- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чёрный бушлат-2 - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему на вас солдатская форма? Вы назвались подполковником? - немец с интересом меня рассматривал.
- Превратности войны, герр лейтенант. Это так важно именно сейчас?
- Так. Это действительно не важно. Об этом можно поговорить и позднее. Что вы хотите?
- Я уже сказал. Для того, чтобы поставленная вами задача была бы выполнена, я должен максимально точно знать обстановку на станции. Нам потребуется инструмент. Лопаты, багры, возможно топоры и еще что-то. Это будет ясно уже на месте. Ведра, чтобы заливать огонь.
- Я сообщу это командованию. Вы уже имеете опыт в такой деятельности?
А как же! Если б не пожар, я бы и сюда-то не попал! Это уж точно!
- Имею.
- Стройте людей, пора выходить.
- Одну минуту, герр лейтенант. Я просил вас оказать медицинскую помощь раненым. Это благотворно повлияет на остальных, они будут видеть, что их не обманывают. Будут лучше работать.
- Вы сомневаетесь в слове немецкого офицера?
- Я - не сомневаюсь. Но там стоит около семисот человек… Я не могу поручиться за каждого.
Немец оглядел меня еще раз, что-то просчитывая в уме. Кивнул головой.
- Стройте людей в колонну. Вон там. Я распоряжусь.
Подходя к строю, я видел множество внимательных глаз, напряженно смотревших на меня. Не мастер я речи говорить, а что делать?
- Товарищи! Слушать всем меня!
Так, уже лучше. Повернули головы, некоторые приподнялись на носках, чтобы лучше видеть. На земле уже никто не лежал. Интересно, а засланные казачки тут есть? Судя по условиям лагеря - не должно быть. Рискнем.
- Я подполковник Леонов! Командиры есть? Прошу их выйти ко мне.
Строй зашевелился и вскоре передо мною стояло несколько человек. Почти все в солдатской форме, у некоторых сборная солянка. Гимнастерки одни, галифе другие. У многих форма явно с чужого плеча.
- Значит так, товарищи командиры. Познакомимся позднее. Сейчас слушайте меня. Нам из этого лагеря выхода нет. Немец это однозначно сказал. Не пойдем тушить пожар, всех расстреляют прямо здесь. На станции у нас будет хоть какая-то возможность для выбора. Я потребовал у него шанцевый инструмент. Лопаты, багры, топоры. Да и на станции что-то должно быть. Горит эшелон с боеприпасами, так? Значит они там есть. Может быть и оружие отыщем. Всем все ясно?
- Нет. Еще есть вопрос, - это невысокий, плотно сбитый мужик. Волосы седые.
- Представьтесь, пожалуйста. Я должен знать, как к вам обращаться.
- Капитан Мялов. Что будет с нашими ребятами? - он кивнул на лежащих на земле раненых.
- Им окажут медицинскую помощь, когда мы построимся вон там. До этого к ним никто не подойдет.
- А что потом?
- А что потом будет со всеми нами? Не знаю, капитан. Но так это хоть какой-то шанс. Иначе их просто добьют, или вообще оставят лежать тут.
- Старший лейтенант Козицин. Вы понимаете, товарищ подполковник (ага, звание мое у них сомнения уже не вызывает, хорошо!), что мы оказываем помощь врагу? - высокий и худой парень смотрел на меня настороженным взглядом.
- В чем именно, товарищ Козицин?
- Тушим пожар.
- И где вы его тут увидели? Мы уже успели что-то потушить? Когда это?
- Нет. Не успели еще. Но мы идем на станцию и там…
- Получим в руки оружие. Не винтовки с пулеметами, но хоть что-то. Или у вас есть иной вариант спасения? Тогда я готов уступить вам командование.
- Почему вы в солдатской форме? - это немолодой уже дядька. Держится уверенно, манера речи властная. Гимнастерка комсоставская. Опа, а почему рукав оторван? А что у нас там было? Не звезда ли? Так, это уже оппонент. Побьем его, другие замолкнут.
- Представьтесь, пожалуйста.
- Старший политрук Сомов.
- Так и вы тоже, товарищ Сомов, не по форме одеты. В плен я попал в бессознательном состоянии, куда делась моя форма, не знаю. Мог кто-то из бойцов переодеть, сочли, что так лучше будет. Других объяснений у меня нет.
- Откуда вы, товарищ подполковник? (так! и этот меня самозванцем не считает!) Назовите номер части.
- Я из НКВД. Подразделение «А» Первого Главного Управления ГБ. Старший инструктор второго отдела.
Опа! А народ-то враз подтянулся! Уважают мою контору! Так сказать, авансом. Ибо в действительности ее еще нет. Или уже есть?
- Простите, товарищ подполковник, а чем занимается ваш отдел? - снова политрук. Вот черт неугомонный!
- Диверсионные операции в тылу врага. Ясно?
Похоже, что до политрука, наконец, дошло. Во всяком случае, вопросов он больше не задавал.
- Значит так, товарищи командиры. Ставлю вам задачу. Разбить бойцов на два батальона. Первый батальон - командир капитан Мялов.
- Есть!
- Второй батальон… Товарищ старший политрук, готовы?
- Я политработник, товарищ подполковник, а тут строевой командир нужен. Не потяну.
- Ясно. Будете моим заместителем. Старший лейтенант Козицин!
- Я!
- Примете второй батальон.
- Есть!
- Разбить батальоны поротно, назначить командиров рот. Далее, уже они сами разобьют бойцов на взводы. Времени у нас нет, поэтому формирование будем производить на ходу. До станции идти примерно час. Значит, все формирование должно быть завершено за сорок минут. Здесь я вижу девять человек. Вот вы, вы и вы - к капитану. Остальные - к старшему лейтенанту. Товарищ старший политрук, окажите по возможности им помощь. Всем отходить вон туда, ждать моей команды. Я к немцу пошел, договариваться дальше.
- Товарищ подполковник! - это Мялов. - Немцы нам мешать не будут?
- Хороший вопрос, капитан. Постараюсь это уладить. Еще вопросы есть? Нет. Тогда - выполнять приказ!
Я снова вышел из строя и зашагал к лейтенанту. За моей спиной послышалось движение, голоса, начали ребята, молодцы!
Немцы не препятствовали мне и я подошел к офицеру.
- В чем дело, герр подполковник?
- Если вы не возражаете, герр лейтенант, я разбил людей на рабочие команды и назначил им старших. Так будет проще ими руководить, будет больше порядка.
- Так. Это хорошо. Что еще?
- Как я понимаю, герр лейтенант, у нас мало времени и я прошу вашего разрешения, чтобы формирование команд происходило бы на ходу.
- Это разумно.
- В процессе формирования часть людей вынуждена будет перемещаться вдоль строя. Я бы не хотел осложнений с охраной, они могут это неправильно понять.
- Я отдам соответствующее приказание. Что еще?
- Вы обещали мне информацию по станции и медпомощь раненым.
- Я помню.
За моей спиной послышалось движение, команды. Я оглянулся. Приобретая на ходу подобие строя, толпа оттягивалась на указанное мною место. На ходу бойцы начали разбиваться на группы. Так, молодцы командиры, знают свое дело.
Лейтенант обернулся к строю, повелительно взмахнул рукой. Из-за бронетранспортеров выбежало несколько человек с медицинскими сумками на боку. Они направились к лежащим на земле бойцам. Офицер повернулся ко мне.
- Как видите, герр подполковник, я выполняю свои обещания. Отдайте приказ своим людям двигаться к станции. Конвой укажет им дорогу.
- Не понял, герр лейтенант? А я сам? С ними не пойду?
- Я связался с начальником станции. Он вызывает вас к себе для постановки задачи.
- Правильное решение. Мы так сэкономим немало времени.
- Вы поедете вместе со мной.
- С вашего разрешения, герр лейтенант, я отдам своим людям соответствующие указания.
- Не задерживайтесь, у нас мало времени.
Так, бегом-бегом к своим, времени в обрез!
- Мялов, Козицин - ко мне! Пулей!
Оба комбата выбежали из строя. В нескольких словах я разъяснил им обстановку.
- Немцев не дразнить! Охрана не будет особо мешать, но надо знать меру. Поэтому все передвижения свести к минимуму. На станции может быть артиллерия ПВО, поэтому отыщите артиллеристов. Саперов, если есть, тоже нужны будут. Я буду на станции, встречу вас там. Огляжусь, посмотрю что и как. Не подведите меня!
- Все сделаем, - это Козицин. Мялов молча кивнул головой.
- Все, ребята, время пошло!
Лейтенант ждал меня около машины, куда меня проводили двое конвоиров. По дороге он молчал, что-то прикидывая в уме. Переводчика мы с собой не взяли. Лейтенант занял место рядом с водителем, меня же посадили сзади, между конвоирами. В принципе, мне не составило бы особенного труда спровадить их всех на тот свет. Но… Семьсот человек, идущие сейчас по дороге, стоили большего.
Перед нами вырастала невысокая гряда холмов. За ними явственно погромыхивало. Горящий эшелон?
Слева от дороги виднелась палатка и около нее сновали люди в форме. Туда мы и направились.
Внутри палатки был установлен стол, пара телефонов. За столом сидел пожилой немец в майорской форме.
- Герр майор! Лейтенант Коссовски…
- Вижу, лейтенант. Благодарю вас за оперативные действия. Кто это с вами? Это тот оберстлейтенант, о котором вы мне говорили?
