Ведьмы Алистера (СИ) - Шатил Дарья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По сравнению с ним она действительно была крохотной и едва ли макушкой доставала Алистеру до подбородка. За то время, что они не виделись, он стал шире в плечах, из-за чего Терра с лёгкостью могла бы потеряться в его руках.
Девушка протяжно всхлипнула, а затем завыла в голос, как белуга. Её грудь словно бы разрывалась на части, да и дышать было совсем нечем. Она уткнулась носом в рубашку Алистера, судорожно всхлипывая между очередными приступами безудержного воя. Как только Алистер не оглох, прижимая её к себе всё это время и растирая её трясущиеся плечи, пока она ревела, комкая в кулаке его идеально выглаженную рубашку?
Алистер пытался что-то говорить. Наверное, хотел её успокоить, но Терра ничего не слышала, кроме бешено колотящегося сердца и собственный завываний. Отчего она ревела? Сложный вопрос, ответ на который просто не может быть однозначным. Там была обида и на себя, и на Алистера, грусть из-за впустую потраченного времени, горечь от его слов и жалость к такой глупой себе, которая не может толком выразить то, что творится на душе. Если бы у ней спросили, почему она плачет, Терра просто бы не нашлась, что ответить. Но она продолжала реветь так горько, так истошно — до боли в горле, — пока из ней не начали вырываться лишь редкие хрипы.
— Успокоилась? — спросил Алистер, продолжая прижимать её к себе, уперевшись подбородком в её макушку.
Терра не смогла выдавить из себя ответ, поэтому лишь кивнула.
— Отлично. Надеюсь, ты ревела не из-за того, что Чарли приглянулась Сьюзи, а не ты?
— Идиот, — прохрипела Терра и ударила Алистера кулаком в грудь, но не отстранилась. Сейчас ей было просто стыдно отстраниться. Не хотелось, чтобы он видел её с потёкшим макияжем и заплывшими глазами. Да и, если уж быть честной хотя бы с собой, ей просто не хотелось отстраняться.
— Может, я и идиот, но мне было бы обидно, если бы ты променяла меня на Чарли. Он ведь кому угодно может вскружить голову. Такой добродушный открытый парень — мечта любой девушки.
— Я бы не сказала, что он добродушный.
— Но ты ведь спокойно общалась с ним, а меня по широкой дуге обходила целую неделю.
— Неправда, — упёрлась Терра, не желая окончательно терять лицо.
— О, конечно же, неправда! — иронично заметил Алистер. — Терра, я знаю тебя, как облупленную, и вполне могу заметить, когда ты меня избегаешь.
Терра недовольно скривила губы. Знает, как облупленную. Ага, как же! Что же он тогда за все эти годы так и не понял, что она чувствует? Мистер Наблюдательность, который дальше собственного носа не видит.
— Кстати, если ты собираешься и дальше от меня бегать, то, наверное, тебе придётся искать новое жильё.
— Что? Это ещё почему?
— Потому что я вернулся домой. Насовсем.
Терра резко вскинула голову, ударив Алистера по подбородку. Тот тут же отпрянул и принялся растирать ушибленное место.
— Могла бы и попросить отпустить, а не бить в лицо.
— Я не специально, — принялась оправдываться Терра, отступив на пару шагов. — Но почему? Ты… ты не вернёшься в Йель? Решил бросить университет? Алистер! Ты ведь ты так хотел там учиться!
— Мы не потянем ещё один год, что уж говорить о полном обучении.
Терра непонимающе нахмурилась, уставившись на Алистера.
— Отец почти банкрот, а мама распродаёт всю нашу коллекцию искусств и библиотеку. Скорее всего, придётся продать машины и отказаться от прислуги, чтобы расплатиться по отцовским долгам. В худшем случае мы будем вынуждены продать поместье и купить что-то меньше и дешевле. Сама понимаешь, моя учёба в нынешнюю картину не вписывается.
— Я не знала, — вздохнула Терра, пытаясь переварить услышанное.
— Ничего удивительного, мама убеждена, что «не стоит забивать милую головку финансовыми вопросами. Терра чересчур мнительная».
— Мнительная? — возмутилась девушка. — С чего бы?
Алистер запустил пальцы в волосы, слегка взъерошив их, и тяжело вздохнул.
— Она переживает, что ты начнёшь корить себя в этом. Вобьёшь в голову, что во всём виновата ты и твоя неспособность колдовать, а не отцовская халатность и неумение обращаться с финансами.
А ведь действительно. Терре показалось, что из её лёгких резко выкачали весь воздух. Ей была закрыта родовая магия, и поэтому семья Алистера страдала. Она…
— Даже не смей так думать. Я уже вижу, как в твоей голове начинают закручиваться болты. Не стоило мне тебе говорить.
— Нет, стоило. Это же действительно так. Я не могу использовать магию Грабсов, что бы это ни означало, и поэтому вы теряете деньги и положение…
— Мы теряем деньги, потому что отец не способен с ними обращаться! — повысил голос Алистер. — Ты тут ни причём. Ему всегда не везёт, за что бы он ни брался.
— Ему не везёт, потому что я… — Терру всю трясло. Чем она занималась всё это время? Рисовала круги мелом да варила никому не нужные зелья, когда её семья — люди, которые приютили её — теряли всё, что было им дорого. И всё из-за неё.
— Терра, прекрати сейчас же. Ты ни в чём не виновата. Если хочешь кого-то винить, вини отца. За то, что он позволил себя облапошить. Не зря мама всегда говорила, что ему нельзя доверить ничего, кроме ложки, да и ту у него отнимут.
— О, вот вы где, — сухо произнёс Чарли. — Я, конечно, думал, что могу помешать вам выяснять ваши любовные дрязги, но, судя по тому, что вы ругаетесь из-за мистера Рудбрига, думаю, я буду здесь к месту.
Терра нервно закусила губу и обернулась к Чарли, гадая, насколько много он успел услышать. И судя по тому, как он смотрел на них, услышал он многое.
— Чарли… — неуверенно начала Терра. Она ведь и не знала, что ему сказать.
— У вас ролевые игры? «Магия в мире финансов»? — Чарли театрально всплеснул руками. — Неплохо, неплохо. А что будет потом? «Оборотни на бирже труда»?
— Нет, — твёрдо ответил Алистер и смерил друга оценивающим взглядом, словно пытался в голове представить все возможные реакции и расклады событий. — Терра действительно ведьма.
— Алистер! — возмущённо взвизгнула Терра. — Ты что?!
— Он мой друг, и я ему доверяю, — тон Алистера был таким суровым, что возразить ему было просто страшно.
Терра уставилась на друга детства, ожидая, что ещё он может сказать. Потому что для неё понятие «друг» не было настолько фундаментальным, чтобы раскрывать семейные тайны и ставить близких под удар. Она ведь ничего не рассказала Сьюзи. А тут Алистер выдаёт главную семейную тайну мужчине, которого Терра знает от силы неделю. В голове не укладывается.
Тем временем ничего не понимающий Чарли бегал глазами между Террой и Алистером и улыбался слегка сконфуженной улыбкой.
— Разыгрываете меня, да?
— Нет, — ответил Алистер, а Терра решила промолчать. Если уж он собрался топить их корабль, она останется с ним, но помогать не станет.
— Алистер, дружище, только ты можешь шутить с таким серьёзным лицом, — произнёс Чарли и коротко хохотнул. — Так, Терра, ну-ка наколдуй мне огромный чизбургер и картошку фри.
— Не могу, — ответила Терра, пожимая плечами. — Магией нельзя создавать продукты и предметы.
— Чертовски обидно, — протянул Чарли, словно подражая какой-то маленькой игре. — И для чего же она тогда нужна? Может, ею можно убрать размазанную тушь со щёк? Потому что выглядишь ты, мягко говоря, паршиво.
Терра настолько вспотела, что платье прилипло к спине, а по ногам потекли тонкие противные дорожки пота. Она даже не знала, почему так сильно потеет — от страха или от жаркого солнца. Скорее всего от страха, потому что за всё это время её сердце, наверное, уже несколько раз успело остановиться и забиться вновь. А Алистер стоял как ни в чём не бывало и лишь смотрел на своего друга, который не верил ни единому слову. Может, это и хорошо: посчитает их идиотами и навсегда забудет об этом нелепом разговоре.
Терра схватила Алистера за руку и внимательно посмотрела на него. Она пыталась вложить в свой взгляд весь спектр обуревающих её эмоций, надеясь, что Алистер поймёт её и свернёт разговор, громко рассмеявшись. Но Алистер то ли не понял, то ли не захотел понимать.