Уроки подчинения или Это приличная Академия! 2 - Деймон Краш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Профессор, выпьете с нами? — один из парней, который сидел на диване в компании раскрасневшейся Эби, поднял над собой бокал. — Это ведь и ваша победа!
— С удовольствием выпью, но сначала переговорю с мисс Грофф.
— Папа? — Эби наклонилась вперёд, высматривая что-то в коридоре, и я поставила на стол графин, в который наливала свежесваренный пунш.
— Мистер Кэмерон? — невольно нахмурилась я.
Тот кивнул и жестом попросил меня выйти на улицу. Я оглянулась в поисках поддержки, но близнецы как раз ушли, чтобы встретить Зарека и помочь ему принести закуски. Пришлось идти одной.
— Я присмотрю за Никой, — сказал Даниэль и взял мой графин, чтобы продолжить наливать в него пунш.
Во дворе меня ждал сюрприз. Там в беседке, на скамьях и просто поблизости стояли студенты, среди которых — Линда, Алек и Лолла. Всмотревшись в лица, я осознала, что это были люди, причём допущенные к участию в Клубе.
— Прости, что отвлекаем, — сказал мистер Кэмерон. — Но я решил, что должен лично донести до вас, что детали дела раскрыты, и вы вне обвинений. Кроме того, должен поблагодарить за то, что… В общем, Эби одумалась.
Я вспомнила Эбигейл, и как она, краснея, флиртовала с вратарём команды Эла. Кивнула.
— Профессор Клэр, который теперь больше не профессор, и никогда им не будет, предстанет с ответом перед Золотыми, они лично определят для него наказание.
— Мне кажется, он не совсем понимал, что делал, — тихо сказала я.
— Не переживайте, — улыбнулся профессор Блейн характерной для него обаятельной улыбкой, из-за которой девчонки буквально мечтали о нём, если не считали за божество. — С ним работают профессионалы и обязательно выяснят степень причастности.
— В любом случае, к вам никаких претензий нет, — добавил Кэмерон.
— А Митчелл?
— Стабилен, — ответил ректор. — Но ему придётся некоторое время провести в лечебнице Аккилла Варгаса.
— В горах? — я нахмурилась. — Но почему?
Мистер Блейн кивнул в сторону слоняющихся по двору студентов:
— На них на всех паутина, наложенная артефактом, который вмешивался в сознание для, так скажем, инициации выбросов силы.
— Вы про ту красную чашу?
Профессор кивнул.
— Взгляните на них, мисс Грофф. Что вы видите?
Я присмотрелась. Алек избегал моего взгляда. Линда смотрела в пол перед собой. И вообще почти никто ни с кем не общался, все они выглядели потерянными.
— У них синдром разрыва, — осенило меня. — Артефакта нет, источника счастья, соотвтетсвенно, тоже. Необходимо обновить их гормональную систему, отключив от прежнего источника радости.
— Я говорил, блестящий студент! — довольно заметил мистер Блейн. — Мне кажется, совместная работа с драконами усиливает человеческий потенциал, как думаете?
— Не смотри на меня так, — проворчал мистер Кэмерон. — Эби всё равно выйдет замуж за дракона, даже если не за твоего племянника!
Я вдруг рассмеялась. Облегчённо. Истерично.
— Простите, — выдохнула я. — У меня был длинный день! С ними всё будет в порядке?
— Ещё бы, — хмыкнул мистер Кэмерон, который тоже расплылся в улыбке. — Они две недели проведут в санатории в горах! Там с кем угодно всё станет в порядке! Кстати, не хотите ли встретиться на праздник Колеса? Мы с вами здорово спелись в прошлый раз, не находите?
И я рассмеялась пуще прежнего, не ожидая подобных намёков от самого мистера Кэмерона Саргона, грозного предводителя столичной полиции.
— Тогда вам придётся разучить ещё пару песен!https:// /profile/1972/books
Эпилог
— Стой, куда бежишь! — я схватила Эла за майку и вручила ему пакет с высокоуглеводным обедом, который полчаса назад принесли из соседнего ресторана.
— Прости, тороплюсь, — он чмокнул меня в макушку. — Просмотр новичков начнётся через полчаса, а я всё ещё не на стадионе.
— Без тебя не начнут, — заверил его Ной, застёгивая часы на запястье.
— Это без тебя не начнут, — фыркнул Эл. — А у меня авторитет должен быть в будущей команде. Если прибегу к ним, запыхавшись и… с кульком в руках, они же меня ни во что ставить не будут!
— Нам всё равно вместе ехать, успокойся, — сказала я, накидывая пальто. — Можно будет глянуть отбор? Хоть одним глазком!
— Одним — можно, — Эл подтолкнул меня в спину, и мы все трое вышли из дома. Солнце ослепительно сияло, согревая Виригию и обдавая нас немного душным ароматом земли и цветов.
Ной подошёл к машине, открыл свой чемодан, проверил какие-то бумаги и, как обычно, побежал домой, потому как что-то забыл.
— Вот говорил же, чтобы без этого, — проворчал Эл.
— Да ладно тебе, мы успеваем, — я прижалась к нему увеличившимся животом и попыталась обнять, но малыш внутри тут же пнул младшего отца в бедро.
— Прошу прощения! — Ной поспешно запер дверь на ключ и, на ходу закрывая чемодан, побежал к машине.
В академии мы разделились. Эйлар побежал на стадион, Ной — в учебный корпус на совещание профессоров, а я — в лабораторию. В отличие от парней, мне не нужно было торопиться. Я медленно шла тропинками садов вглубь территории, где расположился небольшой, покрытый вьюном домик. У входа стояла Линда, увлечённо общавшаяся с новенькой лаборанткой с третьего курса.
— Привет, девчонки, — я с улыбкой помахала им рукой. — Как тут у вас? Работа уже кипит?
— Чайник кипит! — рассмеялась лаборантка. — Вот, слышите?
Она указала пальцем в сторону лаборатории и побежала внутрь: оттуда и в самом деле доносился свист чайника.
— Привет, дорогая, — Линда чмокнула меня в щёку. — Как самочувствие?
— Прекрасно, если не считать того, что Мэт испинал мне все внутренности этой ночью.
— Так и не определили, чей он?
— Да им без разницы, — хмыкнула я. — У них всегда всё было общее, теперь и дети общие. Они планируют заставить меня родить десяток мальчишек и сколотить из них команду по драгонболу.
— Неплохой план, — уважительно заметила Линда.
— Ага, у меня, между прочим, свои планы на эту жизнь есть! Пусть сами себе выводок рожают.
Она прыснула.
— Ладно, мы поможем, если нужно. Буду отдавать твоим мужьям своих пацанов. На воспитание. Эл из них сделает