- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скверные Земли - Стейси Мэри Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт, – пробормотал Уорик, – бегите!
Толкнув меня к двери, он жестом всех выгонял из помещения.
Воздух наполнился криками ужаса, все бросились к выходу, толкаясь и пихаясь, желая спастись.
Я могла чувствовать, как взрывчатка тикает, затылок покалывало, словно надо мной насмехались, – я понятия не имела, сколько у нас времени до взрыва.
– Бегите! Бегите!
Уорик бросился вслед за мной, я успела пробежать всего несколько метров.
Бааааааааах!
Мощь и жар окатили нас – мы подлетели в воздухе как куклы, пар обжигал кожу. Я рухнула на бетонный пол, кости хрустнули – сумка немного смягчила удар, но головой я врезалась в кирпич.
Не знаю, отключилась я или нет, но, когда я открыла глаза, мир оказался объят пламенем. Большая часть «У Китти» была уничтожена. Само кирпичное здание так и стояло на месте, но внутри все подорвалось и горело. В ушах звенело, и единственное, что я слышала, – приглушенные крики и потрескивание огня. Нос обжег запах горящей плоти и ядовитого газа.
Я попыталась подняться, но мышцы дрожали – на меня накатила слабость.
– Уо…рик? – попыталась выкрикнуть я, но голос сорвался. Ужас выбил весь воздух из моих легких, голова кружилась.
– Уо…рик! – снова попробовала я, но слышала лишь эхо в своих ушах, а зов толком и не слетел с моих губ. Слезы наполнили мои глаза – частично из-за дыма, а также от страха. Стиснув зубы, я попыталась сесть.
– Ковач! – Этот зов я почувствовала, а не услышала, внезапно мужчина оказался в поле моего зрения – он был весь в крови и сильно изранен. Уорик обхватил мою голову. Я закричала и вцепилась в него с облегчением, которое не могла объяснить. Он впился в мои губы порочным, почти болезненным поцелуем. Его пальцы впились в мою кожу. Мое желание касаться его стало отчаянной потребностью. Ведь боль означает жизнь. Означает то, что мы еще способны чувствовать. Она была необходима. Правда в том, что, пока жив он, я могла пережить все.
Уорик отстранился и скользнул рукой по моим волосам, в его взгляде читалось облегчение от того, что я в порядке.
– Эш? Киллиан? – прохрипела я немного громче, звон в голове ослаб.
– Не знаю, – резко и хрипло ответил он.
Крепко держа меня за руку, он помог мне подняться на ноги и осмотрелся по сторонам. Повсюду лежали окровавленные, разорванные на куски тела. И я знала, что многие не успели выбраться наружу.
Тут и там я видела, как работники шевелили руками и головами, некоторые смогли сесть, хотя таких было мало.
Когда я приметила Киллиана, у меня перехватило дыхание. Часть его лица почернела и обгорела, одежда оказалась порвана, но он был жив. Собой он накрыл девушку.
– Рози! – заорала я, подбегая к ним. Слоан находился в нескольких метрах от них.
Присев рядом с ними, я осмотрела их ранения. Рози была в крови и царапинах, но без смертельных ранений. Она моргнула и затуманенным взглядом посмотрела на меня, а затем коснулась пальцами крови, капающей с головы.
– Вы в порядке?
– Я… думаю, да? – пробормотала она.
– Я исцеляюсь, – ответил Киллиан, и я облегченно выдохнула.
– Уорик! – закричал Эш, и я увидела, как мой лучший друг-блондин, хромая, подходит к нам, рядом с ним шла Китти. Оба выглядели плохо, но фейри способны быстро прийти в форму. А вот люди нет.
На меня снова нахлынуло облегчение, я бросилась к Эшу и крепко обняла его, смаргивая слезы. Я знала, что многие погибли сегодня, но, как бы эгоистично это ни было, мои друзья выжили. Все, о ком я заботилась.
– Нужно уходить, – приказал Уорик, подняв голову и оглядываясь по сторонам.
– Я не могу. Это мой дом. Моя семья! – выплеснула все свои эмоции Китти, ее лицо покрылось ожогами, порезами и кровью. – Многие погибли!
– Вот именно, – раздраженно сказал Уорик, – сейчас ты им не поможешь.
– Я не оставлю их, – проревела Китти разворачиваясь.
– Az istenit! – Уорик схватил ее за руку. – Думаешь, сможешь помочь им, если умрешь? Это специально сделали, Кит! Не случайно разбомбили именно твой бордель. Это война.
– Иди ты к черту. – Она толкнула его в грудь. – Не хочу ничего больше иметь общего с войной. Я выбралась из той жизни.
– Это так не работает. – Уорик стиснул зубы. – Ты можешь закрыть глаза и притвориться, но это не изменит того факта, что ты часть этого. – Он махнул рукой на разрушения. – Они знают, кто ты.
– Из-за тебя, – закричала она, грозя ему пальцем. Китти опустила голову, ее голос дрожал. – Я не хочу возвращаться снова в такую жизнь. Мой дом здесь.
– Знаю, – с ноткой раскаяния сказал Уорик, но на лице его застыло непоколебимое выражение, – но они тебя убьют. Всех, кто выжил. Скоро они будут здесь и закончат начатое. Нужно уходить.
Китти опустила подбородок, ее красивые брюки и шелковый топ оказались разорваны в клочья и запачканы кровью. Женщина решительно выдохнула и подняла голову.
– Ты сможешь идти? – спросил Киллиан у Рози, протягивая ей руку, чтобы помочь встать.
– Да. – Она проигнорировала его руку и поднялась самостоятельно, немного пошатываясь.
– Тихо. – Киллиан подхватил ее за бедра, удерживая на ногах.
– Все хорошо. – Она оттолкнула его и направилась ко мне. Пристальным взглядом я молча спросила ее, точно ли все в порядке. Рози ответила мне легким кивком, хоть и сжала губы от боли.
Уорик встал во главе нашего отряда, и мы всемером ускользнули из «У Китти». За моей спиной раздавались хлопки и треск пламени, пожирающего печально известный бордель и жизни, находящиеся внутри его.
Глава 20
Ночь стояла тихая. Наши шаги эхом разносились по улице, хотя мы и старались передвигаться бесшумно. Ранены оказались все, кто-то тяжело, но мы продолжали идти вперед, чтобы спасти тех, кого мы оставили. Шок, горе и страх затянули сердечные раны, не давая возможности эмоциям просочиться наружу.
Мощное тело Уорика было напряжено, он вел нас в тени по переулкам. Эш и я шли позади, Слоан прикрывал тыл. Киллиан, Китти и Рози оказались посередине. Подходя к площади Мадач, Уорик остановился за каменной колонной под огромной аркой. Раньше эту площадь заполняли отели, магазины и кафе. Мне было трудно это представить. В детстве я даже не знала, что такое отель, пока мне не объяснил отец после очередного путешествия. Теперь их называли ночлежными домами. А я не имела никакого представления о жизни за стенами Леопольда.
Из-за странной и жуткой ночи мой пульс подскочил.
– Нелегко нам будет добраться до Ормезо, – прошептал Эш Уорику, оглядываясь на

