- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секреты - Vorabiza
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он получил от Скримджера сову. Теперь он официально был крестным Виктории. Поттер долго смотрел на документ, прежде чем осторожно свернуть его и спрятать в свой сундук. Гарри мог мысленно представить себе голос Рона, вопящий, что он - гребаный псих, и не мог найти аргументов, чтобы возразить этому голосу. Похоже, его жизнь с каждой минутой становилась все сложнее.
Он оглядел скрытую сумерками комнату. Ну, конечно, это был сон, или ночной кошмар. Чтобы Малфои переехали в дом Дурслей, в его комнату - да ни за что.
Здесь уже стояли три кровати: его собственная, а также две маленькие кроватки для Виктории и для Винки. Он надеялся, что все остальные тоже смогут как-нибудь разместиться, если сделать небольшую перестановку. Но им с Драко действительно придется спать на одной кровати. Это было единственное разумное решение, к тому же они уже спали вместе однажды. Хотя Гарри и не знал, как он сам к этому относится.
К тому же он больше не был уверен в своем отношении и ко многим другим вещам. Казалось, что события вырвались из-под его контроля. Он обнаружил, что беспокоится о том, как Нарциссу и Драко встретили в Мэноре. Потом Гарри задумался о том, как отреагирует Снейп на их исчезновение. Он все еще не представлял себе, как расскажет ему обо всем, что произошло.
Как он собирается объяснять, что Малфои живут с ним? Действительно, у него до сих пор нет доказательств, что это не тщательно продуманная ложь. Он не думал, что Снейп благожелательно отнесется к тому, что Гарри следовал своим инстинктам. Застонав, юноша накрыл голову подушкой и, в конце концов, совершенно обессиленный, провалился в сон.
------------------------------------------------------------
Нарцисса и Драко не появились к тому времени, когда Гарри должен был уйти на Гриммаулд Плейс, чтобы встретиться со Снейпом. На всякий случай он предупредил тетю, что они могут прийти. Она была явно недовольна, но воздержалась от комментариев.
Гарри быстро понял, что Снейп еще не появлялся. Он не мог решить: хороший это знак или плохой. Парень нашел инструкции, оставленные для него на рабочем столе в новой лаборатории. Он не знал, когда зельевар оставил их, но понял, что, судя по всему, их встреча не состоится.
Чувствуя себя так, будто он был на отработке, Гарри закончил расставлять книги по полкам, а потом приступил к варке зелий, следуя инструкциям, которые оставил Снейп. Через несколько часов все было закончено и убрано. Беспричинная тревога заставила его аппарировать назад к Дурслям, вместо того, чтобы отправиться к Уизли, где он собирался встретиться с Гермионой.
Он осторожно вошел в комнату, совершенно не ожидая увидеть то, что его там ждало. Поттер закрыл за собой дверь и привалился к ней спиной.
В комнате была сделана перестановка. Его кровать вместе с тумбочкой теперь стояла в дальнем углу, а противоположном углу появилась еще одна, для Нарциссы, тоже с тумбочкой. Между тумбочками поместилась кроватка Виктории. Кровать Винки разместили в ногах у Нарциссы, а стол Гарри поставили в изножье его кровати. По обе стороны от дверного проема возвышались шкафы, около кроватей, друг напротив друга, разместились два удобных кресла. Посреди комнаты остался узкий проход, и перед кроваткой Виктории было небольшое пространство, где она могла бы играть. Каким-то чудом в комнате нашлось место и для Фоукса с Хедвиг, их жердочки стояли рядом со столом Гарри.
Поттер неверяще смотрел на все это. Они не могли на самом деле собираться жить в таких условиях. Хоть и временно, но все же. Нарцисса сидела в кресле, держа на коленях Викторию. Драко читал книгу, лежа на животе на кровати Гарри.
- Добрый день, Гарри, - приветливо сказал Нарцисса.
- Добрый, - изумленно ответил тот.
- Ты пахнешь зельями, - сморщив нос, заметил блондин.
- Да, я кое-что варил, - рассеянно отозвался Гарри.
- Может, я чем могу помочь, а? - поинтересовался Драко.
- Гм, не прямо сейчас, но скоро твоя помощь понадобится, - согласился Поттер. Он осторожно посмотрел на них. - Итак, как я понимаю, все прошло хорошо, да?
- Если ты имеешь в виду наш уход из дома, где нам пришлось оставить все, к чему мы привыкли, чтобы прийти жить с тобой в этой маленькой комнатушке, то да, это прошло хорошо, - с обидой и горечью сказал Драко.
Брюнет вздохнул и опустил взгляд. Он не мог осуждать слизеринца за то, что тот был расстроен. Он знал, что Малфой готов перейти на его сторону, но это не значит, что ему будет легко приспособиться к новым условиям.
- Мне нужно идти, - сказал Гарри, поворачиваясь к двери.
- Гарри, постой, - позвала его Нарцисса.
Он остановился и посмотрел на нее.
- Тебе нет надобности уходить, - тихо сказала она.
- Мне нужно идти к Уизли, чтобы поработать над статьей, - пояснил юноша. - Я просто хотел удостовериться, что у вас все в порядке.
- У нас все хорошо, - спокойно сказала Нарцисса. - Просто это немного выбивает из колеи.
Гарри не стал поворачиваться, чтобы посмотреть на Драко, но кивнул Нарциссе в знак понимания.
- Да, конечно, - сухо сказал он. - Я вернусь, когда управлюсь.
С этими словами юноша вышел.
-----------------------------------------------------------
- Что происходит, Гарри? - спросила Гермиона. - Должна быть очень веская причина, чтобы ты опять решился написать статью.
- Вчера вечером ко мне приходил Скримджер…
- Что? Зачем? - тут же спросил Рон. - Я думал, что ты в прошлом месяце уже дал этому гаду от ворот поворот.
Поттер пожал плечами.
- Он решил, что у меня «было достаточно времени, чтобы прийти в себя и подумать», - в его голосе явственно слышался сарказм.
- Вот козел, - пробормотал Рон, и Гарри кивнул, соглашаясь с ним.
- Но почему ты уступил ему? - недоумевала Гермиона. - Ты не делал этого раньше, и вряд ли имеет смысл делать это сейчас.
Поттер снова пожал плечами.
- На этот раз я был готов заключить с ним сделку, - он усмехнулся, увидев, как распахнулись глаза его друзей.
- Ты заключил сделку с Министром Магии? - спросила Джинни.
Он кивнул.
- Вау, - выдохнула Джинни.
- Ну, расскажи нам, что ты с этого будешь иметь, - нетерпеливо и взволнованно поинтересовалась Гермиона.
- Освобождение из-под стражи невинно заключенных, - как бы между прочим сказал Гарри, - и несколько перестановок в Министерстве.
- Ты шутишь! - воскликнула Джинни.
Поттер покачал головой, довольный тем, что этого, по их мнению, было достаточно. Он надеялся как можно дольше сохранить в секрете тот факт, что главным предметом сделки была Виктория.
- А что за перестановки в Министерстве? - поинтересовалась Гермиона.
- Точно не знаю, - честно ответил Гарри. - Я попросил провести в там основательную чистку и сказал, что начать надо с увольнения Амбридж.

