- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Космический нянь(Самиздат.Закончена) - Арина Алисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тот набор техники, что ты Сержу для Рроэрры помог достать и машинку для строительства. Моей семье тоже хочется иметь подобные дома, да и остров стоит основательнее укрепить. На все про все времени надо много. Не можем же мы заемную вещь столько держать? Лучше уж свое приобрести, - ответил Ррорх.
- Семье... - начал Соррэй и увидев дракону, замер с открытым ртом.
- Да. Вон познакомься, это Кроэтта. Входит с мою семью, - зеленый представил ее правителю.
- Жена? - живо уточнил тот, и, подхватившись, осторожно взял руку девушки и галантно поцеловал кончики пальцев.
При этом он старался на нее не дышать и не шататься.
- Не-е-ет, что ты. - Вздрогнул Ррорх.
- Сестра? - оживился Соррэй и еще раз поцеловал руку драконы.
- Ну, где-то, около этого, - вздохнул дракон, не желая спорить и уточнять правила и законы, существующие в их сообществе.
- Для вас, прекраснейшая, я готов достать любую звезду, - взмахнул рукой Соррэй, чуть не смахнув со стола бутылки.
- Без звезды уж как-нибудь обойдусь. А вот те предметы, что имеет Рроэрра, я бы не отказалась получить, - величественно ответила Кроэтта.
- Серж!!! Загружаемся в корабль, - заорал правитель Гоби, - и летим немедленно ко мне. Дама требует подарков. Будут ей подарки! - не забыв затолкать кристаллы в карман, он повис у меня на руке. - Вперед! Дорогая! Ждите! Мы скоро!
Виновато улыбнувшись драконе, я торопливо потащил Соррэя на террасу.
Мы уже добрались до корабля, как Соррэй почти трезвым голосом спросил:
- Как ты думаешь, мог ли я ей понравиться?
Я даже остановился от неожиданности.
- Тебе правду или как правителю сказать? - осторожно спросил я.
- Правду... но не забывай, что я правитель, - хитро посмотрел он.
- Ты когда-нибудь видел, чтобы длительная пьянка красила человека? Правда, когда и ухажер, и предмет ухаживания одинаково на бровях, то в этом случае уже ни внешний вид, ни возраст роли не играют, - пространно ответил я, затаскивая его внутрь.
За высказанную в лоб правду, можно кучу неприятностей получить. К тому же не хотелось рисковать хорошим отношением правителя планеты.
- Зеркало, - скомандовал я, и перед нами возникло огромное зеркало.
Соррэй покачиваясь, какое-то время рассматривал свое отражение, затем отвернулся и пробормотал:
- Убери... И сам знаю, что не красавец... Да и возраст... - тоскливо произнес он.
- Насчет возраста ты не прав. Она постарше будет... Ой, как постарше, - усмехнулся я.
- Что значит постарше? - удивленно уточнил правитель Гоби.
- Я же предупреждал, что моя женщина - дракона, а значит и ее подруги тоже змеи еще те, - мне не удалось скрыть ехидные нотки в голосе.
- Крит, - мысленно обратился я к куратору, - пожалуйста, сооруди нам пару кресел. Мне сейчас не до экспериментов.
В ту же секунду просьба была выполнена, и я поспешил усадить гостя, пока он не упал сам.
- Драконы... змеи... - задумчиво произнес Соррэй, - а как же?.. - он провел руками, как бы обрисовывая женскую фигурку.
- Трансформация. Это они могут. А так - зубы, когти, хвосты... Навернет - мало не покажется, - фыркнул я.
- А говорил - твоя женщина... - замялся собеседник.
- Это когда она женщина, а когда дракона, то лучше убраться поскорее. С такой женой не стоит пререкаться, если не хочешь в шашлык превратиться... Или бросить к... такому-растакому, - не сумев сдержать раздражение, выругался я.
Вспомнилось кое-что из нашего общения с Рроэррой.
- Так они еще и огнем... могут? - воскликнул он.
Я удивленно посмотрел на Соррэя. Мне показалось или в его голосе звучало восхищение?
- И заметь, очень качественно это у них получается. Меня только браслеты и спасали от обугливания, - хмуро сообщил я.
- Браслеты... Это хорошо... Но ведь до чего же красива... А скольких она за раз может поджарить? - задумчиво осведомился Соррэй.
- Да ты что, с ума сошел? - Не сдержался я, обалдев от вопроса.
- А чем можно покорить сердце драконы? - не слыша моего восклицания, мечтательно улыбаясь, спросил он.
- Ну-у-у... Мне как-то не пришлось подобным заниматься. У Рроэрры ко мне скорее расчет. Детей ей захотелось, даже неважно от кого. У меня же чувство ответственности. А тебе... Начни с приведения себя в божеский вид, - развел я руками.
- Ты прав. Как только вернусь, сразу и займусь, - воодушевился он.
- А зачем ждать? У меня на корабле замечательный раминский лечебный саркофаг. Раз уж рамины опережают все известные планеты по космическим кораблям, то смею предположить и саркофаги у них покруче будут, - предложил я.
- О-о-о... Я счастлив, что мы подружились. Просто нет слов, чтобы выразить... Ну, где саркофаг? Укладываем меня быстрее, - начав торжественную речь, Соррей быстро сбился с настроя и нетерпеливо начал оглядываться.
- Я поставлю на самую глубокую чистку. Правда, в связи с износом твоего организма и неумеренн... неважно, но процесс может занять сутки... а может и больше. Не висеть же нам в пространстве, - задумчиво пробормотал я.
- Согласен. Давай связь... Доча, я тут поправкой здоровья собираюсь заняться. Прикажи пропустить корабль на старое место, а сама займи гостя. Сообщи распорядителю, пусть соберет то, что они готовили для Сержа в прошлый раз, только в пяти экземплярах, - не давая Виране открыть рот, скомандовал правитель Гоби.
Убедившись, что я получил разрешение на посадку, Соррэй потребовал срочно начать восстановление организма.
- Вот подлечим, почистим, выглядеть будете моложе, здоровее. Да подарки привезем... А какая женщина не любит подарки? Даже являясь драконой, она остается женщиной. Так что считайте, что благосклонное внимание гарантировано, а уж о дальнейшем развитии отношений вам придется самому позаботиться. Могу предположить, что ей по барабану, что вы правитель. В этом случае может помочь только личное обаяние. Но как сложится на самом деле, узнаете со временем, - укладывая его в саркофаг, предположил я.
К тому времени, как прозвучал сигнал об окончании процедуры, слуги правителя уже набили корабль под завязку. Выпроводив Соррэя, я отправился на Флокс.
Следующие несколько дней мне пришлось работать перевозчиком. Я доставлял мебель и технику, затем вместе с драконами разгружал. Затащив привезенное в одну из комнат, я, Ррорх и Вирт рассаживались в креслах на террасе. Дальше нам оставалось только ждать, пока дамы решат, что, кому и куда тащить дальше.
С последней партией подарков со мной прилетел и гораздо помолодевший и подтянутый Соррэй.
Пока мы разгружали, он принялся кочетом кружить вокруг Кроэтты. Девушка снисходительно принимала ухаживания, не кокетничая, но и не отталкивая. Мы успели все выгрузить, напиться кто кофе, а кто и вина, а Соррэй все не замолкал. В глазах и движениях драконы уже начало проявляться раздражение. Поняв, что дело движется к неприятностям, я, пройдя рядом с Кроэттой, тихо шепнул:
- Трансформируйся в дракону. Это, если не напугает, то очень сократит его красноречие.
Хитро прищурив глаза, она насмешливо хмыкнула.
В это момент, Соррэй, встав на одно колено, сделал предложение:
- Выходите за меня замуж.
...и тут девушка превратилась в синюю дракону. Наклонив голову, она интересом посмотрела на поклонника, и, изобразив смущение, произнесла:
- Мне надо подумать.
Мимика драконов на подобные усилия не рассчитана, так что выглядело это специфически.
Надо отдать правителю должное. Он не заорал, как сумасшедший, не упал в обморок, но говорилку все же захлопнул. Минут пять он переваривал происшедшее, затем, поклонившись, хрипло промолвил:
- И в этом облике вы прекрасны. Не смею больше отвлекать ваше внимание. Позвольте откланяться. О вашем решении мне сообщит Серж. - Затем, повернувшись ко мне, добавил, - Будь так любезен, доставь меня на Гоби?
- Конечно, конечно, - вскочил я. - Прямо сейчас и готов. Прошу на корабль.
Всю дорогу Соррэй задумчиво молчал и уже выходя, произнес:
- Старею. Ведь ты же предупреждал, а я как-то несерьезно отнесся к твоим словам. Даже и не знаю, что теперь... Ты не подумай, я не отказываюсь от своих слов... Но... - он замялся. Затем неуверенно добавил, - залетай в гости, расскажешь, что она думает обо мне и... о предложении.
- Обязательно. - Преувеличенно бодро воскликнул я, - Ну, я помчался домой. Там еще дел и забот. Да и строительство ждет.
- Да. Да... Спасибо... Обязательно прилетай. Буду ждать, - грустно улыбнулся правитель планеты и просто хороший человек, хоть порой и эксцентричный.
Глава 26. Скорость на вес - и вы без сознания.
Вернувшись на Флокс, я не стал торопиться появляться на глаза Ррорху и драконам, которые продолжали активно делить мебель и технику. У них сил больше, вот пусть сами и разбираются, а я уже устал. Скомандовав кораблю опустится у озера, я сгреб корзинку с кристаллами и выбрался наружу. Сняв комбинезон, бросил его и кристаллы на зеленую и густую, как ковер, траву. Зайдя в теплую, как молоко воду, я долго плавал кругами, нырял на дно, распугивая сонных рыбешек. Утомившись, раскинул руки и расслабленно покачивался на воде. Легкий ветерок тихо шелестел листвой. Концерт местной живности равномерным стрекотанием, поскрипыванием, чириканьем навевал сон. Чувствуя, что засыпаю, решил не рисковать и направился к берегу. Возле брошенных вещей, скрытые от лучей жаркого солнца в тени огромного дерева, дремали рамины.

