- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уедет… Лина поежилась от этой мысли, но тут же отогнала ее от себя. Конечно, уедет. И она тоже уедет. Вот только ей служить здесь еще два года, а его ссылка по воле отца вряд ли затянется так надолго, чтобы он ни натворил.
Поняв, что рассуждения заводят ее не туда, Линетта встряхнулась и дала себе мысленный подзатыльник. Петер умер, Ренье арестовали, они сами шастают в темноте по кладбищу под аккомпанемент ухающей в ночи птицы, а она умудряется забивать себе голову всякой не относящейся к делу ерундой.
— Как думаешь, зачем Андер устроил публичный арест? — спросила, когда Линден поднялся с корточек от очередной могилы.
Напарник хмыкнул.
— Он любитель показательных выступлений?
— А серьезно?
— Серьезно? — Линден задумчиво потер переносицу. Рука оказалась в земле, и теперь через всю его щеку потянулась грязная полоса, отчетливо видимая даже при таком скудном освещении. — Если серьезно, то я думаю, он хотел застать его врасплох… Что ты делаешь? — Он прервался, заметив, что она торопливо полезла во внутренний карман своего плаща.
— Погоди, сейчас. — Лина извлекла на свет носовой платок и шагнула ближе. — Опусти голову.
Айрторн усмехнулся, но подчинился.
— Ты хоть представляешь, как странно мы сейчас выглядим?
— Тш-ш, — шикнула она на него, пытаясь вытереть грязь. — Не шевелись. Мы всегда странно выглядим, так что с того?
На сей раз он рассмеялся.
Лина цыкнула, но все-таки закончила начатое и отступила с победным видом.
— Ну вот, теперь красивый, — провозгласила гордо, довольная своей работой.
Линден закатил глаза.
— Ты бы поосторожнее со словами. Твой сыскарь тебя еще не ревнует? — Кажется, это стало у них общим недугом — неумение наедине друг с другом держать язык за зубами. — Извини, грубо вышло, — опомнился напарник, заметив, что от его слов она помрачнела.
Лина качнула головой.
— Ничего.
Не объяснять же ему, что ее расстроила не глупая фраза про ревность, а то, что она твердо решила расстаться с Фердом, но из-за смерти Петера не успела, и теперь совесть царапала ее разбуженной кошкой, стоило кому-то упомянуть Андера, особенно в качестве ее ухажера.
А сказать об этом на самом деле хотелось. В том числе и объяснить, что просила сдуру ее поцеловать не для того, чтобы заменить несостоявшимся женихом. Кажется, это оскорбило Айрторна больше всего. Но в таком случае пришлось бы еще и признаваться, почему тогда она это сделала. А такая правда Линдену не нужна. Не его вина, что Лина перестала смотреть на него только как на друга.
К счастью, напарник тоже не стал продолжать тему и не спеша двинулся между могил.
— Вообще, — вернулся к обсуждению случившегося на похоронах, — я думаю, если отбросить моральную составляющую, Ферд убил своим поступком двух зайцев. Если это правда Ренье, то он застал его врасплох и не дал ничего передать сообщникам…
— Сообщнице, — напомнила Линетта, стараясь не отставать и держаться к напарнику поближе. — Речь шла о женщине, в которой опознали его сестру.
Айрторн хмыкнул.
— С "кормой", я помню.
— Но ведь у половины женщин Прибрежья "корма" подобных размеров, — не удержалась Лина от восклицания. То, что по версии следствия в деле замешана сестра Ренье, простая горожанка, не обладающая даром, мать пятерых детей, теперь взятая под домашний арест, не давало покоя.
— У тебя нет, — ехидно поддел напарник.
— И на том спасибо, — огрызнулась Линетта. — С большими размерами я точно не смогла бы бегать по кладбищам.
Айрторн хрюкнул от смеха, но тактично замаскировал смех кашлем. Лина прожгла его спину возмущенным взглядом. Еще ее "корму" они не обсуждали.
— Ну а какой "второй заяц"? — спросила, когда Линден опустился на корточки у очередной могилы, а она, догнав его, остановилась рядом. — Если это не Ренье, то настоящий убийца может расслабиться и наделать ошибок? Так?
Айрторн бросил на нее взгляд и усмехнулся.
— Верно, госпожа сыскарь.
"Не дай боги", — подумала Лина невпопад, несмотря на то что напарник явно не имел в виду ее возможный брак с Фердом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Линетта прижала ладонь ко лбу и отвернулась. Нужно немедленно разобраться со своей личной жизнью, потому что иначе у нее все мысли только об одном.
— Ты чего? Голова болит? — тут же обратил внимание спутник.
Лина едва не застонала. Вот как можно быть таким внимательным и так хорошо изучить ее за какие-то полтора месяца знакомства?
— Спать хочется, — солгала она. — Да и жутко здесь ночью. — Демонстративно поежилась.
Напарник бросил на нее скептический взгляд.
— Тебя в детстве не учили, что бояться надо живых, а не мертвых?
Лина хмыкнула.
— Еще скажи, что нежити бояться не надо.
— А чего ее бояться? — Айрторн снова поднялся на ноги и сделал пару шагов вперед, затем остановился, увидел, что она догоняет его с куда меньшей скоростью, боясь наступить куда-нибудь не туда, и протянул руку. Лина немедленно схватилась за его ладонь. Так определенно стало лучше. — Нежить надо не бояться, а уничтожать.
— Темным магам, — не преминула напомнить она.
Он усмехнулся.
— Для этого у тебя есть я. Личный черный маг, так сказать. Так что бояться тем более бессмысленно.
Лина тяжело сглотнула. Личный черный маг — скажет тоже.
Надо определенно разобраться со своей личной жизнью и успокоить совесть и нервы, чтобы не видеть в каждой фразе двойное дно.
Только очень сложно не думать о личном, когда мужчина, который ей безумно нравится, держит ее за руку, а у нее сердце заходится даже от такого простого прикосновения.
— Неудобно, я сама пойду, — пробормотала Лина и нетерпеливо высвободила ладонь.
Айрторн пожал плечами.
— Не убейся только.
— Могу, — со всей серьезностью отозвалась она, стараясь внимательнее вглядываться туда, куда наступает. Все-таки неловко поставила ногу, покачнулась, но удержала равновесие, раскинув руки в стороны, будто канатоходец. — Но не буду.
Линден, наблюдающий эту картину с ее недопадением, только насмешливо протянул: "Ну-ну", — и пошел дальше. Однако продолжил оглядываться каждые два шага, чтобы убедиться, что она таки не сгинула в какой-нибудь канаве или чьей-то могиле.
— О, смотри.
Он резко остановился и выбросил руку вперед. С пальцев сорвались изогнутые молнии, на несколько мгновений осветившие ближайший участок кладбища словно днем. А между надгробиями в сторону леса метнулось что-то белесое и бесформенное. Погост огласил звук, похожий на воронье карканье, но исходил он явно от "мутного" беглеца.
— Что это? — прошипела Линетта, сама не заметив, как инстинктивно приникла к напарнику и вцепилась ему в плечо.
Линден рассмеялся.
— Правда испугалась? — В ответ она буркнула нечто нечленораздельное и отцепилась от его плаща. — Это же обычный путальщик. Ну, знаешь, нечисть, которая мешает выйти из леса тем, кто плохо себя там ведет. Нечего ему на кладбище делать, вот и пугнул.
— Как призрак, — проворчала Лина.
Все еще было неловко. Вцепилась, как маленькая. Еще бы на ручки попросилась.
А эта мысль заставила щеки заалеть, потому что Линетта сразу же вспомнила момент, когда напарник и правда нес ее на руках — по дороге из "Подковы" в полубессознательном состоянии. С ума сойти, как она себя тогда вела — как гулящая кошка. Терлась, тыкалась носом в шею…
— Не похож он на призрака, — беспечно отмахнулся Линден, и не подозревая, о чем она только что думала — к счастью, полумрак скрыл ее неестественный румянец и избавил Лину от очередного конфуза. — Он вообще безобидный.
Она вымученно улыбнулась и не сдержалась, передернула плечами. Не хотелось бы ей встретиться даже с кем-то безобидным ночью один на один.
Айрторн тем временем упер руки в бока и осматривал окрестности.
— Ну, вроде все, — провозгласил, для верности крутанувшись на месте, но, видимо, так и не углядев ничего интересного. — Можно смело идти домой.

