- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бог Смерти (СИ) - Hornett
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге король был окружён с двух сторон девушками.
— Ха-ха, Киске никогда не умел пить, — рассмеялась Шихоин, которая выглядела максимально расслабленной.
— У-у-ух, это лучше, чем я представляла, — проговорила Орихиме, чей язык и губы стали плохо слушаться свою хозяйку.
Ичиго чопорно потянул напиток, а затем с максимально нейтральным выражением лица произнёс:
— Приемлемо, — и задержав ненадолго эту мину, расплылся в ехидной усмешке, поглядывая на Баррагана.
Рыжий не мог не сделать пародию на короля.
Образ все уловили, издав несколько смешков.
— Клоун, — ответил Изая, закатив глаза на такую выходку.
Это добавило лишь ещё больше смешков.
— Это всё хорошо, но шутки в сторону! — похлопала по столу Йоруичи, лукаво блеснув глазами. — О, «владыка черепов», не можете подсказать смиренной слуге, что за технику перемещения вы использовали, когда величественно покидали поле своего триумфа? — стояла бы синигами, так бы и изобразила издевательский поклон.
— У неё пока нет названия, — пожал плечами Орихара, решивший проигнорировать колкость. Всё-таки что-то в этой атмосфере было. Ни чета унылым пирам, когда на него боялись даже посмотреть. — Эта «техника» скорее побочный эффект того, что моя реацу стала слишком гибридной. Объединение опыта синигами, который я перенял от тебя, инстинктивного знания пустых и моего личного навыка, — он прервался, чтобы смочить горло.
Ну и, конечно, насладиться любопытством девушки.
— То есть… — замахала рукой в нетерпении Йоруичи, чтобы его поторопить.
— Проще говоря, я использовал брингерлайт, сонидо и сюмпо одновременно, — он будто говорил о чём-то само собой разумеющимся, на что богиня скорости комично поперхнулась алкоголем. — Хотя мне чего-то не хватает. Кажется.
— Со стороны это было вообще не похоже на «телепортацию» Айзена, — уточнил Ичиго, припомнив свою битву.
— Естественно. В отличии от меня нашему «падшему богу» претила гибридизация. Он решил стать чем-то принципиально новым, но в итоге на эмоциях всё равно обратился к силе пустых, — пренебрежительно объяснил Луизенбарн.
— Если слова про исполнения желания хогьёку верны, то этому самодовольному снобу не хватило фантазии, — фыркнул Куросаки, который уже ощутил прилив «настроения». — Чёрт, если бы не его регенерация, то я бы его прикончил!
— Либо он просто использовал свой занпакто, — вставила веское замечание Кучики.
— Хм-м, аргумент, — поддакнула Шихоин, почесав щеку.
— А может и использовал? Вдруг он всё подстроил? И сейчас высиживает в подвале, изобретая зомби-вирус, чтобы уничтожить мир? — понеслась фантазия Иноуэ в пляс. — На такой случай нам нужно запастись водой, едой и оружием. Пройдём курсы по выживанию, будет жить в лесу и…
Все дружно переглянулись и тяжело вздохнули.
Орихиме оставалась Орихиме.
Нет, так-то мысль была дельная, ведь Айзен действительно мог легко победить всех при помощи своего занпакто. Тем не менее он этого не сделал и погиб. Очень плодовитая почва для конспирологических теорий… Если бы Барраган не почувствовал, как вырывает хогьёку и поглощает его душу, то точно бы усомнился.
— А вот и я! — прошествовал в комнату довольный Урахара, держа за пазухой бутылку с жидкостью. — Вот, попробуйте, Орихара-сан, — налил её в бокал и с нетерпением подвинул к нему.
Киске сейчас выглядел, как безумный учёный, наблюдающий за своим экспериментом. Впрочем… остальные не скрывали любопытства, чувствуя весьма резкий запах спирта, даже не принюхиваясь. Король не стал их разочаровать, залпом осушив бокал. А затем был вкус. О, этот вкус огня нужно было почувствовать.
— Что это?.. — он даже скривился, ощутив, как бурда попыталась выжечь его изнутри. — Какой-то напиток северных варваров.
— Поработал с образцом вашей реацу, на основе которой модифицировал этил в напитке, — обмахал тот веером своё лицо, умолчав о том, когда он вообще успел взять образец духовной силы короля. — Должно пробирать вас без проблем, если не будете оказывать сопротивление. Ах, да, остальным лучше не пить, иначе погибните.
Он чувствовал эффект.
Наконец-то!
— Ты сейчас сказал, что по сути можешь разработать яд, чтобы его убить? — суровым тоном заговорила Рукия, сжав кулак, чтобы врезать учёному по лицу.
— Хе-хе, не это я сказал, — неловко почесал затылок Урахара. — Да и бесполезно это. Судя по анализу воздействия хогьёку на Айзена и расчётов с поправкой на Орихару-сана, то в мире пока не существует вещи, которая отныне могла бы его убить.
— Пф, даже не отпирается, — усмехнулась Йоруичи.
Киске лишь развёл руки, мол, такова наука, ничего личного.
— Закрою на это глаза. Сегодня ты меня порадовал, «полосатая шляпа», — махнул на него рукой король, начиная уже настоящую попойку. — Ладно, теперь к самому главному. Кампай!
— Кампай! — нестройно выдали тост остальные.
Время шло, веселье продолжалось.
— Идея! Сыграем в бутылочку! — в какой-то момент оживилась Шихоин. Не желая слушать мнения остальных, та отодвинула закуски и положила пустую бутылку на стол. — Ну, кто рискнёт первым?
— Твоя же инициатива, — усмехнулся король, в глубине чьих глаз мелькнул хитрый огонёк. — Проверим благосклонность судьбы каждого.
— И почему мне не кажется это хорошей идеей? — начал подозревать неладное рыжий вайзард.
— Потому, что это она и есть, — веско подметил хмурый квинси.
— Бу-у! Чего такие скучные? Играем! — бодро воскликнула Орихиме с явным предвкушением.
— Ладно. Раз так, то буду примером, — Йоруичи раскрутила бутылку, за которой все наблюдали затаёно. Первый, второй, третий оборот, и вот она медленно остановилась на… — О-о, почему-то я не удивлена, — заявила девушка, смотря на Орихару.
Тот лишь пожал плечами, мол, случайность, ничего более.
— Правила есть правила, — она и сама безразлично пожала плечами, выгнувшись через стол и впившись в губы короля.
Никакого языка или чего-то подобного, простое соприкосновение губ… немного задержавшиеся, в чём-то горячее, но понятное только им двоим.
Это был какой-то намёк?
— Тц… — глаз Рукии раздражённо дёрнулся, ревность холодом растекалась в её груди.
Следующий на очереди был Киске.
— Нет, без меня. Я готов целоваться только с наукой, — заявил он и уткнулся в свой бокал.
Шихоин на его заявление устало закатила глаза, да и остальные от уровня серьёзности заявления переглянулись. Кроме короля. От того, кто мог бы стать потенциальным Айзеном, другого не ожидалось. Тот факт, что он вообще придерживался дурашливого поведения большую часть времени — достижение. Гении они такие гении — не от мира сего. Какие уж тут игры для девочек и мальчиков?
— Была бы тут форточка, я бы попросил открыть, но да ладно. Рукия, твой черёд, — делегировал он право продолжить девушке.
Она, честно говоря, играть не хотела. Кучики считала, что она с Орихарой была в отношениях. Он ей нравился, у них уже всё было… Так что если проклятая бутылка упадёт на кого-нибудь другого — она несомненно даст отказ, тем самым подпортив окружающим впечатление, как Киске.
— Хм, — с недовольным выражением лица та закрутила бутылку, с замиранием сердца наблюдая за её кружением.
Результат…
— Повезло, повезло, — с довольством оскалился Изая, к вящему облегчению Кучики.
Девушка схватила его за воротник, а затем поцеловала. И в отличии от Йоруичи её поцелуй был совершенно бесстыдным. Долгим и страстным. Зрители смущённо отводили глаза, кроме покрасневшей Иноуэ и любопытствующей кошки-синигами.
— Вот так, — прошептала тяжело дышащая Рукия, когда их контакт закончился. Одним взглядом она будто говорила королю: «Возьми уже ответственность за то, что со мной сделал».
— Х-о-о, видимо, вы уже не просто друзья, — пакостно улыбнулась Йоруичи.
— Неожиданно, — вставил слово Исида под дружные кивки остальных.
— Мой черёд, полагаю, — самодовольно проговорил король, крутанув бутылочку.
Его жертва… это… Шихоин.

