Мужчины свои и чужие - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиони повернула голову и увидела за спиной фары машины. Внезапно кто-то взял ее под мышки и помог встать на ноги. Она закачалась, но устояла. Пенни встревоженно переступала с лапы на лапу, понимая, что что-то случилось, но не умея помочь.
– Вам сейчас никуда нельзя идти, – решительно сказал мужчина. – Пойдемте со мной, вы обсохнете, и мы посмотрим, не нужен ли вам врач.
Он почти донес ее до большого джипа. В других обстоятельствах Лиони сказала бы, что с ней все в порядке и что грязную Пенни нельзя пускать в машину, но она все еще не отошла от шока и не могла промолвить ни слова. Мужчина помог ей сесть в машину и открыл заднюю дверцу для Пенни.
Лиони устало закрыла глаза. Локти болели все сильнее. Она осторожно потрогала их, уверенная, что при падении разорвала куртку.
– Не надо, – посоветовал мужчина, – будет только хуже. Подождите, сейчас приедем и посмотрим, что там у вас. —
Он помолчал. – Или, может быть, отвезти вас прямо к врачу?
Лиони покачала головой.
– Нет, не надо, – прошептала она. – Ничего страшного. И тут оказалось, что ехать им, собственно, никуда не надо. Мужчина открыл те самые ворота, около которых она упала, и Лиони сообразила, что это ее похожий на медведя сосед, который гуляет с двумя жизнерадостными колли.
– Это моя вина, – сказал он. – Мне давно следовало заняться этой ямой.
– Это дело городского совета, – возразила Лиони, пытаясь выяснить, разорвались ли легинсы.
Джип проехал по извилистой дорожке и остановился у дома, которого она раньше не видела. Небольшой лесок скрывал его от любопытных глаз, и Лиони решила, что это очень кстати, иначе бы люди стояли и таращились на дом. Это была прекрасная вилла идеальных пропорций, с большими окнами и изящными колоннами с каждой стороны входной двери. Выкрашена она была в мягкий медовый цвет, ее плотным кольцом окружали буки.
– Какая красота! – восхитилась Лиони. – Я и понятия не имела, что здесь есть такой дом.
Мужчина пожал плечами и помог Лиони выйти из машины.
– Нам не следует входить через парадную дверь, – заметила Лиони. – Пенни жутко грязная.
– Ничего, – сказал он. – У меня все полы деревянные, никаких ковров, нечего пачкать.
Их встретил оглушительный лай. Две огромные колли кинулись на грудь хозяину, когда он открыл дверь. Тут они заметили Пенни, и вся троица начала усиленно размахивать пушистыми хвостами и обнюхиваться.
– Это кобели, и они очень дружелюбны, – сказал мужчина. – Никогда не дерутся.
– Прекрасно, – отозвалась Лиони, чувствуя, что ее тошнит. – Где у вас тут туалет?
Он быстро провел ее в маленькую ванную комнату, и как только закрыл за ней дверь, Лиони стошнило. Она долго сидела в мокрой одежде на полу, дожидаясь, когда пройдет тошнота, и стараясь дышать поглубже. Через несколько минут она настолько пришла в себя, что смогла оценить отделанную мрамором ванную. Очень современная и безукоризненно чистая; даже полотенца белые, как снег.
– С вами все в порядке? – спросил голос из-за двери.
– Уже лучше.
Лиони встала и открыла дверь. Мужчины не было видно, зато три собаки немедленно устремились в ванную, размахивая хвостами.
– Я оставил вам сухую одежду, – послышался голос.
Она никак не могла выгнать собак из ванной. Колли хотели с ней познакомиться и тыкались в нее своими мокрыми носами, а Пенни желала, чтобы ее приласкали и уверили, что она самая лучшая и самая любимая.
Лиони погладила всех трех собак, потом взяла сверток одежды и решительно выпроводила незваных гостей.
В свертке оказалась белая футболка, огромный серый шерстяной свитер, мужские джинсы и черные носки. Она с трудом стащила мокрые вещи и поморщилась, заметив большую дыру на рукаве куртки. Удивительно, но ссадин нигде не оказалось, хотя на локтях уже созревали синяки, и на ноге тоже образовывалось темное пятно. Все тело болело, но Лиони порадовалась, что ничего не сломано. «Хорошо, что я не собираюсь надевать коротенькое прозрачное платье на свадьбу Рея», – подумала она, разглядывая кровоподтек на локте. Потом Лиони как следует умылась, вытерла мокрые волосы и аккуратно положила полотенце в стопку поверх своей одежды. Она постирает его дома, нельзя же бросать полотенце здесь таким грязным.
Когда Лиони вышла, собаки снова принялись крутиться вокруг ее ног и провожали ее до самой кухни, которая оказалась очень уютной и теплой, с двумя подстилками для собак около старого дивана. Сосед стоял у раковины и не обернулся, когда она вошла.
– Спасибо за одежду.
– Как вы? – спросил он, все еще не оборачиваясь. – К врачу хотите?
– Нет, все хорошо. Саднит немного, и с моей карьерой фотомодели покончено, – пошутила она. – Выгляжу так, будто выстояла пару раундов на ринге против Майкла Тайсона.
Он повернулся, слегка улыбнувшись, и Лиони впервые увидела его лицо. Он был лет на десять ее старше, грива темно-русых вьющихся волос с проседью и такая же борода. Он был очень высок ростом, широкоплеч, но одежда висела на нем, как на вешалке. Создавалось впечатление, что он сильно похудел за короткий срок. Щёки ввалились, кустистые брови нависали над карими глазами с тяжелыми веками, придавая лицу угрюмый вид. Но улыбка необыкновенно украшала его, он сразу становился почти что красивым.
– У меня есть разные болеутоляющие, если хотите, – предложил он. – Я купил их, когда…
Он не договорил, и Лиони внимательно присмотрелась к нему. На одной стороне лица через всю щеку тянулись большие красные рубцы, частично скрытые бородой. «Похоже на ожог», – подумала она. Он продолжал смотреть на нее, будто ждал, что она смущенно отведет взгляд, но не на ту напал. Лиони повидала достаточно животных, побывавших в огне, видела их страдающие глаза, умоляющие прекратить боль. На них смотреть было действительно невозможно. Ей было проще со страдающими людьми, чем со страдающими животными.
– У вас все хорошо заживает, – заметила она спокойно. – Пожар?
– Да, – сказал он, видимо, удивившись, что она вообще об этом заговорила. – Два года назад.
Она протянула руку:
– Полагаю, надо представиться. Я Лиони Делани, а это Пенни.
Пенни, развалившись на одной из подстилок, помахала хвостом, услышав свое имя.
– Я, пожалуй, пойду, – сказала Лиони, – дома дочери ждут ужина, хотя, возможно, они и не заметят, что я исчезла. Но все-таки надо идти.
– Я приготовил вам горячее виски, – сказал он. – Решил, что будет кстати. Мне помогает. Не знаю, как это пройдет в сочетании с болеутоляющей таблеткой, но уверен, убить вас не сможет.
– Я легко переношу и лекарства, и алкоголь, – сказала она, усаживаясь. Собаки немедленно окружили ее. – Против виски устоять не могу.