Возрождение пророчества - Розалия Цепалкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как нападение? — изумился дядя.
— Пройдемте в вашу комнату, а по пути я вам все расскажу, — попросил сыщик.
Вродерин кивнул, и они пошли в его покои. По пути, как и обещал, Данис рассказал произошедшее за последний час.
— Санрел, вы ведь не подозреваете меня? — уточнил дядя.
— Разумеется нет, хотя все указывает на то, что именно вы сделали это, — сказал Данис.
— В таком случае, почему вы не подозреваете меня? — не понял Вродерин.
— Потому что все это время вы находились с королевой. Вас вместе видела почти вся прислуга в доме. Кто-то пытается вас подставить, — объяснил мужчина, — А теперь пройдемте в вашу комнату и вы посмотрите, что изменилось с тех пор, как вы вышли из своей спальни.
Вродерин осмотрелся вокруг, открыл шкаф с вещами, прошел в рабочий кабинет, просмотрел бумаги. Затем прошел в уборную, открыл ящики с личными вещами и вытащил оттуда флакончик с прозрачной жидкостью.
— Это не мое, — протянул флакон сыщику дядя.
— Остальное на месте? — спросил Данис взяв в руки флакон.
— Кроме статуэтки и появившегося флакона, да, — кивнул Вродерин.
— Нужно отдать флакон на экспертизу. Вполне вероятно, что это может быть тот настой, которым поили королеву.
Вродерин забрал флакон с рук сыщика.
— Я этим займусь. Как Анграс себя чувствует? — спросил дядя.
— Жить будет, — коротко уведомил Данис, — А теперь нужно вернуться к королеве Роксалане. Не стоит оставлять ее наедине надолго.
— Да, вы правы, — согласился дядя и троица вышла из комнаты.
— Дядя, ты куда пропал? Я повсюду тебя ищу, — возмутилась Роксалана, когда троица пришла на праздник.
— Возникли неотложные дела, дорогая. Нужно было отлучиться, — выкрутился Вродерин.
— Скоро наш любимый танец, и ты обязан его со мной станцевать, — улыбнулась девушка.
— О нет, Рокси, я уже не молод для таких танцев. Давай не в этот раз, — разочаровался мужчина.
— Но дядя, с кем же мне тогда танцевать как не с тобой? — спросила королева.
— Ты можешь станцевать со мной Ваше Высочество, — ответил Сиэль.
— Нет, она уже занята, — тут же вступился дядя, — Пойдем дорогая, скоро начнет играть музыка.
Заиграла ритмичная музыка и большая часть гостей устремилась в пляс. Костер вовсю горел и танцевал вместе с жителями королевства. Танцы велись вокруг костра, где потом предполагалось парам прыгать через костер.
— Можно пригласить вас на танец? — услышала Катя шепот.
Она улыбнулась.
— Я не знаю этого танца, — также шепотом сказала девушка.
— Я тебя научу, — ответили ей, взяли за руку и повели в пляс.
Данис действительно танцевал как настоящий профессионал, ведя за собой девушку. Сам танец оказался не сложным, он напоминал вальс, но намного быстрее и ритмичнее.
— Видишь, у тебя получается, — улыбнулся Данис.
— У меня хороший учитель, — сделала комплимент Катя.
Они кружили вокруг костра танец за танцем, им было хорошо и весело. Данис травил шутки Кате, а она смеялась над ними.
— Послушай, может пойдем что-нибудь перекусим? — спросила, смеясь, девушка.
— Ты проголодалась? — уточнил сыщик.
— Да, есть немного, — засмущалась Катя.
— Хорошо, пойдем, но обещай, что мы вернемся. Потому что нам еще предстоит прыгать через костер, — прищурился сыщик.
— Обещаю, — заверила его девушка.
Данис и Катя пошли к одному из столиков с закусками. К ним подошла королева.
— Как вы проводите время? — осведомилась она.
— Все прекрасно, Ваше Высочество, — улыбнулась Катрин.
Королева увидела Сиэля и занервничала.
— Что с вами? — уточнила Катя.
— Ничего, все хорошо, просто раньше не замечала, что граф настолько настойчив, — пожаловалась Рокси.
— Он позволяет себе непристойности? — напрягся Данис.
— Нет, что вы. Просто, когда дяди нет рядом, у меня чувство, словно он считает себя полноправным королем рядом со мной, — произнесла королева.
— Что вы имеете ввиду? — задала вопрос Катерина.
— Он может приказывать слугам что и как сделать, что поставить на стол, а что убрать. Когда выпустить фейерверки. Мои подчиненные смотрят на меня с недоверием, поскольку они привыкли слышать подобные приказы только от меня, но никак от постороннего мужчины, который приехал к нам в королевство погостить, — ответила девушка.
— А где ваш дядюшка? — спросил Данис.
— Он разговаривает с одним из аристократов нашего королевства, — оглядываясь ответила Рокси.
— Ваше Высочество, мой вам совет, держитесь дядю. Он сможет постоять за вас, — проговорил сыщик.
ГЛАВА 48
Роксалана последовала совету и вернулась к дяде. А Катрин и Данис, перекусив, пошли снова танцевать. К концу вечера пара изрядно устала, но все же осталась посмотреть на фейерверк. Наконец, загорелся разноцветными цветами праздничный салют. Это были фиолетовые, красные, белые цвета, а самым последним был фейерверк, который точь-в-точь олицетворял королеву Роксалану. Силуэт улыбался и махал рукой, всем, кто присутствовал на празднике. Увидев себя на небе, Рокси растерялась, а потом засмеялась. Обняла дядюшку, поцеловала его и не могла оторвать глаз от своей небесной копии. Ее радость была сравнима с детской радостью. Катя, держа бокал с самбаньей, который ей вручил Данис после зажигательных танцев, тоже смотрела на всю эту красоту и не могла отвезти взгляда. Но какое-то неприятное чувство подтолкнуло ее посмотреть на замок. В тени праздничных фонарей, замок выглядел мрачновато, большинство окон были темными, и лишь единицы из них излучали свет. В одном из таких окон сидел Зевс и что-то пытался сообщить. Сначала Катя смотрела на него непонимающе, симуран показывал какие-то непонятные жесты и почему-то указывал в сторону. Катя посмотрела налево, но там ничего не было. Наконец, Зевс догадался призвать жестами к себе. Друидка протянула бокал Данису не отводя взгляда от своего окна и быстро зашагала в сторону замка.
— Катрин, ты куда? — окликнул сыщик девушку следуя за ней.
— Там Зевс в окне, пытается мне что-то сказать, — произнесла Катрин.
Сыщик вглядывался в окна и увидел симурана. Он показывает в сторону соседней комнаты.
— Там лежит Анграс, — догадался Данис, и они побежали в замок.
В окне уже никто не стоял, поэтому сыщик занервничал еще сильнее. Пара вбежала в комнату Анграса и увидела лежащую подушку недалеко от кровати друга, симурана, который оскалился, показал свои острые зубы и держал злоумышленника в напряжении.
— Уберите его, — закричал тот, увидев Даниса и Катю.
Это был один из гостей-аристократов праздника.
— Кто вы и что вы здесь делаете? — спросил сыщик.
— Я просто хотел зайти в уборную и ошибся дверью. Меня зовут Доар Умфра.
— Врет, я видел, как он прижимал подушку к лицу Анграса и пытался его задушить, — прозвучал голос в голове у Кати.
— Он врет, — повторила его слова Катрин.
— Да нет, я правду говорю, — начал оправдываться преступник.
— А почему