- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аэрокондиционированный кошмар - Генри Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все это кончается. Рождается новый Юг. Старый Юг выкорчеван. Но зола еще не остыла.
Примечания
1
Был выбран «бьюик» 1932 года; подробнее о нем в главе «Автомобильная пассакалья». — Здесь и далее примеч. пер.
2
Новая Надежда (англ.).
3
Флорида, названа так из-за обширного болотистого района Эверглейд.
4
Начальные слова Конституции США.
5
Фраза из популярной радиопередачи 1930-х годов.
6
Ближайший сотрудник Генри Форда-старшего, долгие годы был его личным секретарем.
7
Американский аналог русского бабьего лета.
8
На американском сленге публичный дом самого низкого пошиба.
9
Люксембургский сад в Париже и парк Пратер в Вене.
10
Так звучит по-американски Венеция.
11
Через тернии к звездам (лат.).
12
Публичный дом (фр.).
13
Добрый вечер, сударь. Как себя чувствуете сегодня? (фр.)
14
Одну секундочку! (фр.)
15
Скромное местное вино (фр.).
16
Введенное Платоном понятие умопостигаемого, в отличие от феномена, постигаемого чувствами.
17
Четвертичного периода.
18
Неосмысленное повторение слов детьми или слабоумными.
19
Название усадьбы, которое можно перевести и как «Тени», и как «Сумерки».
20
Зд.: каникулярный год.
21
Один из труднейших приемов в арсенале тореадора.
22
Фамилия «Шлеппаи» созвучна американскому сленговому shleppy — глупый, неуклюжий.
23
Всем я обязан вот им (фр.).
24
Обстановка, атмосфера (фр.).
25
Поживем — увидим (фр.).
26
free on board — франко-борт, оплата расходов по погрузке фрахтователем.
27
Имеется в виду масонская иерархия.
28
По числу букв еврейского алфавита.
29
Два городка в США одноименны итальянской Вероне один в штате Пенсильвания, второй в штате Нью-Джерси.
30
По шкале Фаренгейта; по Цельсию — примерно 30 градусов.
31
Ночной горшок.
32
Из книги «Искусство как высвобождение энергии» Дэна Рудьяра.
33
Bon Secours (ФР) — зд.: своевременная помощь.
34
Зд.: «пропащее место», захолустье (лат.).
35
Единица административного деления Парижа.
36
День поминовения усопших — 2 ноября.
37
Это смерть карусели, нежная смерть брюссельской капусты (фр).
38
В старых школах англоязычного мира на ленивых учеников в виде наказания надевали высокий колпак.
39
Участок штата Техас между Оклахомой и Нью-Мексико.
40
По Фаренгейту.
41
Китайское мясное рагу с грибами и острым соусом.
42
Город на западе Нью-Мексико, центр скотоводства; через него проходит дорога на Аризону.
43
"Домик Светлого Ангела" (англ.).
44
Неплодородные земли, сильно расчлененные эрозией (англ.).
45
Индейское слово, означающее ледяную гору для санного спуска.
46
Празднуется в США во второе воскресенье мая.
47
Коктейль из виски, пива, сахара и лимонных корок.
48
Умеет вести дела (фр.).
49
Здравый смысл (фр.).
50
Мне плевать! (фр.)
51
Старина (фр.).
52
встреча (фр.).
53
Прелестный подарок вдобавок (фр.).
54
Букв, «ящик, коробка»; переносное значение — кабаре, кабачок (фр.).
55
Места важнейших сражений Гражданской войны 1861–1865 гг.
56
Романтическая драма М. Метерлинка, положенная на музыку К. Дебюсси.

