- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для этого нужно слишком долго заниматься уединенной медитацией а я не могу быть в одиночестве, — сделал несчастное лицо Ван Ли.
— «Я буду с тобой», — внезапно заговорил у него в голове глава. От неожиданности тот чуть не вскрикнул, и пожалел о том, что не придумал как отключать связь. Похоже они теперь могут позабыть о личной жизни.
— Что с тобой?! — забеспокоилась Сяо Фэй.
— У тебя глаза так вылезли, — заметил У Цянь.
— «Я могу отключить связь между нами, — хмыкнул глава. И добавил: — Когда мне это будет нужно».
— «Ну ты! Это нечестно!», — расстроился Ван Ли. Он хотел сделать хорошо, а вышло как обычно.
— " А что это за ребенок? Твой сын, о котором ты говорил?«.
— «Он самый. Только не совсем сын. Скорее даже совсем не сын…, — запутался Ли. — Короче, я его усыновил, но Чжу Вон должен думать, что он мой родной сын иначе он его убъет».
— «Опять Чжу Вон?», — даже от мыслей главы повеяло таким холодом, что Ван Ли поежился.
— Эй! Что с тобой?! — начали беспокоится уже все.
— Ничего, я немного задумался, — хихикнул Ли, пытаясь скрыть смущение.
Задумчивость Ли была обычным явлением, поэтому все приняли его объяснения и потащили его под руки домой.
— Мы немного отдохнем, и сегодня же отправимся в клан, — сказал Бай Ян Дзя, помогая идти Ван Ли.
— «Мой малыш. Он стал таким взрослым», — прослезился глава.
— Наверное Камешек по мне уже соскучился, — добавил он.
— «Что?! Он сошел с ума от горя и уже разговаривает с камнями?! Ван Ли! Как ты мог допустить это?! Почему Дзя чувствует себя таким одиноким, что завел себе камень?!», — разволновался голос в голове.
— «Камешек — это имя черепахи. Я же тебе об этом говорил! И вообще. Ты меня сбиваешь и я выгляжу странным».
— «Ты всегда такой».
— Я уверена что с ней все в порядке. Ло Синь очень любит животных, — успокоила Брата Бая Сяо Фэй.
— «Ну да, — согласился с ней глава. — Это ж не сама Сяо Фэй. Она б из этой черепахи давно уже суп сварила».
Ван Ли, услышав такое, фыркнул от смеха. Глава буквально озвучил его мысли.
— Что-то случилось? — повернулись на него остальные.
— Да так. Смешное в голову пришло.
— И что именно? — заинтересовалась девушка.
— Если я тебе расскажу — ты обидешься.
Братья Бай рассмеялись в голос. Только один рядом, а другой в голове. И Ли внезапно подумал, что те совершенно одинаковы. Просто у них сложились разные обязательства в жизни.
— Дурак! — все равно обиделась Сяо Фэй.
***
Наступил вечер. Но солнце ещё светило на горизонте подсвечивая своим тёплым светом казавшиеся рыжими горы и заливая небо яркими оранжевыми и розовыми оттенками. Воздух пронизывала сладкая ароматная нотка цветов, которая перемешивалась с прохладным ветерком, приносящим с собой запах сосновых деревьев.
В такой момент так хочется остановить время, наслаждаться этой красотой и погрузиться в мир спокойствия.
Но заклинатели собирались в клан.
На удивление дядя Бай Юн Джи отказался лететь с ними он решил последить за рудником и деревней.
Ван Ли задумчиво смотрел в небо, разглядывая несколько птиц, парящих в воздухе, а затем на горы. На фоне оранжево-розового заката рыжие они выглядели ещё более загадочными и притягательными. Их контуры сливались с небом, создавая впечатление, что они не просто существуют на этом мире, а являются частью чего-то более великого и необъяснимого.
Однако, с каждым минутой солнце опускалось все ниже, его свет становился бледнее, а горы погружались во тьму. Ночь начинала брать свои права, медленно сгущаясь и проникая в каждый уголок этого казавшегося прекрасным местом.
— Ты удивишься, но я буду скучать по этой деревне, — признался У Цянь.
— Мы сюда можем вернуться в любой момент, — ответил Ван Ли.
Мальчик кивнул и встал на его меч.
— Я вернусь сюда когда научусь сам летать на мече, и тогда я буду везти тебя.
— Хорошо, — усмехнулся мужчина и проверив все ли собрались, отправился в путь.
***
В клане было шумно. Оказалось, что кто-то поджег библиотеку и все спасали книги.
Старейшина Чжу Вон громко кричал и размахивал руками.
— «Сам же и подпалил», — подумал Ван Ли, приземляясь на землю.
— «Это библиотека моих предков! Там дневники прадеда!», — заволновался Бай Ю Дзы.
— «С дневниками все в порядке, — поспешил успокоить его Ван Ли. — Я как раз перед тем как улетать в деревню, взял их почитать».
— «Моя ж ты лапочка», — выдохнул глава, и Ли от неожиданности чуть не растянулся на земле.
У Цянь к счастью среагировал достаточно быстро и успел вовремя спрыгнуть, а следовавший за ними Бай Ян Дзя, успел Ван Ли схватить за воротник.
— Я понимаю, что сгорело много книг, но пожалуйста, держи себя в руках, ты мог травмировать и себя и ребенка, — сказал он.
— Простите. Я от неожиданности.
— «Ты оказывается такой чувствительный», — фыркнул от смеха глава.
У Ван Ли даже глаз задергался. Ему вдруг показалось, что с ним разговаривает второй Братец Бай. Такой же наглый и безалаберный. Когда это глава успел стать таким? Или он всегда таким был?
— Что вы здесь делаете? — недовольно сказал старейшина Чжу Вон.
— Я прилетел к себе домой. Разве нельзя?! — ответил Бай Ян Дзя, смотря на старика с вызовом. — Мой брат оставил на тебя клан и что вышло! Сначала на нас напали разбойники, теперь сгорела библиотека а вы, старейшина, вместо того, чтоб тушить пожар набросились на нас!
— У меня сложилось впечатление будто вы хотите обвинить в нападении разбойников меня! Между тем вы знаете, что это не так! Лучше спросите об этом своего пацана!
— А У Цянь то здесь при чем?! — разозлился Ван Ли. — Это он что-ли поджег библиотеку?! Смею заметить, что когда она загорелась, нас тут не было!
— Смею заметить, что когда она загорелась, то вы как раз оказались именно тут! — оскалился старейшина.
— Это на что ты намекаешь, с… старейшина, — засычал Бай Ян Дзя. — Это я что ли сжег библиотеку своих предков?!
— При чем здесь вы? Я говорил о Ван Ли и его ублюдке.
— Да ты!., — бросился в драку Ван Ли, но был схвачен соклановцами.
— Здесь есть один ублюдок, и это точно не У Цянь, — сказал Бай Ян Дзя. — отпустите Ван Ли!
Заклинатели неуверенно посмотрели на старейшину Чжу Вона. Тот молчал.
— Я приказываю отпустить

