Любовь викинга - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейна вышла из алькова Торы и попросила Ингу посидеть с матерью, а сама принялась доставать все необходимое из сундучка с лекарствами. Выставив свои припасы на стол у очага, Рейна отмерила необходимое количество высушенных трав двух видов и бросила их в чайник с кипящей водой. Пока готовился настой, она вернулась к постели Вульфа, чтобы узнать, как он себя чувствует.
Она обнаружила, что Вульф, закрыв глаза, лежит на животе, набросив на нижнюю часть спины и ноги волчью шкуру. Она придвинулась к нему и положила ладонь ему на щеку, проверяя, не появился ли жар. Лицо его было прохладным. Но когда она уже хотела убрать руку, глаза Вульфа распахнулись, и он схватил ее за запястье.
– Не уходи.
– Ты еще не спишь!
– Ну да, так, дремлю. Зачем ты это делаешь?
Рейна удивленно спросила:
– Делаю – что?
– Взяла в привычку спасать меня.
Рейна пожала плечами.
– Я подумала, что этот финн убил тебя, и решила отомстить ему за твою смерть.
– Ты решила, что я погиб?
– Наверняка я этого не знала, но опасалась худшего.
– Я уцелел просто чудом. – Он потянул ее за руку. – Ложись со мной.
– Нет, я просто пришла посмотреть, как ты. Я готовлю настой, чтобы у твоей матери унялся кашель, и не могу здесь задерживаться.
– Как она?
– Еще не знаю. Я хочу вскоре ее тщательно обследовать. Закрой глаза и отдыхай, Вульф. Когда проснешься, я принесу тебе бодрящее средство, оно поможет тебе восстановить силы. Ты потерял очень много крови.
Вульф хотел сказать что-то еще, но его вялый мозг никак не мог подобрать нужные слова. Да он и не мог точно вспомнить, что именно хотел сказать. Сначала его хватка ослабла, а потом он выпустил руку Рейны. Его глаза закрылись, и он уснул.
«Вот ведь упрямец!» – подумала Рейна и вышла.
К тому времени как всех позвали ужинать, Торе уже рассказали о похищении Вульфа и Рейны и их триумфальном и таком своевременном возвращении. Тора много спала, кашель у нее уменьшился. Рейна предположила, что теперь, когда сыновья Торы вернулись, женщина выздоровеет, хотя пройдет какое-то время, прежде чем ее легкие полностью очистятся от мокроты. Рейне было известно несколько способов лечения, которые она планировала опробовать на Торе, и она не собиралась отступать до тех пор, пока один из них не сработает.
Когда Хагар сказал, что Рейне пора ложиться спать, она не стала спорить. Она удалилась сразу же после ужина, рухнула на скамью и натянула волчью шкуру до самого подбородка. Сон овладел ею, как только она закрыла глаза.
Но сон ее не был мирным. Среди ночи ее разбудили стоны Вульфа, и она пошла в его альков узнать, что случилось. Ей показалось, что у него жар, и она решила сделать ему настой клевера, хорошо помогающий при воспалении. Пока трава настаивалась, Рейна заглянула к Торе. Мать Вульфа, похоже, спокойно спала, хотя дыхание ее было по-прежнему тяжелым.
Как только настой был готов, Рейна отнесла его Вульфу и, к своему удивлению, обнаружила, что воин проснулся и лежит на боку, а не на животе. Она потрогала его лоб, но не успела убрать руку, как он схватил ее и притянул к себе.
– Ляг со мной, – тихо прорычал он.
– У тебя жар. Я приготовила отвар, который собьет его и поможет тебе уснуть.
– Не хочу, – произнес он тоном капризного ребенка.
– Выпей, Вульф, и мы оба сможем снова лечь спать.
– Выпью, если спать ты будешь рядом со мной.
Рейна вздохнула. Если это было единственным условием, чтобы он согласился выпить настой, то ей, похоже, придется-таки лечь рядом с ним и подождать, пока он уснет.
– Хорошо. Приподнимись, я поднесу чашку к твоим губам.
Вульф послушался и выпил настой залпом. Затем он снова лег и немного подвинулся, освобождая ей место.
– Иди сюда, ты мне обещала, – сказал он, увидев, что она замешкалась.
Рейна решила не спорить и легла рядом с ним, собираясь уйти, как только он заснет. Однако она уснула раньше него, а когда проснулась, солнце уже стояло высоко в небе.
Благодаря правильному лечению оба пациента Рейны быстро выздоравливали. Вульф встал на ноги раньше матери, так как хотел побыстрее восстановить былую силу, хотя Рейна и рекомендовала ему еще полежать. Рейна продолжала лечить Тору травами, пока кашель почти исчез, а легкие очистились. Постепенно к Торе возвращались силы, и спустя некоторое время она снова вернулась к хозяйственным делам.
Теперь Рейна точно знала, что не беременна от Вульфа. Она боялась себе признаться, что сомневается в своей способности зачать ребенка вообще. Весна уже наступила, и члены семейства Вульфа засаживали огород и предвкушали участие в альтинге, народном вече, во время летнего солнцестояния. Проводить его должны были на голом поле недалеко от портового города Каупанг.
Рейна решила выждать момент, когда они с Вульфом окажутся наедине, чтобы сообщить ему о том, что она не ждет от него ребенка. Она собиралась развестись с ним и вернуться домой вместе с братьями.
И вот этот момент настал: однажды Вульф появился в бане, когда там была Рейна.
– Что ты здесь делаешь? – воскликнула Рейна, схватила полотенце и прикрылась им. – Я думала, ты со своими братьями.
– Я видел, как ты вошла сюда, и решил присоединиться. Я хотел сказать тебе, что уже вполне здоров и могу вернуться в свой дом, я жду, что ты переедешь вместе со мной. Ты моя жена, и я хочу, чтобы ты спала в моей постели. Мама уже тоже достаточно хорошо себя чувствует, так что тебе больше нет нужды жить в доме Хагара.
– Нет никаких причин сохранять наш брак, Вульф, – заговорила Рейна, отстраняясь от него и надевая сорочку. – Я не ношу твоего ребенка. Я просто выжидала подходящий момент, чтобы сказать тебе об этом.
Вульф прищурил свои серебряные глаза, и выражение его лица стало почти жестоким.
– Ты прекрасно разбираешься в травах. Сознайся: ты приняла какое-то снадобье, чтобы избавиться от моего ребенка!
Рейна побледнела: обвинение в таком преступлении ужаснуло ее. Уперев руки в бока, она набросилась на Вульфа:
– Как ты смеешь обвинять меня в том, что я использовала свои знания для того, чтобы совершить подобную мерзость! Если я не зачала ребенка за все то время, что мы были вместе, то с чего ты взял, что это произойдет теперь? И вообще, можешь быть доволен, ведь ты больше не обязан оставаться мужем ненавистной датчанки, – съязвила она. – А теперь выйди, пожалуйста, я хочу одеться.
Эта неожиданная вспышка озадачила Вульфа. Да чего она от него хочет? Он назвал ее женой в присутствии всей ее родни. Датчанка она или нет, беременна или нет, она его жена, а слово норвежца – его честь.
– Ты моя жена. Я прикажу рабу отнести твой сундучок с лекарствами и сундук с вещами в мой дом. Я больше не желаю ничего слушать об этом.