- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Linux - Алексей Стахнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3. В каталоге шрифтов для X Window должен присутствовать файл fonts.dir, хранящий список шрифтов, находящихся в каталоге. Этот список создается С ПОМОЩЬЮ команды: cd Скаталог где лежат шрифты>; mkfontdir.
4. Далее о появлении нового каталога шрифтов необходимо поставить в известность Х-сервер. Этого можно достичь несколькими способами:
– добавьте новый каталог к списку каталогов в файле XF86Config;
– добавьте новый каталог к файлу запуска xinit;
– персональная настройка. У пользователя есть специальный файл для X Window —.xinitrc.
5. Здесь мы добавляем каталог с новыми шрифтами в список каталогов, просматриваемых сервером в поисках шрифтов: xset +fp <новый каталог шрифтов>.
6. А теперь мы указываем серверу перечитать свои конфигурационные файлы: xset fp rehash.
Шрифты TrueTypeШрифты TrueType, в отличие от Typel, не являются «родными» для X Window. Первоначально разработанные компанией Apple, эти шрифты используются операционными системами серии Windows. Помимо большого разнообразия шрифтов формата TrueType, у них отсутствуют многие недостатки стандартных шрифтов X Window. Поддержка шрифтов TrueType встроена во все современные дистрибутивы XFree86.
Для того чтобы шрифты отображались в нужной кодировке, в каталоге, где находятся шрифты TrueType, необходимо создать два одинаковых файла, fonts.dir и fonts.scale, следующего вида:12
timesi.ttf -monotype-Times New Raman-medium-i-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251
timesbi.ttf -monotype-Times New Roman-bold-i-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251
timesbd.ttf -monotype-Times New Roman-bold-r-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251
times.ttf -monotype-Times New Roman-medium-r-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251
couri.ttf -monotype-Courier New-medium-i-normal–0-0-0-0-m-0-microsoft-cp1251
courbi.ttf -monotype-Courier New-boId-i-normal–0-0-0-0-m-0-microsoft-cp1251
courbd.ttf -monotype-Courier New-bold-r-normal–0-0-0-0-m-0-microsoft-cp1251
cour.ttf -monotype-Courier New-medium-r-normal–0-0-0-0-m-0-microsoft-cp1251
ariali.ttf -monotype-Arial-medium-i-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251
arialbi.ttf -monotype-Arial-bold-i-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251
arialbd.ttf -monotype-Arial-bold-r-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251
arial.ttf -monotype-Arial-medium-r-normal–0-0-0-0-p-0-microsoft-cp1251Кроме этого, здесь же необходимо создать файл encodings.dir, имеющий всего две строки:
microsoft-cp1251 /usr/X11R6/lib/X11/fonts/encodings/microsoft-cp1251.enc.gz
Если шрифты нужны в кодировке KOI8-R, то вместо microsoft-cp1251 следует прописать koi8-r. Если используется сервер шрифтов xfstt вместо xfsft, то необходимо применять опцию перекодировки:
xfstt ... -encoding koi8-r,windows-1251,iso8859-1
Ввод с клавиатуры
В X Window имеются два способа ввода символов с клавиатуры: устаревший – с помощью утилиты xmodmap и новый – с помощью модуля ХКВ (X KeyBoard). Мы рассмотрим только использование ХКВ.
При старте Х-сервера модуль ХКВ считывает текстовые конфигурационные файлы. Данные, получаемые модулем ХКВ, состоят из 5 компонентов:
• keycodes – таблицы, которые задают символические имена для скан-кодов клавиатуры;
• types – описывает типы клавиш;
• compat – описывает модификаторы. В ХКВ имеется несколько внутренних переменных, которые определяют, какой символ будет генерироваться при нажатии клавиши в конкретной ситуации. В compat описывается, как изменяются переменные при нажатии различных клавиш-модификаторов;
• symbols – таблицы, в которых для каждого скан-кода перечисляются все значения, которые должна выдавать клавиша;
• geometry – описывает расположение клавиш на клавиатуре.
Эти компоненты находятся в одноименных каталогах в дереве каталога библиотек X Window.
Набор компонентов, необходимых для настройки ХКВ, описывается в файле конфигурации Х-сервера в секции Keyboard.
Настройка ХКВ
Для настройки ХКВ в файле конфигурации X Window необходимо определить параметры XkbRules, XkbModel, XkbLayout, XkbVariant и XkbOptions.
Например,
XkbRules «xfree86»
XkbModel "pc104"
XkbLayout "ru"
XkbVariant "winkeys"
XkbOptions "grp:shift_toggle"В вышеприведенном примере определяется, что ХКВ должен воспользоваться правилами, описанными в файле xfree86, использовать настройки для клавиатуры типа рсЮ4 (104 клавиши), русский алфавит (в дополнение к английскому алфавиту), xkbvariant определяет, что используется Windows-клавиатура. XkbOptions определяют дополнительные настройки клавиатуры, в частности, комбинацию клавиш для переключения раскладки клавиатуры «русская-английская».
Варианты клавиш для переключения раскладки клавиатуры:
• grp: toggle – переключение нажатием правой клавиши <Alt>;
• grp: shift_toggle – переключение нажатием комбинации клавиш <Shift>+<Shift>;
• grp: ctrl_shift_toggle – переключение нажатием комбинации клавиш <Ctrl>+<Shift>;
• grp: ctrl_alt_toggle – переключение нажатием комбинации клавиш <Ctrl>+<Alt>;
• grp: switch – переключение нажатием правой клавиши <Alt> (только на момент нажатия);
• ctrl: ctrl_ac – переключение нажатием клавиши <CapsLock>.
Полная документация по настройке ХКВ размещена на Web-странице Ивана Паскаля по адресу www.tsu.ru/~pascal/other/xkb/.
Работа с текстом
Этот раздел посвящен программам, тем или иным способом обрабатывающим текст.
Проверка правописания
Одна из лучших программ проверки правописания для операционных систем UNIX – программа ispell. Ее путем добавления новых словарей можно использовать при проверке правописания текстов, написанных на языках, отличных от английского.
Для правильной работы ispell необходимо скомпилировать с поддержкой 8-битных символов и установить словарь русских слов. О некоторых таких словарях рассказано ниже.
Словарь Александра ЛебедеваСловарь постоянно совершенствуется и дополняется и корректируется. Отличительной чертой его является полноценная поддержка буквы ё. Последнюю версию словаря можно найти по адресу ftp://mch5.chem.msu.su/ pub/russian/ispell/rus-ispell.tar.gz.
Словарь Константина КнижникаВ поставку словаря включен скрипт, обеспечивающий инкрементный режим проверки правописания слов для emacs. Найти словарь можно по адресу www.ispras.ru/~knizhnik.
Редактор vim
После корректной настройки редактор vim нормально работает с кириллическими символами. Единственное неудобство: редактор понимает управляющие команды, набранные только в английской раскладке. Такое ограничение можно обойти, произведя (для командного режима) отображение кириллических символов на английские с помощью опции langmap. Для этого достаточно добавить в файл. vimrc две строки:set langmap=ж;;
set lang-
тар=е`,йq,цw,уe,кr,et,ну,гu,шi,щo,зр,х[,ъ],фа,ыs,вd,аf,пg,рh,оj,лк,дl,э',яz,чx,cс,мv,иЬ,тn,ьm,б,,ю.,Е~,ЙQ,ЦW,УE,КR,ЕT,НY,ГU,ШI,ЩO,ЗP,Х{,Ъ},ФA,ЫS,ВD,АF,ПG,РH,ОJ,ЛK,ДL,Ж:,Э",ЯZ,ЧX,СC,МV,ИB,ТN,ЬM,Б<,Ю>
Редактор joe
Для того чтобы распознавать 8-битные символы, joe использует опцию -asis. Ее можно указать в командной строке или вставить в файл. joerc.
StarOffice
StarOffice 5.2 – может работать с различными кодировками кириллицы. Таких кодировок поддерживается три: KOI8-R, ISO 8859-5, СР1251. Текущая кодировка определяется по значению переменной окружения lang.
StarOffice использует два вида шрифтов: растровые (pcf) для элементов интерфейса и Typel – для печати и отображения документов на экране.
Самая полная информация по русификации StarOffice содержится на Web-странице Леона Кантера по адресу www.blackcatlinux.com/StarOffice/.
Выбор кодировки для работы со StarOfficeКак указывалось выше, StarOffice 5.2 может работать в одной из трех кодировок: KOI8-R, IS08859-5, СР1251. Каждая из этих кодировок имеет свои достоинства и недостатки.
• KOI8-R. Достоинство – позволяет в этой кодировке отправлять письма и сообщения в группы новостей. Недостатки: при импорте из Microsoft Word не хватает символов (недостающие заменяются вопросительными знаками).
• ISO 8859-5. Единственная кодировка, которая позволяет работать в StarOffice 5.2 со встроенными в эту версию словарями для проверки русской орфографии и переносов. Содержит также украинские и белорусские буквы. Недостатки: письма, отправленные в этой кодировке, не читаются большинством доступных клиентов.
• СР1251. Позволяет корректно импортировать документы из Microsoft Office, содержит полный набор специальных символов, включая знак Евро, дает возможность работать на любом из славянских языков. Недостатки – недоступен русский словарь.
Для запуска StarOffice в кодировке, отличной от системной, можно указать полное имя locale непосредственно в командной строке:LANG=ru_RU.CP1251 ~/office52/program/soffice Подключение для печати шрифтов Туре1
Для того чтобы работать в StarOffice с кириллицей, необходимо сначала добавить новые шрифты к драйверу печати StarOffice – библиотеке Xprinter с помощью специальной утилиты SPAdmin (входит в пакет). Ее необходимо запустить на выполнение и в пункте меню Add Fonts | Browse указать каталог, где лежат шрифты Typel.
Печать из StarOfficeДля вывода на принтер StarOffice генерирует данные в формате PostScript. Дополнительная русификация интерпретатора Ghostscript не требуется, т. к. все необходимые шрифты встраиваются в документ.
Проблемы при работе со StarOffice 5.2Основная проблема заключается в том, что в этой версии испорчены все фильтры для работы с форматами, которые не предусматривают указания кодировки: TXT, RTF, MS Word 6.0/95. При сохранении в любом из этих форматов русские буквы заменяются на знак вопроса.
Кириллица в программах электронной почты и чтения новостей
Для настройки программы электронной почты необходимо указать:
• что письма будут содержать 8-битные символы;
• кодировку, в которой вы работаете;

