Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Красный дракон - Томас Харрис

Красный дракон - Томас Харрис

Читать онлайн Красный дракон - Томас Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:

Долархайд остановился перед картиной Альберта Вирштадта "Ураган в Скалистых горах. Гора Розали, 1866". Отсюда он мог видеть запертые двери хранилища. Там был Дракон. Не копия, не фотография – настоящий Дракон. Это сюда он придет завтра на свидание с Ним.

Долархайд прошелся по периметру пятого этажа мимо портретов, не видя их. Его интересовали только выходы. Он нашел запасной выход и пожарную лестницу, запомнил расположение лифтов.

Охрана состояла из вежливых мужчин среднего возраста, одетых в туфли с толстой подошвой – им приходилось годами выстаивать на ногах. Долархайд заметил, что кроме одного, стоявшего на посту в вестибюле, больше никто не вооружен. Возможно, тот, внизу, остается дежурить на ночь.

По внутреннему радио предупредили о закрытии музея.

Долархайд вышел на тротуар, оказавшись под аллегорической фигурой Бруклина, и наблюдал за толпой, высыпавшей из музея на вечернюю летнюю улицу. Любители бега трусцой топтались на месте, пока хлынувший к метро поток людей не пересечет пешеходную дорожку.

Погуляв несколько минут в ботаническом саду, Долархайд остановил такси и назвал водителю адрес магазина, найденный им в телефонной книге.

ГЛАВА 40

В девять вечера в понедельник Грэхем, поставив кейс на пол перед дверью своей чикагской квартиры, рылся по карманам в поисках ключа.

День, проведенный в Детройте, был долгим и трудным. Он опрашивал персонал больницы, где до переезда в Бирмингем работала на благотворительной основе миссис Джекоби. В отделе кадров проверял записи о приеме на работу и увольнении. Он знал, кто ему нужен: человек, который по роду своих занятий мог разъезжать между Детройтом и Атлантой, либо Атлантой и Бирмингемом. Человек, у которого есть фургон и кресло на колесах. Тот, кто видел миссис Джекоби и миссис Лидс перед тем, как проникнуть в их дома.

Крофорд сразу же сказал ему, что поездка в Детройт напрасная трата времени, но отговаривать не стал. Крофорд оказался прав. В последнее время он слишком часто оказывался прав.

В квартире зазвонил телефон. Ключи запутались в чуть подпоровшейся подкладке. Грэхем рывком потянул их, подкладка порвалась. Мелочь выпала сквозь прореху в кармане, заскользила по голой ноге и посыпалась из брючины. Он чертыхнулся.

Добежать до телефона он не успел. Может, это Молли разыскивает его?

Он позвонил ей в Орегон.

К телефону подошел дедушка Маленького Уилли. Он что-то жевал. В Орегоне было время ужина. Грэхем попросил передать Молли, чтобы она позвонила ему, когда освободится.

Звонок застал его в душе. Грэхем едва успел намылиться. Он сполоснул лицо и прошлепал к телефону, оставляя за собой мокрые следы.

– Привет, Чаровница.

– Ты, дьявол сладкоголосый. Это Байрон Меткаф из Бирмингема.

– Извини.

– Есть новости. Плохие и хорошие. Насчет Найлса Джекоби ты оказался совершенно прав. Это он вынес из дома наркотики. Он избавился от них, но я нашел остатки у него в комнате. Прижал его к стенке, и он раскололся. Эта новость из разряда плохих – я же понимаю, ты надеялся, что наркотики взял, а затем сбыл Зубастому парии. Что касается приятных известий, то обнаружилась какая-то пленка. Я еще не видел ее. По словам Найлса, две кассеты с пленкой засунуты под сиденье его автомобиля. Тебя все еще интересует кино?

– Еще как!

– Сейчас на машине Найлса разъезжает его закадычный дружок Рэнди. Мы его пока не перехватили, но особых трудностей это не составляет. Хочешь перешлю пленку первым же рейсом в Чикаго? Как отправлю, сразу же позвоню тебе.

– И он еще спрашивает! Сделай это, пожалуйста, Байрон. Спасибо тебе заранее.

– Было бы за что.

Молли позвонила, когда Грэхем начал засыпать. Они обменялись вопросами о самочувствии друг друга, и после этого говорить как будто стало не о чем. Молли сказала, что сыну здесь нравится, позвала Уилли к телефону пожелать Грэхему спокойной ночи.

Уилли поведал Грэхему о событии, которое Молли даже не упомянула: дедушка подарил ему пони.

ГЛАВА 41

По вторникам Бруклинский музей открыт только для специалистов и студентов художественных колледжей.

Музей располагает великолепными возможностями для серьезной исследовательской работы. Высококвалифицированные, всегда готовые поделиться своими знаниями сотрудники по вторникам разрешают искусствоведам по предварительной договоренности работать в служебных помещениях музея, знакомиться с экспонатами, хранящимися в запасниках.

Фрэнсис Долархайд вышел из метро около двух часов пополудни, имея при себе все необходимые справочные материалы: записную книжку, каталог галереи Тейт и биографию Уильяма Блейка.

Под рубашкой у него был плоский пистолет девятимиллиметрового калибра, клюшка с кожаной головкой и острый, как бритва, нож для разделки мяса. Оружие крепилось к его поджарому телу эластичной бандажной лентой. Сверху без труда застегивалась спортивная куртка, в кармане которой лежала завернутая в целлофан тряпка, обильно смоченная хлороформом.

В руке он сжимал новенький футляр для гитары.

У выхода со станции Истерн-парквей есть три телефона-автомата. В одном, оказалось, сорвана трубка, зато остальные работали.

Он бросал одну за другой двадцатипятицентовые монеты, пока не услышал голос Рибы. Издалека чуть слышно доносился приглушенный шум работающих приборов.

– Привет, Риба.

– Привет, Ди. Как ты себя чувствуешь?

Из-за гула транспорта по обеим сторонам бульвара он с трудом разбирал, что она говорит.

– Нормально.

– Ты из автомата? А мне показалось, ты собирался домой.

– Я хочу поговорить с тобой чуть позже.

– Позвони вечером, ладно?

– Мне нужно.., увидеться с тобой.

– Я тоже хочу тебя видеть, но сегодня не получится. У меня работа. Ты мне позвонишь?

– Да, если ничего…

– Прости не поняла?

– Позвоню.

– Я правда хочу видеть тебя.

– Пока, Риба.

Страх сдавил его грудь, спазмом свел живот. Он пересилил его и направился на другую сторону улицы.

По вторникам в музее открыт только один вход, в правом крыле.

Долархайд пристроился к четверым студентам. Ребята побросали рюкзаки и сумки у стены, получили пропуска, которые предъявили дежурному за конторкой.

Настала очередь Долархайда.

– Вам назначено? – спросил его дежурный.

Долархайд кивнул.

– Меня ждет мисс Харпер, отдел живописи.

– Распишитесь, пожалуйста, в журнале.

Дежурный протянул ему ручку, но у Долархайда наготове была своя. Он поставил подпись "Пол Крейн".

Дежурный позвонил по внутреннему телефону наверх.

Повернувшись к нему спиной, Долархайд разглядывал полотно Роберта Блюма "Празднество по случаю урожая", висевшее над входом. Краем глаза отметил, что в коридоре есть еще один охранник. Причем тот был вооружен.

Дежурный за конторкой сказал:

– В конце коридора возле киоска есть скамейка. Это у центрального лифта. Подождите там. Мисс Харпер к вам спустится.

Он протянул посетителю розовато-белую карточку в прозрачной пластмассовой обложке.

– Ничего, если я оставлю у вас гитару?

– Хорошо, я присмотрю.

С погашенными огнями опустевший музей выглядел совсем иначе. Сумеречные провалы темнели между витринами.

Долархайд прождал мисс Харпер три минуты. Он вышла из центрального лифта.

– Мистер Крейн? Я – Пола Харпер.

Когда он говорил с ней по телефону из Сент-Луиса, он представлял ее себе несколько старше. Перед ним стояла миловидная, подчеркнуто серьезная девушка. Даже обычная летняя блузка и юбка казались на ней строгой униформой.

– Насчет акварели Блейка вы звонили? Пойдемте наверх, я покажу вам ее. Сюда, пожалуйста. Мы воспользуемся служебным лифтом.

Они прошли мимо погруженного в темноту киоска, миновали небольшой зал, стены которого были увешаны древнейшим оружием. Он воровато осмотрелся по сторонам, запоминая дорогу. Экспозиция вооружения американских индейцев завершалась переходом, который вывел их к маленькому лифту.

Мисс Харпер нажала на кнопку и, скрестив руки, принялась ждать. Ясный взгляд ее голубых глаз остановился на пропуске, прикрепленном к лацкану куртки Долархайда.

– Вам дали пропуск только на шестой этаж, – сказала она. – Ничего страшного, на пятом сегодня нет дежурных.

Над чем вы работаете?

– Я пишу о Батсе.

– Уильям Бате?

Он кивнул.

– О нем очень мало сведений. Его имя упоминается только в сносках и комментариях, поскольку он покровительствовал Блейку. Интересная фигура?

– Я только начал. Предстоит поездка в Англию.

– Мне кажется, в Национальной Галерее есть две акварели, которые Блейк сделал для Батса. Вы их еще не видели?

– Нет.

– Тогда советую вам списаться с ними заранее.

Он снова кивнул. Подошел лифт.

Пятый этаж. Долархайд почувствовал легкое покалывание в висках, но заставил себя не сбавлять шага, чтобы не отстать от провожатой. Еще немного и конец. Тот или иной. Если произойдет осечка, он живым не дастся.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Красный дракон - Томас Харрис торрент бесплатно.
Комментарии