- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Управление - Андреас Эшбах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моего гостя? – Хелена вообще ничего не понимала. – Но зачем?
Отто наклонился и прошептал:
– Ну, чтобы мы отвезли его в укромное место, конечно же. – Он снова выпрямился, ухватился за руль ее велосипеда. – Я потом тебе все объясню. Иди за ним. Я пока загружу твой велосипед.
– Да, хорошо…
– Я не знаю, смогу ли потом привезти тебя обратно, – добавил Отто. – Вот почему.
Хелена с усилием освободилась от охватившего ее оцепенения. Укромное место? Она понятия не имела, о чем говорил Отто. С другой стороны, это не имело значения, потому что лучшего плана у нее все равно не было. Так что она оставила велосипед Отто, шагнула за ворота и поспешила к дому, к этой огромной темной глыбе, где не было видно ни единого огонька.
Она поспешно отперла дверь, вошла и осторожно закрыла ее за собой, прежде чем крикнула:
– Ау! Это я!
Тишина. Так тихо, словно Артура здесь уже не было. Более того – словно его никогда здесь не было.
Хелена испугалась. Может, он просто ушел? Неужели он подумал, что должен это сделать, чтобы избавить ее от неприятностей и хлопот? Или он испугался, потому что она так долго не возвращалась, и сбежал?
Она дошла до середины прихожей и крикнула еще раз, так громко, как только могла:
– Ау! Есть здесь кто-нибудь?
Все, что она услышала, так это то, как ее оклик поглощают глубины дома.
– Артур!
Ничего. Дом выглядел совершенно пустым.
В отчаянии она бросилась вверх по лестнице. Может быть, он просто спал, спал глубоко и крепко, измученный всеми тяготами, которые лежали у него за спиной! Она найдет его. Она должна его найти!
Комната Армина. Пусто. Постель осталась нетронутой.
– Артур! – крикнула она. – Где ты?
Все усилия, все страхи и волнения – впустую? Это была мимолетная мысль, вспыхнувшая на мгновение, а затем утонувшая в какой-то боли, чувстве несчастья, печали об упущенном шансе, который гнал ее дальше.
Ванная. Тоже пусто, но по крайней мере там все еще висело мокрое полотенце. Доказательство того, что все это ей не приснилось. И царил какой-то мужской беспорядок, такой же беспорядок часто оставлял ее брат.
Вероятно, подумала Хелена, Артур искал укрытие где-нибудь в доме? Она вернулась в коридор, огляделась, соображая, с чего начать поиски.
В этот момент она услышала, как где-то раздался тихий деревянный скрип, и этот звук показался ей знакомым.
– Артур?
Потом она его увидела. Он шел со стороны лестницы, ведущей на крышу. Ну, конечно. Некоторые ступени скрипели, когда на них наступали.
– Привет, – сказал он странным смятенным голосом. – Я… Неожиданно зазвонили. А потом я увидел этот автомобиль перед домом и подумал, что мне лучше спрятаться. – Он указал на потолок: – Я был где-то там наверху. А потом, кажется, я заснул. – Он посмотрел на нее щурясь. – Это ты кричала, верно?
– Да, я, – с облегчением сказала Хелена. Если бы только время так не поджимало! – Эм… в общем, мы сейчас отвезем тебя в одно укромное место. Поедем, как только ты соберешь свои вещи.
Артур взглянул на нее, бледный и все еще не до конца проснувшийся.
– У меня нет вещей. Только то, что на мне. Но… что это за укромное место?
– Я пока сама не знаю, – поспешно ответила Хелена. – Но это друзья. Лучшие друзья, которые у меня есть. На них можно положиться.
Она еще раз забежала в комнату Армина, собрала кое-какие вещи, белье, носки, две пары брюк, две рубашки, два свитера, не слишком много, чтобы не привлекать внимания. Впрочем, кто станет их пересчитывать? Кто вообще знал, сколько кальсон было у Армина? Комната оставалась нетронутой два года. Она запихнула вещи в матерчатую сумку из гандбольного клуба Армина и сунула ее в руки Артуру.
– Идем! – поторопила она.
Когда они вышли из дома, машина стояла прямо перед ними. Отто открыл ворота и подъехал ко входу.
– Никто не должен увидеть, – шепнул он Хелене. Затем протянул руку Артуру. – Отто.
– Артур.
– Садитесь. Ты тоже, Хелена.
Хелена посмотрела через крышу машины на подъездную дорогу, на все деревья и кустарники, скрывавшие окрестные дома. Эта часть Свен-Хедин-штрассе всегда была жутковатой – здесь могло произойти все что угодно и никто этого бы не заметил.
Она снова повернулась к дому, этой темной глыбе на фоне беспокойного ночного неба. Заперла ли она дверь? Да. Хорошо. Она села в машину, затем вышла закрыть за машиной ворота, и Отто нажал на газ.
Сначала воцарилось молчание. Хелена заметила, что Отто едет окольными путями, но ничего не сказала. Ее успокоило, что он об этом подумал, но не удивило. Отто был хитрым лисом. Иначе Мари не вышла бы за него замуж.
Словно подслушав ее мысли, в эту же минуту Отто произнес:
– Мари говорит, ты знаешь герра Штерна?
– Герра Штерна?
Имя ей ни о чем не говорило.
– Бывшего скототорговца. С которым дружит ее отец.
– Ах вот как. Да. – Теперь она вспомнила довольно полного мужчину с эспаньолкой и в шапочке, но узнать его наверняка бы не смогла. – Но что значит «знаю»? Я видела его всего один раз.
– Неважно, – сказал Отто. – В любом случае, дело в том, что отец Мари попросил нас подготовить убежище для герра Штерна и его жены. На всякий случай. Штерны сначала не хотели уезжать, а когда решились, то не смогли собрать денег на переселенческий налог. И тогда Герман подумал… то есть отец Мари… он подумал, что лучше позаботиться об этом заранее, на всякий случай. Если преследования усилятся.
Хелена начала понимать.
– У вас уже есть убежище? А там есть место для Артура?
Отто неопределенно покачал головой.
– Да, но дело в том, что Штерны не пришли. Мы не знаем почему. Все было закончено к декабрю, и незадолго до того, как все евреи должны были сдать свои телефоны, Герман и Авраам созвонились, обменялись кодовыми словами… но после они не появились. Может, они все-таки нашли способ покинуть страну?
– Или их депортировали, – сказал Артур с заднего сиденья.
Хелена обернулась назад.
– Депортировали? Что это значит?
– На востоке, – ледяным голосом объяснил Артур, – создаются лагеря, куда отправляют евреев со всей Европы. Чтобы отделить их от других народов. Но там, предполагаю, творится ужас.
Некоторое время никто ничего не говорил, все они просто смотрели в ночь, освещаемую двумя бледными огнями от фар машины.
– Я знал, что ходят такие слухи, – наконец признался Отто. – Но я всегда думал, что это опять пропаганда англичан о якобы совершаемых зверствах. Как и в Мировую войну.
Хелена знала, что он имел в виду. В 1915 году англичане утверждали, что немецкие солдаты насилуют бельгийских женщин и отрубают руки их детям или насаживают их на штыки, и, хотя все инциденты были вымышленными, они заставили весь мир в это поверить. Ее отец всегда говорил, что

