- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение леди Линфорд - Энн Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако Рейчел так и не успела удовлетворить своё любопытство, ибо какой-то звук привлёк внимание Ренфру, и она вслед за ним устремила взгляд в ту сторону. Ничего. Вероятно, какой-то зверь — олень или лиса — пробежал в поисках еды, но этого слабого звука хватило, чтобы насторожить Ренфру. Он снова повернулся к Рейчел, угрожающе подняв пистолет.
— Двигай! — приказал он, повернув своего коня так, чтобы Молния могла бежать перед ним. — Держись дороги у края леса. И не вздумай кричать, миледи, если не хочешь получить пулю в голову.
Рейчел ни секунды не сомневалась, что Ренфру выполнит свою угрозу. Даже если, по счастливой случайности, кто-нибудь появится на тропинке, она не будет кричать. Сделать это — подписать себе смертный приговор. Если бы Ренфру хотел убить её, он бы давно уже это сделал. Нет, подумала она, прищуриваясь, у него какая-то другая, гнусность на уме… Но какая?
Они подъехали к краю леса и, по приказу Ренфру, поскакали вдоль кромки деревьев, затем свернули на дорогу, ведущую к старому сараю на земле, обрабатываемой Сэмом Хьюзом. Ни одна душа не встретилась им на всём пути.
Для человека, лишь недавно начавшего работу в округе, Ренфру слишком хорошо ориентируется, подумала Рейчел, когда они подъехали к сараю, где когда-то Бен содержал своих раненых зверьков.
Спешившись, Ренфру приказал ей открыть дверь и ввести лошадей в сарай. Рейчел повиновалась и, пока дрожащими руками привязывала животных к металлическому брусу, укреплённому в дальней стене, внимательно оглядывалась по сторонам. Несколько месяцев назад это было чудесное место, но сейчас оно казалось враждебным и пахло сыростью и гнилью.
Рейчел резко обернулась. Ренфру стоял сзади, глядя на её элегантный костюм, и от выражения его глаз кровь застыла в жилах Рейчел.
— Зачем ты привёз меня сюда? — спросила она, не выдав голосом ни страха, ни отвращения, которое испытывала под его оскорбительным взглядом. — Если хотел убить, уже давно бы это сделал.
— Ещё не поздно, если не будешь слушать, что тебе говорят, — прошипел Ренфру, проведя дулом пистолета по её груди. — На пол!
Господи, только не это! Лучше смерть, чем насилие. Она вскочила и бросилась к двери в тщетной попытке спастись, но не успела пробежать и половины расстояния, как его пальцы впились в её руку, и она была брошена на пол.
— Попробуй снова, и я вышибу тебе мозги! — пригрозил он. — Я уже один раз это сделал, помнишь? Руки за спину!
Рейчел оставалось лишь повиноваться. Её безуспешная попытка сбежать, несомненно, насторожила его. Другой возможности он ей не предоставит. Встав на колени за ней, он крепко связал её запястья, затем привязал второй конец верёвки к одному из толстых столбов, поддерживавших крышу.
Рейчел прислонилась спиной к столбу, отчаянно пытаясь подавить приближающуюся истерику, и с несказанным облегчением увидела, как грум встал, прошёл в дальний конец сарая и бросился на кучу соломы в углу.
Ренфру порылся в кармане грубой куртки из домотканого сукна, вытащил фляжку, переложил пистолет в другую руку.
— Что ты собираешься делать со мной, Ренфру? — с трудом выдавила Рейчел, преодолевая неожиданную сухость в горле и глядя в безжалостные тёмные глаза.
Он ухмыльнулся, затем поднёс фляжку к губам и сделал большой глоток.
— Можно придумать, как провести время, пока надменный муженёк принесёт деньги за твоё возвращение. — Он снова окинул её фигуру оскорбительно оценивающим взглядом. — Да, красивая, норовистая, кобылка… не спорю. Он хорошо заплатит за тебя.
— Заплатит… если только я вернусь невредимой, — осмелилась заявить Рейчел.
Итак, его цель — вымогательство? Подлый негодяй! Поднявшийся гнев вытеснил страх и привёл обрывки мыслей в некоторое подобие порядка.
— Ты же не думаешь, что Линфорд даст тебе хоть пенни, пока не удостоверится, что со мной ничего не случилось? Ты не славишься деликатным обращением с женщинами, Ренфру.
Он грубо расхохотался.
— Только забудь свои штучки, мадам. Если бы ты не разозлила меня тогда в лесу, а потом в кузнице, если бы не задирала свой хорошенький носик, мне бы и в голову не пришло стрелять в тебя или ехать за тобой на Блубелл-Ридж. Неразумно сердить меня.
— Конечно, — сухо согласилась Рейчел. — Но я всё же рискну. Нельзя ли узнать, как долго ты собираешься держать меня здесь?
Он безразлично пожал мускулистыми плечами.
— Куда спешить? Мы пробудем тут до темноты, а потом я отвезу тебя в безопасное местечко около Пенли. И если будешь хорошей девочкой и станешь выполнять всё, что я скажу, я побеспокоюсь, чтобы мои приятели тебя не тронули.
Рейчел задумчиво смотрела, как Ренфру продолжает щедро угощаться из своей фляжки. Теперь он казался не таким грозным и даже был склонен поболтать, так что она рискнула удовлетворить своё любопытство и нарочито безразлично произнесла:
— Кажется, ты легко находишь дорогу в этих местах, Ренфру.
— Ну да, легко.
— Но, как я поняла, ты недавно в Гэмпшире?
— Я жил здесь раньше. — Он опёрся спиной о стену, широко зевая. — Когда в Лондоне стало жарковато, если можно так сказать, я решил, что самое время залечь на дно ненадолго. Дружки нашлись быстро, но мне нельзя было высовываться.
— Так вот почему ты нанялся грумом к Гарри Мейтленду?
Ренфру снова разразился грубым смехом.
— Ну и болван! Я выследил его как-то на петушиных боях. Решил, что как раз такой простак мне и нужен. Подговорил приятелей отдубасить его, а потом притворился, что пришёл на помощь. Сработало как по маслу! И на приличный обед его раскошелил.
Бедняга Гарри, подумала Рейчел, кипя от гнева. Вот как воспользовались его добротой! Она сама почувствовала, с каким неприкрытым презрением прозвучал её голос:
— Но ты, не умеешь не вляпываться в неприятности, правда, Ренфру? Они преследуют тебя, как бродячую собаку. Нападение на меня стало началом твоего конца. Мистер Стаббз узнал тебя, а мистер Стаббз, позволь заметить, был раньше полицейским сыщиком.
— Прекрасно знаю, кем он был, — сердито проворчал Ренфру. — И где он сейчас. Это твой высокомерный муженёк привёз его сюда. И он же испортил ещё одно выгодное дельце. Ему за многое придётся ответить, и он дорого за все заплатит. Так что заткнись, женщина, и дай мне поспать.
Рейчел не требовалось повторять дважды. Она понимала, что не стоит злить тюремщика, но его слова озадачили её. Какое выгодное дельце? Прекрасно зная грума, она не сомневалась, что дельце незаконное. Размышляя об этом, она откинулась на деревянную опору, но вскоре решила заняться более неотложной проблемой. Как же, чёрт побери, выбраться из когтей этого мерзавца?

