- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жениться по завещанию - Лесли Лафой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обри продолжал свой монолог, но Кэролайн уже перестала его слушать. Она посмотрела на Дрейтона, который, взирая на свой бокал, покручивал в нем вино. Неужели Обри не замечает, что его собеседнику совершенно неинтересно, кто какое место занимает в парламенте и каким образом его получил? Так же, как и то, что намерены предпринять консерваторы с целью не допустить прохождения инициатив либералов. И уж конечно, Дрейтону не было никакого дела до «заговора» самих либералов, замысливших низвергнуть «основы и традиции Британской империи», Дрейтон поднял глаза, и их взгляды встретились. Поскольку он сидел довольно далеко, на противоположном конце стола, то по выражению лица было трудно определить, о чем он думает. Кэролайн слегка улыбнулась, давая понять, что сочувствует ему. Хотя сама была не в лучшем положении, вынужденная выслушивать лекцию его мамочки насчет важности посещения надлежащих мест, следования модным тенденциям в одежде и общения с нужными людьми. Леди Обри начала было в подробностях рассказывать о тех, кто имеет вес в обществе, но уже через десять минут Кэролайн внимала ее речам не больше, чем Дрейтон прислушивался сейчас к словам ее сына.
Совершенно ясно, что им обоим предстояло стать «белыми воронами» в кругу Лондонской элиты. Но это вовсе не означало, что за несоответствие требованиям их подвергнут остракизму и позволят тихо и незаметно коротать свои дни в замке Райленд. Нет, как бы не так. Согласно утверждению леди Обри, личность, занимающая высокое положение в обществе, имеет определенные обязанности, наиважнейшая из которых – готовность принести себя в жертву общественным интересам. То есть каждая такая личность была обязана вступить в надлежащий брак для того, чтобы дать жизнь очередному поколению английских аристократов. Таков был «Британский путь», и отказ нести на своих плечах бремя данной ответственности, по словам леди Обри, непременно привел бы к быстрому падению империи.
Но главное, что усвоила Кэролайн из лекции своей новоявленной наставницы, – это тот прискорбный факт, что высшее общество ни в коей мере не склонно проявлять терпимость и милосердие к тем, кто имеет неосторожность оступиться.
Похоже, что ни она, ни он не были рождены для того, чтобы легко и бодро шагать по открывшемуся перед ними пути. Поэтому, как и во время сегодняшнего ужина, им придется прилагать старания, чтобы не показать, насколько утомительной они находят всю эту мишуру.
И кроме того, мысленно добавила Кэролайн, заслышав приближающееся звяканье ключей, заранее готовить пути к отступлению.
Когда миссис Гладдер вошла в столовую, Дрейтон удивленно вскинул брови. И пока экономка безупречно исполняла отведенную ей роль, прятал улыбку за поднесенным ко рту бокалом. После чего, когда Кэролайн, извинившись, направилась к дверям, оставляя его обороняться в одиночку, поднятием этого самого бокала ей отсалютовал.
Отойдя от столовой на достаточное расстояние, Кэролайн поинтересовалась:
– А что, с покраской действительно возникли какие-то затруднения?
– Нет, конечно, – смеясь ответила миссис Гладдер. – Заправилы британской промышленности позавидовали бы нашей работоспособности.
– А тем, кто будет работать ночью, разъяснения насчет их задачи нужны?
– Тоже нет… Это я добавила для пущей весомости.
– Я так и думала, – улыбнулась Кэролайн. – Слушайте, вы не будете на меня сердиться, если я несколько часов посплю?
– Ни в коем случае, мадам, – заверила экономка. – Никто больше вас не заслужил хорошего, полноценного сна.
– Ну тогда благодарю вас за своевременное спасение и настаиваю, чтобы вы тоже поспали. Я присоединюсь к работе с первыми лучами солнца.
– Приятных снов, леди Кэролайн.
«Да, у меня обязательно будут приятные сны, – подумала Кэролайн, направившись в сторону своей комнаты. – Рано или поздно, но будут!»
Мысленно ворча, Дрейтон шагал по коридору к своим апартаментам.
Вообще-то пожилым людям полагается довольно быстро утомляться и уж никак не оставаться на ногах чуть ли не до самого утра. Хотя, конечно, леди Обри не проводит целые дни со сборщиками урожая, и ей совершенно не обязательно подниматься на рассвете, чтобы снова отправиться в поля. Должно быть, самое большое за сегодняшний день усилие она совершила за ужином, разрезая свое мясо.
Дрейтон миновал комнату Кэролайн.
Да, ей было совсем нелегко общаться с мамочкой Обри. К тому же в последние дни она почти не спала. Однако при этом выглядит так, что заставляет его сходить с ума от желания.
Войдя в свою комнату, Дрейтон прикрыл двери и, расстегивая на ходу сюртук, направился к кровати. Глаза постепенно привыкали к темноте. И уже через несколько секунд его брови удивленно взлетели вверх, а губы растянулись в улыбке: в его постели сидела Кэролайн.
Ее золотистые волосы рассыпались по плечам, и на ней абсолютно ничего не было – только призывная улыбка и краешек простыни. И она, конечно же, ждала его.
– Привет, – про говорил Дрейтон, стягивая сюртук и отбрасывая его в сторону. – А я думал, что между нами все кончено и всякое безрассудство в прошлом.
Кэролайн пожала плечами:
– Вообще-то это было бы лучше всего.
– Но, насколько я понимаю, ты пришла к выводу, что не желаешь быть благоразумной?
– Во всяком случае, когда дело касается тебя, – ответила она. Дрейтон между тем присел с краю и стал стягивать сапоги, надеясь, что при этом он выглядит вполне уверенно и непринужденно. – И вообще, быть порочной и распутной довольно приятно.
Поднявшись с кровати, Дрейтон повернулся к Кэролайн лицом и стал расстегивать рубашку.
– А ты знаешь, что между порочностью и распутностью существует некоторая разница?
– Неужели? – Откинув простыню, она встала на четвереньки. – Так просвети меня на этот счет.
Дрейтон продолжал возиться с непослушными пуговицами, между тем как Кэролайн, словно пантера, начала подкрадываться к нему. Его сердце забилось быстрее, к паху прилила кровь. Похоже, что его безжалостно и изощренно соблазняли.
– Под распутностью скорее подразумевается готовность быть податливой и уступчивой, – принялся объяснять Дрейтон, уже испытывая к пуговицам чуть ли не ненависть. – Готовность стать ведомой на пути к плотским наслаждениям. Ну а порочность, в свою очередь, предполагает определенную самостоятельность и собственную изобретательность на данном пути.
– Вот как? А я и понятия не имела. – Кэролайн остановилась. – И что именно ты предпочитаешь?
– И то и другое, – ответил Дрейтон, глядя, как она медленно проводит кончиком языка по своим губам. Его пальцы сами собой прекратили движение. – Хотя в данный момент меня больше влечет…

