«Если», 1996 № 01 - Кристофер Сташефф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чародей провел пальцем по поверхности чаши. Мерцание внутри устройства стало ярче. Секции одна за другой принялись окрашиваться в диковинные цвета, донесся приглушенный рокот, ноздри Элрика уловили странный запах. Свет сделался ослепительно ярким, машина изменила форму, и в чаше возникло нечто, не имеющее четких очертаний.
Каурая фыркнула и попятилась. Элрик похлопал животное по спине. Между тем Телеб К’аарна продолжал бормотать себе под нос, однако теперь его слова заглушал исходивший от машины рокот. По амфитеатру пошло гулять эхо. Правая рука колдуна по-прежнему рисовала на хрустальной поверхности таинственные знаки.
Хотя до заката оставалось еще несколько часов, небо вдруг потемнело. Элрик посмотрел вверх. Потемнело, оказывается, не небо, а воздух над скалами, словно на них наползла дождевая туча.
Телеб К'аарна отодвинулся от машины и крикнул:
— Придите! Придите! Барьер уничтожен!
Над чашей распростерлась тень, из которой вышло исполинское чудовище, напомнившее Элрику мелнибонэйского дракона. Правда, это чудище было еще громаднее, его спину венчали два костяных гребня. Оно вскинуло свою омерзительную морду, разинуло пасть, продемонстрировав огромные клыки, и глухо зарычало. Когда чудовище сделало шаг к колдуну, земля задрожала. Следом из тени появилось другое, третье, а за ними вышли их наездники. Элрик с трудом удерживал каурую на месте; перепуганное животное рвалось прочь. Наездники произвели на принца впечатление даже более жуткое, чем гигантские рептилии. Фигурами они походили на людей, но этим сходство и ограничивал ось. Высокие, в несколько раз выше взрослого человека, наездники опять-таки смахивали на вставших на задние лапы драконов. В руках они держали загадочные предметы — судя по всему, оружие. Зеленая кожа, складки которой образовывали над головой нечто вроде капюшонов, налитые кровью глаза…
— Получилось! — со смехом воскликнул колдун.
— Получилось! Благодарю вас, Владыки Хаоса! Я вызвал тех, против кого бессильно все колдовство Элрика, ибо на них не действует магия нашего измерения! Они неуязвимы и подчиняются только мне, Телебу К’аарнс! — Он повернулся к чудовищам. — Вперед, на Танелорн! А покончив с ним, двинемся на Джаркор, и я заставлю Йишану пожалеть о своих словах!
Элрик не мог не посочувствовать колдуну. Ради любви джаркорской блудницы К'аарна предал своих сородичей, продался душой и телом Владыкам Хаоса… Принц понимал, что против чудовищ не выстоит, что ему нужно как можно скорее вернуться в Танелорн и предупредить друзей. Быть может, со временем он придумает, как отправить эти исчадия Хаоса обратно в их собственное измерение…
Неожиданно каурая встала на дыбы и громко заржала. В лагере воцарилась тишина. Все до единого чудовища и колдун повернулись в сторону Элрика.
Удрать вряд ли удастся. Оружие рептилий наверняка поражает на расстоянии. Значит… Принц обнажил Бурезов, вскочил в седло, пришпорил каурую и поскакал прямиком к хрустальной чаше. Телеб К'аарна, который, похоже, никак не мог прийти в себя от удивления, растерянно взирал на Элрика.
Принц надеялся уничтожить устройство — по крайней мере, повредить его. Если Получится, чудовища, вполне возможно, вернутся в свое измерение.
Проскакав мимо К’аарны, Элрик занес меч и с размаху обрушил его на чашу. Хрустальная поверхность покрылась трещинами. Элрик вылетел из седла, врезался в хрусталь, пролетел насквозь и очутился рядом с устройством. В следующий миг он ударился о машину, и ему показалось, будто тело разрывается на части…
Очнувшись, он обнаружил, что лежит на траве, под сенью высокого дерева. Пустыни, Телеба К'аарны с его машиной и гигантских рептилий не было и в помине. В листве защебетала птица, а затем Элрик услышал голос:
— Гроза миновала. Если не ошибаюсь, ты тот, кого называют Элриком Мелнибонэйским?
Принц повернулся на голос и увидел воина в длинной, до колен, серебристой кольчуге и серебристом же шлеме на голове. Поверх кольчуги был наброшен алый плащ. На бедре воина висел вложенный в ножны меч. Из-под кольчуги виднелись кожаные брюки, заправленные в сапоги из оленьей шкуры. Лицом воин напоминал мелнибонэйца, на левой руке у него была инкрустированная самоцветами латная рукавица, правый глаз закрывала тоже отделанная драгоценными камнями черная повязка. Здоровый глаз имел желтый зрачок, а радужка отливала фиолетовым.
— Да, я Элрик Мелнибонэйский, — отозвался принц. — Прими мою благодарность за то, что спас меня от вызванных Телебом К’аарной демонов.
— Не знаю никакого Телеба К'аарны, — ответил воин. — Мне сказали, что я должен призвать тебя именно здесь и в этот самый час, и я подчинился. Меня зовут Корум Джайлин Ирен, принц в Алой Мантии, и я прошу твоей помощи.
Элрик нахмурился. Имя показалось ему смутно знакомым.
— Где мы? — спросил он, вкладывая в ножны Бурезов.
— Ты покинул свою плоскость и свое время, принц Элрик. Я призвал тебя, чтобы ты помог мне в моей борьбе с Владыками Хаоса. Двоих — Эриоха и Ксиомбарг — я сумел прикончить сам, а вот третьего, наиболее могущественного…
— Ты прикончил Эриоха и Ксиомбарг? Но я совсем недавно говорил с Эрнохом! Это мой покровитель. Он…
— В мироздании множество измерений, — прервал Корум. — В некоторых из них Владыки Хаоса — полновластные хозяева, в других они сильны, но не слишком, а в третьих, как я слышал, не существуют вовсе. В моем измерении ни Эриоха, ни Ксиомбарг больше нет. Нам угрожает третий из Владык
— Король Мечей Маблоуд.
— В моем… гм… измерении Маблоуд нисколько не могущественнее Эриоха и Ксиомбарг. Ничего не понимаю.
— Постараюсь объяснить. По какой-то неведомой причине судьба определила мне покончить с владычеством Хаоса во всех пятнадцати измерениях мироздания. В настоящий момент я ищу город под названием Танелорн, чтобы попросить помощи у тамошних жителей. Однако мой проводник оказался в плену во вражеском замке, и я должен его освободить. Воспользовавшись заклинанием, я призвал тебя, причем меня просили передать следующее: помогая Коруму, принц Элрик поможет себе; то бишь, если мы победим, ты обретешь то, что облегчит твою участь.
— Просили передать? Кто?
— Мудрец.
Элрик уселся на ствол поваленного ветром дерева и обхватил голову руками.
— Ты не шутишь, принц Корум? Ты не призрак?
— Мне было сказано, что мы с тобой — «часть единого целого». Только не проси объяснить, что это значит, поскольку я сам не понимаю.
— Ну и ну… — Элрик пожал плечами. — Быть может, ты все-таки призрак? Как бы то ни было, у меня, похоже, нет выбора. Я помогу тебе в надежде, что тем самым помогу себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});