- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Схватка за Амур - Станислав Федотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нессельроде приехал в Английский клуб в непривычное для себя время – в пятницу вечером. Тем не менее служитель гардероба без тени удивления принял у него тяжелую бобровую шубу и цилиндр с тростью, а escortman [50] , поприветствовав, безмолвно проводил графа в голубой кабинет. Навстречу ему поднялся джентльмен в отлично сшитом костюме; в коротко стриженых волосах его проблескивала седина. Они молча обменялись рукопожатием и сели за стол напротив друг друга. Мгновенно появившийся слуга принес на подносе испускающий пар кофейник, хрустальную сахарницу с колотым сахаром, сливочник и две маленькие фарфоровые чашечки с блюдцами. Выставил все на стол, налил в чашки кофе и исчез.
Граф положил в чашку кусочек сахара, размешал и пригубил горячий напиток.
– Вы изменили прическу, Хилл, – сказал он. – Это намек?
Хилл, не трогая сахар, добавил в свой кофе сливки, отпил и только после этого ответил:
– Вам не откажешь в проницательности, мистер канцлер. Я вспомнил, как говорят русские: волос длинный – ум короткий.
Нессельроде улыбнулся уголками губ:
– Так говорит мой слуга про свою жену. А вы действуете a contrario?
– Простите? – наморщил лоб англичанин.
– Это латынь, – поджал губы австриец. – Значит – «от противного».
– Нас латыни не обучали, – усмехнулся Хилл, – но мой шеф тоже иногда ею пользуется. И мне запомнилось его любимое изречение: «Dictum sapienti sat est» [51] .
– Хорошее изречение, – кивнул Нессельроде и допил свой кофе. – Я вас слушаю, но прежде – важный вопрос: для сохранения конфиденциальности в этих стенах достаточно ли, что мы говорим по-английски?
– Я думаю, если начнем говорить по-немецки, по-французски или даже по-русски, для этих стен особой разницы не будет. Так что язык нашего общения оставим прежний. – Хилл налил в чашки свежего кофе, не забыв про сливки – для себя, поскольку собеседник оставался верен чистому напитку. Отпил и продолжил: – Мне поручено передать, господин канцлер, что в интересах России не наращивать свое присутствие на Востоке. Невельской и Муравьев ведут себя слишком активно. Нам известно, что первый прошлым летом поднимался по Амуру почти на сто миль и поставил в устье этой реки, суверенного владения Китая, российский флаг – причем без каких-либо юридических обоснований. А вы лучше всех в этой стране знаете, как мы, англичане, чтим суверенные права и нормы. Мы их готовы защищать в любой точке земного шара. – Хилл посмотрел прямо в глаза Нессельроде. – Dictum sapienti sat est. – Медленно, смакуя, допил кофе и отставил чашку в сторону. – Нам также известно – и я думаю, вы эту информацию подтвердите, – что Муравьев хочет организовать за Байкалом казачье войско. Спрашивается, для чего? Наши эксперты уверены: для броска на Амур, для захвата китайских территорий. Деятельность Муравьева ведет к конфликту России с Китаем, и мы в этом случае поддержим более слабого.
– Но устав Священного союза не допускает военных столкновений между его членами, – возразил канцлер.
– Ваш Священный союз одряхлел. Недавние революции многое изменили в Европе, и пора перестать прятаться под ненадежной крышей: в любой момент она может рухнуть. Странно, что вы не желаете этого замечать, – усмехнулся Хилл. – Вы, конечно, понимаете, ваше сиятельство, что интересы Британии на востоке Азии велики чрезвычайно. Если этот регион займут англичане, он начнет разносторонне развиваться, а если русские – ему будет обеспечена спячка. Лет на сто, а может, и больше. Вам ли это не понимать!
– На днях наследник Александр опять соберет Особое совещание по Амуру, – вздохнул Нессельроде. – Будет серьезная схватка.
– Вы должны победить. У вас хороший резерв для давления – угроза со стороны Китая. В крайнем случае намекните про Англию. Да и придумайте что-нибудь для превентивного пресечения любых действий Невельского и Муравьева на Амуре.
Глава 15
1– Муравьев! – услышал генерал-губернатор и, остановившись, обернулся. Широким шагом, не боясь поскользнуться на почти зеркальном паркете, его догонял цесаревич.
– Ваше императорское высочество, – поклонился Муравьев.
– Оставим церемонии, Николай Николаевич, – сказал цесаревич и взял его под руку. – До заседания еще двадцать минут, давайте просто пройдемся, ну, хотя бы в Военную галерею. Кстати, вам передали, что заседание комитета состоится в рабочем кабинете государя, том, что на первом этаже?
– Да, – кивнул Муравьев, – передали.
Он недоумевал: зачем наследнику понадобилась эта прогулка? Что-то хочет сказать наедине? Так для этого необязательно гулять по Зимнему – мог бы пригласить на аудиенцию и говорить, сколько угодно. Сам Муравьев приехал пораньше, чтобы собраться перед заседанием, успокоиться, набраться сил перед, можно сказать, главной схваткой в комитете: сегодня должен был решиться вопрос о Забайкальском казачьем войске, а вкупе с ним – о выделении из Иркутской губернии Забайкальской области и переводе приписных крестьян в казачье сословие. Последнее особенно грело его душу: он видел в этом хотя бы частичное исполнение того замысла, что был высказан, по его, Муравьева, начинанию, еще в письме тульских помещиков императору – об отмене крепостного права. Тогда не получилось: единичной вылазкой сражение не выигрывают и крепости не берут – он внутренне усмехнулся смысловой перекличке слов, – нужна осада и общий штурм либо захватывать форт за фортом. Вот первым фортом и должно стать освобождение приписных крестьян.
…Они поднялись по роскошной Иорданской лестнице – по ней в Крещение императорская фамилия выходит к Неве на водосвятие, – и направились через Большой Фельдмаршальский, Петровский и Гербовый залы к портретной галерее героев войны 1812 года.
– Люблю ходить в эту галерею, – говорил по пути Александр Николаевич. – Смотрю на замечательные, одухотворенные патриотизмом лица русских генералов и завидую, да-да, завидую этим героическим временам. Что может быть прекраснее освобождения Отечества!
Муравьев невольно поморщился: слишком уж выспренней показалась ему патетическая речь цесаревича. Конечно, он и сам порой грешил патетикой перед нижестоящими, но слышать ее со стороны оказалось почти невыносимо. И вдобавок кольнуло раздражением упоминание «русских генералов»: тоже мне, «русские», подумал он, почти половина австрийские, немецкие и еще бог знает какие фамилии. Поморщился, раздражился и тут же испугался: а вдруг государь-наследник заметит его непочтительную мимику и сделает далеко идущие выводы перед столь важным заседанием комитета? К тому же не исключено, что он совершенно искренен в своих патриотических чувствах – это же будущий хозяин земли русской!

