- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты в безопасности с ним?
Я нахмурилась. Я до сих пор не знала, в безопасности ли я с Роаном при нормальных обстоятельствах, но в ближайшее время он вряд ли будет в состоянии драться.
— Со мной всё будет в порядке. Я сильнее, чем выгляжу.
— Я начинаю это понимать.
— Иди, — сказала я. — Я найду тебя сразу же, как только представится шанс.
Габриэль неохотно повернулся и пошёл обратно в больницу.
Я снова посмотрела на Роана, затем перебросила ногу через него, оседлав колени. Я никогда прежде не вырезала пулю из живого человека, но я практиковалась на мёртвой свинье. Это немного другое. Во-первых, он всё ещё истекал кровью. Во-вторых, в моём теле тоже находилась пуля. От боли у меня едва не перехватывало дыхание. «Сосредоточься, Кассандра».
Рукой в перчатке я расширила рану, затем просунула изогнутую иглу вдоль пули так, чтобы острие зашло под её кончик. С гулко стучащим сердцем я надавила на иглу, вынуждая пулю выступить наружу, и из раны хлынула чёрная кровь. Когда кончик пули показался из плоти, я схватила щипцы. Сжав ими железную пулю, я вытащила её до конца и бросила на пол. Роан слабо застонал. Кровь полилась из его раны, и я зажала её куском бинта.
Далее я схватила принадлежности для наложения швов — иглу и маленькие хирургические щипцы. Я аккуратно зашила рану, прислушиваясь к его дыханию.
Капли пота усеивали мой лоб. Если честно, я далеко не хирург, но я рассчитывала, что его магия исправит всё остальное.
Я завязала узелок на швах, затем выпрямилась и сняла перчатки. Нащупав его пульс, я обнаружила, что сердцебиение стало чуточку сильнее. Мне просто надо вновь заставить его светиться.
К сожалению, ковыряние в пулевых ранениях далеко не соответствовало моему представлению о прелюдии. И что ещё хуже, боль от моей раны была просто парализующей, но мне нужно как-то справиться.
Я прижала ладони к груди Роана и закрыла глаза, запирая все мысли о боли в ту свою мысленную клетку. Я подумала о том, как губы Роана ощущались на моих губах, когда я целовала его в хижине. Как отсветы пламени плясали на его мускулистых плечах, и то свирепое выражение в его зелёных глазах. Моё обнажённое тело под одеялом, его ладони, гладящие мою голую кожу… Пока я думала о нём, боль словно покинула мой организм. Пульс участился, жар хлынул в низ живота. Я позволила кончикам своих пальцев медленно скользнуть по его груди, чувствуя, как учащается его дыхание.
Я представила себя в лесах, в том прозрачном красном платье. Роан охотился на меня. Я наблюдала, как его мощное тело проламывается сквозь подлесок, смотрела, как я сама прижимаюсь спиной к дереву. Роан схватил меня, задрал платье и сжал мою попку, пока я обвила ногами его бёдра. Он жёстко поцеловал меня.
Я открыла глаза и с удивлением обнаружила, что наклонилась вперёд, и наши с Роаном губы разделяют считанные сантиметры. Он медленно открыл глаза, пылавшие чистым золотом. И теперь я чувствовала исходившую от него магию, которая согревала моё тело мощной нуждой, заставляя пульс учащаться. Роан обхватил меня руками, запустив одну ладонь в мои волосы, а другой скользнув вниз по спине. Словно очарованный, он привлёк меня для поцелуя. Он скользнул губами по моему рту, затем куснул нижнюю губу.
Мощное желание пронеслось по моему телу… и именно в этот момент я отстранилась. Как только я это сделала, резкая вспышка боли пронзила моё тело в месте ранения.
— Нет, Роан, — произнесла я. — Я всего лишь помогала тебе.
— Ммммм, — он провёл руками по моему телу, ослабляя свою хватку. Сам он весь светился чистым золотистым светом. — Почему мне начинает казаться, что ты просто не можешь не прикасаться ко мне?
Мне надо было ровно столько похоти, чтобы помочь ему, но я не собиралась целоваться со своим преследователем.
Я выпрямилась, переводя дыхание.
— Тебе лучше?
— Намного лучше, пикси.
Я слезла с него, обхватывая рукой живот.
— Отлично, тогда расскажи мне, почему ты преследовал меня последние три года.
Роан сел, хмуро глядя на мой живот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты ранена.
— Я в курсе. Но я задала тебе вопрос.
— А я не буду отвечать, пока ты истекаешь кровью. Позволь мне помочь тебе.
У меня заканчивалось терпение. И кровь, пожалуй, тоже. Я медленно поднялась, чувствуя головокружение.
— Знаешь, что? Я найду тебя попозже. И тогда я захочу получить ответы.
— Где Рикс?
— Мёртв.
— Это ты его убила?
— Да.
Роан лукаво улыбнулся.
— Ты меня поражаешь, пикси.
— На самом деле, это не входило в мои планы, — и всё же я ощутила странный прилив гордости, пока шаркающими шагами направлялась к выходу из церкви. Добравшись до двери, я крикнула: — Я узнаю твои секреты, Роан Таранис. Это моя профессия.
— Ладно, — крикнул он в ответ, и его голос эхом отразился от потолков. — Но пожалуй, сначала ты захочешь узнать свой секрет.
Глава 33
В винном баре Лероя мрачное настроение нависало над полупустым помещением как тёмное грозовое облако. Пожилая женщина, одетая как увешанная рубинами елизаветинская графиня, следила за мной взглядом, пока я шла через комнату и усаживалась за баром, положив сумочку на стойку. Я слегка вздрогнула, садясь, потому что живот до сих пор побаливал от ранения. И всё же время, проведённое в приёмном покое больницы, почти полностью излечило меня — не столько из-за медицинской помощи, сколько за счёт густых волн страха других людей, которые успокаивали и исцеляли моё тело.
Лерой повернулся ко мне, смерив меня подозрительным хмурым взглядом.
— Можно мне бокал кларета?
Он кивнул и повернулся, чтобы налить мой заказ из одной из старых бочек.
Стул рядом со мной скрипнул, когда на него запрыгнул Элвин.
— Привет, красавица. Что мы едим?
— У меня бокал кларета, — ответила я.
— О, хорошо! — он улыбнулся, его глаза были наполовину прикрытыми и налитыми кровью. Как обычно, облако марихуанового дыма словно витало вокруг него в воздухе. На его футболке было написано «Дело рук своих». — Я Хэнк Мэрвин.
— Чего?
— Ну мы же общаемся рифмованным сленгом[18], нет?
— Хочешь обед? — предположила я.
— Ага.
— Ладно, я куплю тебе что-нибудь поесть. Но мне не помешала бы помощь.
Казалось, он с трудом держал глаза открытыми.
— Какая помощь?
— Урок чтения.
— Ты выглядишь вполне умненькой. Читать не умеешь, что ли?
Я пошарила в сумке, стараясь не задевать железный нож, который был извращён душой Рикса. Он пульсировал тёмной энергией, и я пробралась мимо него, чтобы достать вырезку из газеты.
— Это — не умею, — я хлопнула бумагой по стойке. Это была статья, которую я нашла в хижине Роана — та, что посвящена гибели моих родителей. Странные символы Роана покрывали её поля каким-то паучьим почерком.
Он на мгновение посмотрел на статью, затем на меня.
— Ну… Я уверен, мы сможем что-нибудь придумать. Пойду ко дну[19].
Видимо, опять рифмованный сленг.
— Ужин в обмен на прочтение. По рукам?
Лерой поставил передо мной бокал янтарного вина, и я сделала маленький глоточек, закрыв глаза, когда горько-сладкий вкус прокатился по моим вкусовым рецепторам, заставляя их задрожать от удовольствия.
— По рукам! — сказал Элвин и повернулся к Лерою. — Дружище, два багета, соусник с молоком и чашку мёда. Взбитого кремового мёда, а не того кристаллизованного дерьма, ты меня понял?
Лерой невозмутимо повернулся в сторону кухни.
— Так вот… — я показала на статью. — Что тут говорится?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нахмурившись, Элвин показал на верхнюю часть, где шрифт змеился и свивался спиралями, почти изгибаясь у меня на глазах.
— Здесь просто говорится, что оба родителя были убиты.
В моём горле встал ком, и я покачала головой.
— Оба родителя были убиты? Эта статья ясно сообщает, что мой… что этот мужчина, Хорас, убил свою жену. А потом он убил себя.

