- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В поисках Черного Камня - Ирина Медведева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прильнув к окулярам бинокля ночного видения, Леша Соколов внимательно наблюдал за развитием событий. Голова его при этом не переставала работать. Пеонг был уверен в том, что из дома должен выйти агент звонившего ему по телефону русского. Этот агент должен был вынести загадочную вещь, из-за которой, собственно и затеяли весь сыр-бор. Люди Танцующей Смерти не менее внимательно, чем их босс, следили за резиденцией Черного Дракона, готовые схватить любого, кто попытается покинуть особняк.
Все было продумано и предусмотрено, но, несмотря на это, Лешу терзали сомнения. Во время последнего разговора он спросил у анонимного русского друга, как нападающие смогут отличить его агента, чтобы ненароком не подстрелить его, но тот ответил, что это не его забота, и пусть стреляют во всех подряд — агент, мол, знает, что делать.
Заблаговременно допросив строивших резиденцию Черного Дракона архитектора и рабочих, Пеонг выяснил, что подземного хода там нет. В особняке было только две потайных комнаты, но Леша объяснил своим людям, как их отыскать, поэтому у неведомого агента не было шанса спрятаться там и переждать нападение.
Командир группы захвата по рации доложил Леше, что задание выполнено и все люди, находившиеся на территории особняка, обезврежены по крайней мере на пару часов.
— Отходите, — приказал Танцующая Смерть.
В этот момент он различил два темных силуэта, стремительно несущихся прочь от разгромленного дома. Подстроив бинокль, Леша понял, что это были черные терьеры. Pусская порода!
В этот момент на Танцующую смерть снизошло озарение. Хотя это казалось фантастичным, интуиция подсказывала Леше, что он, наконец, раскрыл неведомого агента, вернее, агентов.
Ему звонил по телефону русский. Pусскому было безразлично, что группа захвата может обезвредить всех людей в доме, и из дома выбежали русские собаки. Наверняка этот тип был уверен, что в суматохе никто не обратит внимание на пару одуревших от дыма псов. Если так, неведомое сокровище находится у терьеров. Следовало действовать без промедления. Пеонг лихорадочно вцепился в рацию.
— Поднимайте вертолет, — заорал он. — В восточном направлении от резиденции движутся две крупные черные собаки. Проследите за ними и сообщайте об их передвижениях машинам. Любой ценой поймайте этих псов!
Леша бросился к своему джипу и лихорадочно выжал педаль газа, прикидывая, куда могли направляться черные терьеры. Пересеченная местность не позволяла ему следовать прямо за ними. Приходилось выбирать обходные маршруты. Машину немилосердно подбрасывало на рытвинах. В какой-то момент джип едва не перевернулся. Танцующая Смерть, ругаясь, как пьяный боцман, вырулил-таки на дорогу.
Пилот вертолета и один из боевиков Леши, тщетно пытающийся обнаружить собак с помощью прибора ночного видения, ругались столь же вдохновенно. Зная взрывной темперамент своего шефа, они не сомневались, что если не удастся засечь этих чертовых псов, их жизнь может резко перемениться в худшую сторону.
Терьеры мчались со всех лап. Назойливый гул вертолета вызывал у них самые плохие предчувствия. Наконец впереди замаячил «ягуар» Убийцы Джексона. Дверца распахнулась, и задыхающиеся собаки влетели на заднее сиденье. Их последний отчаянный прыжок засек наблюдатель с вертолета.
— Я их обнаружил, — заорал он в рацию. — Собаки находятся в красном «ягуаре», который с большой скоростью движется по Хон-ли-роуд в сторону порта.
«Теперь им не уйти», — подумал Леша и скомандовал:
— Всем машинам! Отправляйтесь в погоню за красным «ягуаром». Ни в коем случае не стрелять. Просто задержите всех, кто находится там, и доставьте ко мне.
— Все-таки нас засекли, — чертыхнулся Убийца Джексон, с неприязнью разглядывая в зеркало бокового обзора севший ему на хвост вертолет. — Ничего, прорвемся. К счастью, до порта недалеко.
Сзади показались несущиеся на бешеной скорости машины лешиных боевиков. Убийца Джексон до отказа вдавил в пол педаль газа.
— Прямо-в-Цель, я приближаюсь, за мной хвост, буду на месте через две минуты, — сообщил он по мобильному телефону.
Убийца Джексон свернул на узкую улочку, на перекрестке с которой путь преследователям заблокировал огромный трейлер.
Водитель трейлера вытащил из кабины легкий, но мощный мотоцикл и на нем бросился вслед за «ягуаром».
— Ну и дает Прямо-в-Цель, прямо как в кино, — восхитилась Мэлси, глядя как инструктор лихо поднял мотоцикл на дыбы и принялся выписывать пируэты на одном колесе.
— Вот идиот, — выругался Убийца Джексон. — Тоже мне рокер нашелся. Не хватало, чтобы он сейчас разбился.
Он притормозил, и Прямо-в-Цель, бросив мотоцикл, вскочил в машину. «Ягуар» помчался дальше. Вертолет неотступно следовал за ним.
— До порта уже близко, — оптимистично заметил Прямо-в-Цель.
— Они еще успеют нас перехватить. Им потребуется около пяти минут, чтобы нагнать нас. Думаю, что эти типы постараются где-нибудь перекрыть нам дорогу, — сказал Убийца Джексон.
— Pассчитай так, чтобы в этот момент мы смогли сменить машину, — ответил Прямо-в-Цель, которого возбуждение сделало непривычно болтливым.
— Сам знаю, — огрызнулся Убийца Джексон.
Зеркало заднего вида вновь отразило машины преследователей.
— Пора, — сказал Убийца Джексон.
Резко свернув в узкий переулок, он лихо затормозил у одноэтажного желтого домика.
Вся компания выскочила из машины и на предельной скорости, петляя рванула через проходные дворы.
Преследователи тоже затормозили и повыскакивали из машин, не зная, что им делать — гнаться за беглецами пешком или ждать указаний с вертолета. Пятеро их них ринулись в погоню, остальные вернулись в машины, ожидая, что вертолет сообщит им, куда ехать.
Детективам удалось выиграть время, и они вновь помчались в сторону порта на ожидавшей их на одной из улиц «тойоте». Вертолет не отставал.
Закладывая немыслимые виражи, Убийца Джексон влетел на территорию порта и чудом не свалился в море у стоянки «Звезды Востока».
Опоздавший ровно на одну минуту Леша, изрыгая проклятия, наблюдал, как катер на бешеной скорости несется в открытое море.
— Подгоните сюда глиссеры, — приказал он. — Я не позволю им уйти!
— Ты что, с ума сошел? Куда ты едешь? — крикнула Мэлси Убийце Джексону. — Блаканг-Мати совсем в другой стороне.
— Прежде, чем повернуть в нужном направлении, мы должны избавиться от вертолета, — объяснил инструктор. — Если лешины боевики догадаются, что мы едем на Блаканг-мати, они нас там схватят. Кстати, я забыл спросить, — вы сумели похитить Чинтамани?
— Конечно, — гордо сказала Гел-Мэлси. — Мы достали целых два кусочка, хотя для Обретшего Мудрость было бы достаточно одного.
— Где же они? Я должен увидеть священные камни! — заорал Вивекасвати. — Я хочу потрогать их лапами! Сколько сил я потратил, гоняясь за ними!
— Ты так говоришь, словно ты был единственным, кто выкладывался на работе, — встряхивая челкой, обиженно сказала Дэзи. — Мне не меньше тебя хочется посмотреть на Чинтамани.
Мэлси и Мавр замялись.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил Вин-Чун. — Ждете, пока мы взвоем от нетерпения?
Гел—Мелся сделала вид, что у нее ужасно зачесалось ухо, и принялась старательно скрести его задней лапой.
— Видите ли, все не так просто, — осторожно произнес Мавр. — Боюсь, что сегодня мы не сможем показать вам камни.
— Почему? — в один голос завопили детективы.
— Дело в том, что мы их спрятали в одно очень надежное место, но сейчас мы не можем извлечь их оттуда, — объяснил Мавр.
— Боже, этот пес меня убьет, — простонал Вивекасвати, в отчаянии падая на спину и дергая лапами в воздухе. — Значит, камни не у вас?
— Камни как раз у нас, только показать их мы не можем. Так получилось, что мы их проглотили, — пояснил Мавр.
— Проглотили? — переспросил Вивекасвати.
Чанг хихикнул.
— Вряд ли тебе захочется первому прикоснуться к ним лапами, — весело сказал он слегка обескураженной бандикоте.
— Ладно, с Чинтамани все ясно. А что мы будем делать с вертолетом? — обеспокоенно спросил Прямо-в-Цель. — Уйти от него нам не удастся, и он наведет на нас всю лешину банду. Жаль, что вертолет далеко, до него даже шариком не доплюнешь.
— Даже если ты до него и доплюнешь, то все равно не собьешь, — сказала Мэлси. — Кроме того, в твоем сне ты сбиваешь самолет, а не вертолет.
— Делать нечего, — пожал плечами Убийца Джексон. — Придется его сбить с помощью более серьезного оружия. Подержи-ка штурвал.
Передав управление катером Прямо-в-Цель, Убийца Джексон направился в каюту.
— Надеюсь, он не протащил на лодку гранатомет, — с беспокойством заметила Дэзи. — Что-то в последнее время он слишком часто говорил об агрессивных мужских инстинктах.

