- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Силы быстрого развертывания - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кауров ответил:
— Продолжать выполнение прежней задачи!
— Понял!
— Все, мужики, на разговоры у нас времени не осталось, займемся делом!
Три отделения сводной группы, выполняя приказ генерала Каурова, организованно отошли из аула-завода на новый рубеж обороны. В разбитом селении остались два снайпера для имитации присутствия в ауле сил спецназа.
В 13.05 вторая пара «ЗИЛ-157» под командованием самого Хикмата, обойдя место воздушного расстрела своих подельников, вышла к позициям Юлдаша, остановившись перед поворотом.
Помощник Ганса торопился. Он понимал, что русские в любой момент могут выслать сюда, к аулу, еще пару звеньев своих штурмовиков для подстраховки. Тем более что в этой зоне авиации ничего не грозило. Ни «ПЗРК» — переносные зенитно-ракетные комплексы, которых у моджахедов просто не было, ни американцы, которые сюда не совались. Даже разведывательных полетов их «F-15Е»-«Игл» на севере Афганистана не совершали. И вот, чтобы избежать участи Абухана и его подчиненных, боевикам Хикмата необходимо было как можно скорее войти в огневой контакт с противником, тем самым отсечь авиацию от боевого применения. Открывать огонь без гарантии безопасности своих наземных сил пилоты штурмовиков не будут. Поэтому Хикмат вполуха выслушал Юлдаша, который пытался оправдаться в том, что не смог своими людьми выбить неизвестных (узбек даже не предполагал, что против него действует российский спецназ) из аула. Затем внимательно осмотрел из бинокля развалины аула, взглянул на перевалы. Не увидев там ничего, он спросил:
— Что-то я никого ни в селении, ни на хребтах не увидел, а, Юлдаш? Где грозный противник? Что скажешь, брат?
— Я перед тем, как выслать своих людей в этот проклятый аул и на склоны, тоже нигде и ничего подозрительного не заметил.
Хикмат посмотрел на Юлдаша и промолчал. Ответ одного из командиров резерва наркобарона Вахтанга не удовлетворил пуштуна, но ничего более существенного от морально сломленного и растерянного наемника услышать было невозможно. Поэтому помощник Ганса только спросил:
— Сколько у тебя осталось бойцов, способных продолжать схватку?
Юлдаш ответил:
— На правом от нас хребте четверо, на левом шестеро. Здесь со мной также шестеро.
— Хоп! Всех своих джигитов на перевалы! Во главе с тобой! Цель — сбросить русских с перевалов!
Узбек недоуменно посмотрел на Хикмата.
— Ты сказал… сбросить РУССКИХ? Я не ослышался?
— Ты не ослышался. Но чем ты так удивлен?
— Это… это так неожиданно… русские? Снова здесь, в Афганистане? Что это значит?
— Это значит, брат, что вновь русские топчут нашу землю. Как и двадцать лет назад. Но сегодня их не армия, а отдельный отряд, и мы не имеем права не победить их. И не просто победить, но и взять кое-кого в плен. Это отдельная задача, и решать ее буду я. Но… мы теряем драгоценное время. Ты хорошо понял, что должен делать?
— Понял!
— Тогда вперед, Юлдаш!
Хикмат прошел к своим вылезавшим из машин боевикам. Провел скорый инструктаж, пока люди Юлдаша во главе с узбеком поднимались на хребты. После чего первая шеренга перебежками двинулась к аулу. Селение молчало. Главарь банды Ганса из-за утеса внимательно наблюдал за маневрами своих моджахедов и за тем, что происходило в селении. И наверху и внизу боевики все ближе подбирались к цели. Противник продолжал молчать, ничем не выдавая своего присутствия. Мелькнула мысль: уж не покинули ли русские рубежи своей обороны и не поднялись ли на перевалы, чтобы раствориться в горах Гиндукуша? Нет! Это было бы слишком просто. Русский спецназ не уходит, оставляя за спиной значительные силы, способные организовать губительное для «профи» преследование. И, как будто в подтверждение предположения пуштуна, оставшиеся в ауле снайперы спецназа открыли по приближающимся моджахедам интенсивный, но прицельный огонь. Хикмат удовлетворенно хмыкнул. Русские не ушли, они здесь, в ауле, и у них не так много патронов, отстреливались они экономно. Это хорошо! Рано или поздно у спецназовцев кончится боекомплект, и им не останется другого выхода, как вступить с врагом врукопашную.
Спецназ ни при каких обстоятельствах без боя не сдастся, это прекрасно понимал Хикмат. И спецы будут вести бой, даже имея на вооружении черенки саперных лопаток. Вот на этом этапе и надо будет захомутать пару-тройку русских рысаков.
И подчиненные Каурова не уклонились от боя, хотя и покинули аул. Последними из него, добросовестно отстреляв по магазину своих «СВДС», ушли снайперы. Штурмовые подразделения заняли позиции метрах в ста западнее бывшего наркозавода.
Боевики же Хикмата, подойдя вплотную к разрушенным строениям и не встретив никакого сопротивления, остановились на восточной окраине, не входя в аул. Тишина, накрывшая дымящееся селение, была неестественна. Что-то в ней затаилось! Что? Командир первой бригады отряда Хикмата связался с начальником:
— Босс! Я на окраине селения. Никто меня не обстреливает, и это странно! Что делать дальше?
— Что делать, спрашиваешь? Сам не знаешь? Ты что, на прогулку в кишлак пошел? Быстро занять его, выйдя на западную окраину! Оттуда доклад мне! Выполнять приказ! И смотри под ноги, завод может быть заминирован!***
Кауров из-за скалы наблюдал за движениями боевиков. Рядом с ним находился майор Карпенко. Генерал проговорил:
— Что-то, Миша, «духи» не спешат занять аул. Осторожничают. Так, глядишь, они и наши минные ловушки заметят!
— Так нам это только на руку! Пусть теряют время! Скоро и Рудаков подойдет, и ребята «Кавказа»!
— Все это так! Но я предпочел бы, чтобы они теряли время на другом. А именно на подборе своих трупов. Иначе на кой черт мы минировали завод, лишая себя гранат? Надо поторопить «духов».
Каракурт связался со старшим лейтенантом Полозиным:
— «Разведку» вызывает «Первый»!
— Слушаю вас, товарищ генерал!
— Ты, Гена, внизу «духов» видишь?
— Так точно! Они начали входить в аул.
— Надо бы их немного подогнать, разведка! Понял, что я имею в виду?
— Понял!
— Работай!
Отключившись от связи с командиром сводной группы, старший лейтенант перевел ствол пулемета на аул. Длинные очереди «РПК» — ручного пулемета Калашникова — разорвали гнетущую тишину. Обстрел вызвал среди боевиков авангарда Хикмата панику. Моджахеды никак не ожидали обстрела сверху. Поэтому, спасаясь от пуль, рванулись к полуразрушенным глиняным мазанкам и… попали в минную ловушку. В ауле один за другим начали греметь взрывы от срабатывания растяжек. Уцелевшие воины Аллаха бросились из аула. Но на выходе их плотно зацепил Полозин. Теперь он стрелял короткими, в два-три выстрела, очередями. В несколько секунд обращенные в бегство моджахеды стали жертвами прицельного огня офицера разведки.
Хикмат потерял десять своих отборных воинов.
Потерял впустую, опять на ровном месте и вновь не нанеся грамотно обороняющемуся противнику ни малейшего вреда. Пуштун ударил кулаком в камень утеса, в кровь разбив руку. Выругался:
— Суки! Шакалы! Неверные твари! — и, обернувшись к своему адъютанту, выкрикнул: — Срочно связь с Юлдашем!
На что подчиненный проговорил:
— Рация же у вас на поясе, хозяин!
Вырвав из чехла на портупее портативный прибор связи, о котором в приступе бессильной ярости совсем забыл, Хикмат выкрикнул в эфир:
— Юлдаш! Отзовись!
— Слущаю тебя, Хикмат!
— Ты видел, что русские сделали с моими людьми?
— Видел!
— Какого же шайтана тогда не отвлек на себя пулеметчика?
— Я еще не вышел на рубеж ведения прямого огня.
— Ты не вышел, но люди твои находятся же там! Почему ты не приказал им стрелять по противнику на хребте?
Юлдаш не выдержал:
— А почему ты погнал своих бойцов в аул, не дождавшись, пока мои люди разберутся с горными огневыми точками гяуров?
— Да потому, ишак ты отвязанный, что если мы в ближайшее время не войдем в огневой контакт с русскими, то поддерживающая их действия штурмовая авиация вновь появится в небе над ущельем и смешает наши силы с пылью и щебнем. Неужели тебе это не ясно?
— И все же тебе следовало немного выждать! В гибели своих людей вини только свое упрямство!
Хикмат выдержал паузу, стараясь успокоиться, продолжил:
— Хоп, Юлдаш, извини за грубость, я погорячился. Нам всем надо успокоиться. Давай работай по горным постам, а я выдвинусь всем отрядом к аулу, не входя в него. Ясно, что русские отошли на запад, заминировав аул. Посему я буду обходить его. Ты же обеспечь уничтожение горных огневых позиций гяуров и продолжай своими людьми движение по перевалам! Понял меня?
— Понял, Хикмат!
— Да поможет тебе Аллах, Юлдаш!***
Связист сводной группы перехватил этот диалог, прошедший в эфире на незащищенной волне. Суть его сразу же была доложена Каракурту. Генерал вызвал на связь лейтенанта Афонина и прапорщика Галушкина:

