Категории
Самые читаемые

Фирма - Джон Гришем

Читать онлайн Фирма - Джон Гришем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 99
Перейти на страницу:

Уэйн Тарранс сидел в одиночестве за столиком, попивая кока-колу и глядя на то, как группа ныряльщиков грузила с пирса в катер сотню, не меньше, одинаковых желтых баллонов. Даже для туриста одет он был вызывающе. Темные очки в лимонного цвета оправе, коричневые соломенные сандалии, явно новые чернью носки, тесноватая гавайская рубашка неописуемо яркой и сложной расцветки и старые, поношенные спортивные шорты, которые были слишком коротки ему. Из них торчали худосочные, болезненно-белые ноги. При виде Митча Тарранс взмахнул банкой коки и указал ему на свободные стулья.

- Замечательная рубашка, - проговорил Митч с нескрываемым изумлением.

- Спасибо, Митч. Нужно же хоть изредка доставить себе удовольствие.

- И загар неплохой.

- Да, да. Стараюсь не выделяться из толпы, сам понимаешь.

Рядом в ожидании заказа суетился официант. Эклин попросил кока-колы. Митч сказал, что будет коку с каплей рома. Все трос принялись разглядывать катер и ныряльщиков, грузящих свое громоздкое оборудование.

- Что случилось в Холли Спринте? - спросил наконец Митч.

- Жаль, но мы ничего не смогли поделать. Они следовали за тобой из Мемфиса, а в Холли Спринте у них было даже дне машины. Мы так и не смогли приблизиться.

- Вы с женой говорили в доме о том, куда собираетесь? - задал вопрос Эклин.

- По-видимому, да. Наверное, пару раз упомянули. Эклин казался удовлетворенным.

- Они были уже наготове. Миль двадцать за тобой следовал "скайларк", потом он исчез. Мы решили отменить операцию.

Тарранс глотнул коки и сказал:

- Поздно вечером в субботу "Лир" вылетел из Мемфиса и приземлился на Большом Каймане. Мы считаем, что на борту было два-три головореза. Самолет вылетел отсюда в воскресенье утром.

- Значит, они здесь и следят за нами?

- Безусловно. Кто-то из них, один или двое, видимо, летели вместе с вами. Это мог быть мужчина, могла быть женщина, а может, и то и другое. Вполне вероятно, что он окажется негром, а она - какой-нибудь восточной красавицей. Кто знает, Митч. Денег у них хватает. Двоих мы опознали. Один был в Вашингтоне одновременно с тобой. Блондин, около сорока лет, шесть футов один-два дюйма ростом, с очень короткими волосами, почти армейская стрижка. Похож на скандинава. Двигается быстро. Вчера мы засекли его за рулем красного "форда", взятого напрокат здесь в конторе "Коконат Кар Ренталс".

- По-моему, я его видел.

- Где? - спросил Эклин.

- В Мемфисе, в баре аэропорта в тот вечер, когда я вернулся из Вашингтона. Я заметил, что он наблюдает за мной, и подумал, что видел его где-то в Вашингтоне.

- Это он. Теперь он здесь.

- А кто второй?

- Тони Верклер, мы прозвали его Тони-Две-Тонны. Бывший заключенный с длинным послужным списком, работал главным образом в Чикаго. Он связан с Моролто уже многие годы. Весит почти триста фунтов, замечательно справляется со слежкой - никому и в голову не приходит подумать на него.

- Вчера вечером он сидел в "Румхедсе", - добавил Эклин.

- Вчера вечером? Мы тоже были там вчера вечером.

Под шум радостных выкриков катер с ныряльщиками отдал концы и устремился в открытое море. Рыбаки в лодках тянули свои сети, парусные катамараны уходили все дальше от берега. После неторопливого, полусонного утра остров начинал пробуждаться к активной жизни. Половина лодок и катеров уже отчалила от пирса, другие вот-вот собирались это сделать.

- Ну, а вы когда объявились в городе? - Митч пригубил свой напиток, в котором рома было гораздо больше, чем коки.

- В воскресенье вечером, - ответил ему Тарранс, глядя вслед катеру.

- Спрашиваю из чистого любопытства, - предупредил Митч. - Сколько на острове ваших людей?

- Четверо мужчин, две женщины, - ответил Тарранс.

Эклин превратился в немого, предоставив своему шефу вести все разговоры.

- И для какой, собственно, цели вы находитесь здесь?

- О, таких целей у нас несколько. Первое, мы хотим поговорить с тобой и уточнить условия сделки. Войлс озабочен, он настаивает на таком соглашении, которое полностью бы устроило и тебя. Второе: нам необходимо понаблюдать за ними, чтобы знать, сколько из их шайки находится здесь. Мы проведем тут около недели, выясняя, кто есть кто. Островок невелик, заниматься наблюдением здесь - одно удовольствие.

- А третье - это то, что ты должен бы немного подзагореть?

Эклин позволил себе едва слышно хихикнуть. Тарранс улыбнулся, а затем нахмурился.

- Нет, не совсем. Мы обеспечиваем здесь твою защиту.

- Мою защиту?

- Именно. Когда я последний раз сидел за этим столиком, мы разговаривали с Джо Ходжем и Марти Козински. Примерно девять месяцев назад. За день до того, как их убили, если уж быть точным.

- И ты считаешь, что меня тоже вот-вот убьют?

- Нет. Пока - нет.

Митч сделал бармену знак повторить. Игроки в домино начинали горячиться.

- Слушайте, парни, пока мы тут с вами говорим, головорезы, как вы их называете, шляются по пятам моей жены на Большом Каймане. Я буду нервничать, если в ближайшее время не увижу ее. Так что там о нашей сделке?

Тарранс повернулся лицом к Митчу.

- С двумя миллионами все в порядке и...

- Еще бы не в порядке, мы же об этом договорились, разве нет?

- Остынь, Митч. Мы заплатим миллион после того, как ты передашь нам спои дела. В этот момент тебе уже не будет дороги назад, как они говорят. Ты увязнешь по самые уши.

- Тарранс, это мне ясно и так. Я же сам это предложил, если помнишь.

- Но это самая простая часть дела. В общем-то нам твои папки не нужны там все чисто. Это нормальные папки. Законные, так сказать. Нам же нужны другие, Митч. Те, которые дадут возможность предъявить обвинения. К тем папкам подобраться будет гораздо труднее. Но когда ты это сделаешь, мы заплатим тебе половину второго миллиона. А после суда - оставшуюся часть.

- А мой брат?

- Мы попробуем.

- Меня это не устраивает, Тарранс. Мне нужен только положительный результат.

- Я не могу обещать тебе доставить брата непосредственно тебе в руки. Черт возьми, за ним еще семь лет тюрьмы.

- Но он мой брат, Тарранс. И мне наплевать, будь он даже обычным убийцей, приговоренным к смертной казни и сидящим в камере в ожидании последней в жизни миски с тюремной баландой. Он мой брат, и, если я вам нужен, вы освободите его.

- Я же сказал, что мы попытаемся, но без гарантий. Нет никакого легального, даже формального повода к его освобождению. Нам придется изобрести что-то другое. А если его подстрелят при попытке к бегству?

- Вытащите его из тюрьмы, Тарранс.

- Попробуем.

- Вы употребите на это нею власть и все возможности ФБР, так, Тарранс?

- Обещаю тебе.

Митч откинулся на спинку стула, сделал большой глоток из стакана. Теперь в сделке было учтено все. Он с облегчением вздохнул и улыбнулся расстилающейся перед ним морской глади.

- Когда мы увидим твои дела?

- Мне показалось, что они не нужны вам. Они слишком чистьте, ты же сам сказал.

- Они нужны нам, Митч, потому что когда они окажутся в наших руках, то вместе с ними там же окажешься и ты. Отдав нам папки, ты вручишь нам и себя самого, свою, так сказать, лицензию на право юридической деятельности.

- На это потребуется десять-пятнадцать дней.

- Сколько всего будет дел?

- Сорок-пятьдесят. Самая маленькая папка будет толщиной в дюйм. Большие не поместятся на этом столе. Я не могу делать с них копии в офисе, приходится идти кружным путем.

- Может быть, мы поможем тебе в этом? - вновь подал голос Эклин.

- Может быть, лучше не надо. Может быть, если мне понадобится наша помощь, я сам, может быть, попрошу ее.

- Каким образом ты рассчитываешь нам их переправить? - спросил Тарранс; Эклин опять смолк.

- Это очень просто, Уэйн. Когда я сделаю все копии и когда я буду иметь свой миллион там, где мне необходимо, я вручу вам ключ от некоей небольшой комнатки, находящейся неподалеку от Мемфиса, и вы погрузите их в свой грузовичок.

- Я говорил тебе, что деньги будут переведены на счет в швейцарском банке.

- А теперь мне не нужен счет в швейцарском банке, Тарранс. Я продиктую вам условия перевода, и все будет сделано так, как я скажу. Теперь моя голова находится под прицелом, парни, так что условия вам придется принимать мои. Во всяком случае, большую их часть.

Тарранс усмехнулся и уставился на пирс.

- Значит, ты не доверяешь швейцарцам?

- Просто у меня другой банк на уме, скажем так. Я ведь работаю на тех, кто занят отмыванием денег, не забывай про это, Уэйн, я стал экспертом в том, как нужно прятать деньги на заморских счетах.

- Ясно.

- Когда я ознакомлюсь с вашим досье на Моролто?

- После того как мы получим твои папки и заплатим тебе за это. Мы отдадим в твое распоряжение всю информацию, которой сами располагаем, но тебе придется рассчитывать главным образом только на себя. Нам с тобой нужно будет часто видеться, и это будет, безусловно, опасно. Возможно, потребуется несколько автобусных поездок.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фирма - Джон Гришем торрент бесплатно.
Комментарии