- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Stella Gemina - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…У входа в башню Эпсилон Грега ожидал Рауль. Как ни старался Мартас, он ничего не смог прочесть по лицу советника, не сумел понять, к чему нужно готовиться, а потому чувствовал себя словно бы зависшим в вакууме. От волнения слегка подташнивало — этого уж Грег от себя никак не ожидал, а потому разозлился и окончательно взял себя в руки…
…Огромный пустой зал. Нет, это только кажется, что он пустой: помещение пронизано лазерными лучами: то ли защита, то ли визуализированные информационные потоки… И на другом конце его — не тостатуя, не то… непонятно, что.
Яркие лучи погасли, стало возможно различить то, что находилось на постаменте: действительно, похоже на статую, выполненную в какой-то странной манере — не разобрать, мужчина или женщина, нечто, обладающее человеческой фигурой, но не похожее ни на что, виденное Грегом раньше.
— Поклонись, — негромко сказал Рауль. До того он не проронил и слова.
— С какой стати? — вскинул бровь Грег. — Я не ваш подданный.
— Я тебя прошу — поклонись, — Рауль понизил голос до шепота.
— Если ты просишь…
Грег сделал шаг вперед и чуть наклонил голову, прижав руку к сердцу: так он приветствовал многих высокопоставленных людей и полагал, что и в данном случае этого будет достаточно. Выпрямился, уставился на странную статую…
Высокий резкий свист заставил его вздрогнуть. Рауль, однако, внимательно слушал, но молчал. Грег заставил себя сохранять на лице невозмутимое выражение: больше ему ничего не оставалось.
Статуя на постаменте вдруг дрогнула, рассыпалась, скользнула через весь зал к Грегу…
«Голограмма! — сообразил он. — Тьфу, черт, дурацкая планета! Все не по-людски… Но красиво.»
Эпсилон вновь обрел форму рядом с Грегом, он смог заглянуть в слепые глаза античной статуи. Он просвистела что-то, нематериальная рука коснулась его лица… Грег в самом деле ощутил прикосновение — легкое покалывание, как бывает, если коснешься наэлектризованного предмета, — и в то же мгновение «статуя» вновь рассыпалась мешаниной отдельных частей, скользнула обратно на постамент, замерла там изящной скульптурой… Что-то просвистела напоследок…
— Идем. — Рауль дотронулся до плеча Грега. Лицо у него было мертвое.
Советник не проронил ни слова до тех, пор, пока за ними не закрылись двери зала Эпсилон.
— Рауль, ты… — Грег, нахмурившись, взял Рауль за плечи, развернул к себе. — Ты в порядке?
— Я — да, — лаконично ответил тот. — А ты?
— А я-то что? — удивился Грег. — Я даже не понял, что произошло. Только… Рауль, она что, догадалась обо мне?
Советник покачал головой, пряча взгляд.
— Она знала… с самого начала? — медленно выговорил Грег. — Ну, ты…
— Как бы я мог действовать без ее разрешения, без ее ведома? — тихо спросил Рауль. — Столько ресурсов было задействовано… Ты сам все понимаешь, Грег.
— Скажи еще, это была его инициатива!
— А если скажу? — На этот раз Рауль бестрепетно встретил его взгляд.
— Ну, знаешь… — Грег помотал головой, коротко рассмеялся. — Вы тут все друг друга стоите! Ладно, я уже во все верю… А зачем ему надо было на меня посмотреть?
Рауль пожал плечами.
— Эпсилон не объясняет своих намерений, — сказал он.
— А что это был за свист? — допытывался Грег. — Ты вроде бы нго понимал…
— Эпсилон так разговаривает с нами, — коротко ответил Рауль. — Мы действительно его понимаем…
— Ясно, а я рылом не вышел, — хмыкнул Грег. — Что он хоть сказал-то? Что меня пора пустить в расход?
— Он сказал, что ты идеален, — медленно, словно бы нехотя, выговорил Рауль.
— В смысле, я идеальная копия Мерсера? — приятно удивился Грег.
— Нет. Ты — идеален. Ты — сам по себе. — Видно было, что Раулю тяжело даются эти слова. — Грег… Judicare Jovo aequo.[10]
— Приятно слышать, — хмыкнул Грег, мотнув головой, будто отгонял назойливую муху. — Но я не очень-то понял, к чему была эта встреча на высшем уровне! Ты можешь мне объяснить?
Рауль отвернулся.
— Быть может, позже. Отправляйся домой, Грег, мы все обсудим, когда я вернусь…
— Ну, хорошо… — Взгляд Грега трудно было назвать дружелюбным. — Только помни, я не люблю, когда со мной играют втемную, Рауль. Дело зашло слишком далеко, и такого отношения я не потерплю.
— Я знаю. — Рауль казался совершенно спокойным. — Извини, Грег… Дело не в тебе. Я приеду… позже, и мы поговорим, обещаю.
— Хорошо, — уже мягче произнес Мартас, садясь в лимузин. — Я дождусь тебя.
«А куда я денусь?» — добавил он мысленно…
* * *…На рынке творилось что-то неладное, Вермелл это чуял, но никак не мог доискаться первопричин. Нечто пришло в движение, завязывались какие-то странные, ни на что не похожие взаимоотношения, заключались неожиданные союзы — Вермелл и не думал, что такое в принципе возможно. Ему нужно было контролировать ситуацию, но никак не получалось размотать весь клубок, чтобы понять, в чем причина такого непонятного оживления… Вернее, он подозревал, где могут крыться корни столь резкого изменения ситуации, но верить в это не хотелось, тем более, и доказательств никаких не было.
Вермелл несколько раз пытался связаться с консулом, но толку от этого не было. Мерсер, судя по всему, был погружен в собственные мысли, а потому реагировал довольно вяло. О «сделке века» он и вовсе, казалось, забыл. Когда дилер сообщил о достигнутых результатах, Мерсер только кивнул и больше к этому вопросу не возвращался, а объяснять, к чему потребовалось ни с того ни с сего менять все договоренности и перекраивать уже утвержденные условия, явно не собирался.
О новых сделках консул разговора вовсе не заводил… а на рынке тем временем продолжалось непонятное шевеление, и это нервировало. Вермелл не знал, что и подозревать: то ли консул действительно, невесть по какой причине, лишил его своего доверия и теперь налаживает связи с другими дилерами, или появился еще какой-то игрок, способный потягаться с Мерсером. Но кто? Не советник же! Тот, если и участвовал в каких-то предприятиях, то отнюдь не рискованных и сложных, да и не того это была склада личность, чтобы пуститься в этакую авантюру. Перекроить все давно сложившиеся связи и договоренности на черном рынке — а именно это сейчас и происходило, ошибаться Вермелл не мог, — было под силу только Мерсеру, но не было похоже, чтобы он этим занимался. Предполагать же появление никому не известной фигуры, способной потягаться с консулом, дилер не мог, это уж было чем-то из области фантастики…
Прочие дилеры, с кем ему доводилось иметь дело, молчали, как заговоренные, ни словом, ни звуком не обмолвившись о том, что происходит, даже если и знали. Отменный болтун Лафлёр — и тот только делал загадочную физиономию и ухмылялся, так и не выдав ничего ценного. Остальные и вовсе избегали вступать с Вермеллом в откровенные разговоры (так повелось уже давно, и его это не удивляло), если же ему удавалось вызвать кого-то на беседу, говорили туманными намеками. Одним словом, ситуация оставалась зыбкой и неясной, консул отмалчивался, а работа не клеилась…

