Гора Маккензи - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никогда не чувствовала себя лучше. Погляди, похоже, беременность мне к лицу.
Он усмехнулся и погладил ее груди, по очереди сжимая каждую большой ладонью. Груди стали более полными и чувствительными.
Он мог доставить ей полное удовлетворение, просто лаская соски ртом.
– Но этот ребенок будет последним.
– А если опять родиться мальчик? Неужели ты не согласишься попробовать еще раз ради дочки?
Он застонал, потому что этот аргумент жена использовала при каждой беременности. Она до сих пор не отказалась от идеи родить четверых детей.
– Давай договоримся. Если этот ребенок – девочка, то мы на этом останавливаемся. Если мальчик, то следующий ребенок будет последним независимо от пола.
– Такой договор мне нравится, – согласилась Мэри, но после короткой паузы добавила: – Как ты думаешь, если у тебя будет сто детей, сколько из них окажется девочками? Может у тебя в сперме вообще нет женских клеток? Посмотри на свой послужной список – три мальчишки подряд.
Вульф рукой закрыл рот жены.
– Ни слова больше. Четыре – это предел.
Она рассмеялась и прижалась к нему стройным телом по всей длине. Даже после пяти лет брака ответ Вульфа последовал незамедлительно. Позже, когда он спал, Мэри в темноте улыбнулась и погладила его сильную спину. Третий ребенок снова будет мальчиком, без всяких сомнений, а вот следующий… Она абсолютно уверена, что следующей окажется долгожданная папина дочка.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
[1]
Китти-Хок - ударный авианосец ВМС США
[2]
Величина числа Маха - принята за основу классификации течений газа: при М < 1 течения называются дозвуковыми, при М=1 - околозвуковыми, при М > 1 - сверхзвуковыми и при М > 5 - гиперзвуковыми.
[3]
Шамбре - вид хлопчатобумажной ткани
[4]
Long Range Reconnaissance Patrol - подразделение дальней разведки
[5]
Квартерхорс (Quarter Horse) - американская порода лошадей. Выведена в 17ом веке, первоначально использовалась в скачках на короткие дистанции (отсюда происходит название - четвертьмильная лошадь). Позднее эта порода стала широко использоваться ковбоями, которые полюбили ее за скоростные качества и выносливость.
[6]
Киттингхорс (Cutting horse) - специально тренированная лошадь, используемая при отделении неклейменных телят от их матерей
[7]
Американская верховая (American saddlebred) - наиболее популярная порода в США. Выведена в XIX веке на юге (штаты Кентукки, Теннесси, Вирджиния - вначале была известна как кентуккская верховая). Стала результатом смешения кровей американских иноходцев с чистокровными верховыми, что придало ей резвости и подвижности.
[8]
Комитеты бдительности - добровольные организации, бравшие на себя полномочия законной власти в местах, в которых часто не было суда, тюрьмы или шерифа
[9]
Мах - Скорость звука
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});