- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если хотя бы один торгашеский корабль поднимется вверх, его хозяином тут же заинтересуются, — возразил Ан-Гота.
— Пиратам все эти запреты не помешали завладеть гравитонами, — заметил Дефриз. — Захват «золотого каравана» без них не был бы возможен. Это пощечина Королевскому флоту.
— Скорее — мощный удар в челюсть, — ухмыльнулся Хэйб. — Откуда вообще у них взялись кристаллы? Вроде бы ни один морской флот не терял такую кучу кораблей.
— Господа офицеры, этак мы в своих разговорах дойдем до опасной черты, — предупредил Декрейн, нахмурившись. — У нас есть конкретная задача. Нужно проверить караван. Если торговец окажется непричастным к похищению гравитонов, то мы с чистой совестью вернемся на базу. Пусть у командования Корпуса голова болит, где их искать. Больше никаких вариантов не вижу.
— На каком основании мы проведем проверку? — въедливо спросил Дефриз. — У нас нет письменного распоряжения из штаба, поэтому шкиперы с легким сердцем пошлют нас к дьяволу и не пустят на корабль. И будут правы. Мы не ведем на территории Дарсии боевые действия с врагом. Так что у адвокатов торгашей появится великолепная возможность обвинить Корпус и стребовать с него кучу денег.
— Не беспокойтесь, коллега, — сухо ответил Декрейн. — Мы не будем проводить обыск в трюмах всего каравана. У нас есть опытный левитатор, который аккуратно выяснит наличие боевых гравитонов, когда корабли господина Боссинэ прибудут в Шелкопады. Нужно-то всего лишь прогуляться в порту во время их разгрузки и почувствовать повышенное излучение.
— Не о Вишаре речь идет? — поинтересовался Дефриз.
— О нем самом. Он уже выразил свое согласие.
— Тогда — да. У Вишара невероятное чутье, — расслабился капитан «Фортуны». — А зачем дожидаться прибытия каравана в Шелкопады? Пролетите над ними завтра, и сразу станет понятно, там гравитоны или нет.
— Боссинэ — стреляный воробей, — покачал головой в знак несогласия Декрейн. — Если он ввязался в такую авантюру, то наверняка рассчитал все возможные ходы, чтобы избавиться от кристаллов. Увидит патрульный корвет вблизи своих кораблей, сразу утопит их. Нет, давайте уж дадим возможность господину Вишару продемонстрировать свои возможности. Зато никого не спугнем.
Глава 4
Дыра мира
— Не нравятся мне эти маневры, — дон Ансело присоединился ко мне на палубе, когда я созерцал восход солнца. Оно еще не набрало достаточной силы и цеплялось краями за гребни дальних холмов. Друг кивнул в сторону левого берега. — Вчера с нами параллельным курсом шли от Валунного Двора, потом вернулись обратно, а сегодня опять почти рядом крутятся. Как будто сопровождают.
Михель говорил о патруле, назойливо болтающемся в нескольких милях от реки. В подзорную трубу хорошо просматривались характерные обводы корветов, вот только цвет вымпела на мачте рассмотреть не удалось — слишком далеко. Да и без этого понятно, что перед нами патрульная «двойка», исправно бороздящая долину Пламонта. Что они там искали, мне было невдомек. Возможно, засекли передвижение разбитого нами в битве при Блуждающих островах отряда, и теперь преследуют их. Но тогда зачем уходили в сторону Шелкопадов и возвращались обратно к реке вместо того, чтобы идти прямым курсом на свою базу?
— Ты думаешь, у них появились подозрения.? — поинтересовался я, достаточно поглядев на патруль.
— Даже не сомневаюсь, — Михель поправил шляпу. — Делают вид, что патрулируют местность, а сами чего-то выжидают. Как будто знают, какой груз у нас в трюме. Я удивляюсь, почему до сих пор нас не остановили на досмотр. Неужели никому в голову не пришла мысль, что торговые корабли — самое подходящее место для ворованных кристаллов?
Да, мы решили рассказать нашему товарищу о боевых гравитонах, находящихся сейчас в трюме «Соловья», иначе доверие между нами могло дать серьезную трещину. Сегодня ты утаил что-то от друга, завтра он захочет сохранить некую тайну — а в результате все это скажется на боевом духе отряде. Начнутся недомолвки, шепотки за спиной, от которых до прямого неповиновения командору остается один шаг. Михель видел, как привезли ящики с острова Норри, как их спустили вниз, но ни разу не спрашивал меня, что в них. А теперь, спокойно выслушав наши откровения, флегматично пожал плечами и высказался в том роде, что «доверяет моей удаче». Ну что ты будешь делать с этими людьми! Ей-богу, как дети маленькие, вцепились в какую-то пресловутую «удачу» и не хотят ничего больше слушать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хреновое дело, — я был полностью согласен с Михелем. Нашим караваном заинтересовались патрульные, что, впрочем, неудивительно. Если украденные гравитоны до сих пор не нашли, то в чью-то чересчур умную голову рано или поздно пришла бы мысль: «а не проверить ли нам торгашей»? Я сам удивляюсь, почему флотские не провели обыск в Эбонгейте или Невермуте. — Или нас перехватят на подходе к Шелкопадам, или в самом городе.
— Надо избавляться от гравитонов, — дон Ансело облокотился на борт и стал смотреть на проплывающий мимо берег, к которому близко подступили густые кусты акации, хранившие следы высокой воды в виде засохших водорослей на корнях и на ветках. Слой свежего ила жирно поблескивал на солнце, над ним вились тучи мошкары. — Пока патруль далеко, можно утопить кристаллы, отметить место, а потом вернуться.
— В любом случае решение принимает Боссинэ, — я пожал плечами, скользя взглядом по горизонту, открывающемуся в просвете между кустами. — Торфин, сколько до Шелкопадов?
Тот, как обычно, находился на своем боевом посту — на капитанском мостике — и следил не только за рулевым, успевая оценивать маневры «Оленя» и «Лаванды».
— А вот как пойдут вересковые поля, то и до Шелкопадов недалече, — окутался табачным дымом шкипер, который не выпускал трубку изо рта с того самого момента, как мы прорвались через заградительные цепи барона Рокмака. Наверное, и спать ложился с ней. — Если скорость не упадет, то после полудня будем на месте.
— Она должна упасть? — заинтересовался дон Ансело.
— Сами видите, какая вода. Всякую дрянь несет. Видно, в горах еще не весь снег растаял, — Торфин ткнул рукой, в которой держал трубку, куда-то вниз. — Того гляди, бревно какое притащит. Не хотелось бы пробоину получить. Но ничего, зато домой быстро пойдем.
Река после долгих вихляний, наконец, выпрямилась, чему все были рады. Левитаторам была дана команда увеличить скорость, и теперь мы шли не меньше пяти узлов. После завтрака дон Ансело провел занятия со штурмовиками, а я все следил за корветами, болтающимися уже далеко впереди нас. Через какое-то время они исчезли из виду.
Боссинэ подобный расклад с патрулем не понравился. Он с хмурым видом расхаживал вдоль борта, заложив руки за спину. Тоже пришел к такому же выводу, что и мы.
— А чего вы ждали, Лесс? — насел я на него. — Что дорожка гладкой будет? Мы везем чрезвычайно опасный для нас груз. При малейшей угрозе вы обязаны от него избавиться. Я откровенно вам говорю, что утоплю к хренам собачьим кристаллы, если увижу в Шелкопадах королевские корветы.
— И как мне объясняться с заказчиком? — вяло спросил торговец. — Таких людей не устроит подобный расклад. Товар должен быть передан с рук на руки. Это условие «проводников».
— Послушайте, Лесс, вы же умный человек. Безрассудный авантюрист не достиг бы ваших высот, будь вы именно таким. Я понимаю, что вы рассчитали все риски, когда брались за этот контракт. Но сейчас на кону стоит жизнь не только наша, но и матросов, и моей кондотты. Гравитоны будем топить на подходе к Шелкопадам, если увидим малейшую опасность. Отметим место, расскажем о нем заказчику. Как только патруль уберется отсюда, он спокойно их поднимет на поверхность. Не вижу никаких проблем.
— Вы пойдете со мной, Игнат?
— Боитесь, Лесс? — напрямую спрашиваю купца.
— Боюсь людей, которые ждут груз, — признался Боссинэ. — Я их не знаю, поэтому не могу предугадать реакцию, когда станет известно, что мы сделали с кристаллами.

