Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Свами Сарасвати
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ksana ― момент;
pratyogi̱ оответствующий;
parina̱ma ― изменение;
apara̱nta ― в конце;
nirgra̱hyah ― полностью постижим;
kramah ― процесс.
Карма есть процесс, соответствующий моментам, постижимый в конце.
Процесс есть ряд явлений. Он может быть познан, только когда завершен. Например, то, что этому телу когда-то приходит конец, становится постижимым только в конце процесса [его функционирования], которым является смерть. Поэтому постоянно имеет место процесс умирания. Но на этом процесс [в целом] не заканчивается, потому что моменты преобразования немедленно сменяются другой формой существования. Каждый момент вещи стареют, но мы признаем их старыми только после окончания этого процесса. Этот особый процесс в отношении времени и в отношении событий называется крама. Это [процесс «умирания»] есть истина для всего, что является продуктом трех гун, так как каждый момент гуны продолжают изменение. Только душа или пуруша находится за пределами сферы действия этих преобразований.
Существует пять классов паринамы:
1. От не проявленного к проявленному.
2. От минерала к растению.
3. От растения к животному.
4. От животного к человеку.
5. От человека к сверхчеловеку.
В этих различных классах также существуют различные стадии эволюции. Обычно мы не замечаем личные изменения от стадии к стадии, так как они не очень заявляют о себе. Мы можем видеть изменения в человеке, когда встречаем его через десять или пятнадцать лет. В действительности это изменение происходит каждый момент, но распознать [каждое такое изменение] в отдельности мы не можем. Этот процесс изменений приходит к концу в дхарма мегха самадхи, которое является конечной точкой преобразования трех гун. За пределами этого процесса нет никакого преобразования. Вместе с ним приходит конец трансформации во всем царстве опыта. Поэтому после того, как достигается мокша, не происходит никакого перерождения, так как с этого момента преобразования в физической и ментальной сферах также останавливаются. но так же, как мы не знаем, как ребенок становится молодым человеком или молодой человек становится старым, подобным образом для нас не постижимы преобразования дживы от одного царства к другому, т. е. от растения к животному, от животного к человеку и т. д., от одного воплощения к другому, от одного рождения к другому. Поэтому в мире есть люди, которые не верят в перерождение или перевоплощение. Но это происходит лишь потому, что они не могут видеть этого. Можно сказать, что это и невозможно видеть. Это постижимо только в конце процесса, а не в промежуточные моменты. Таким образом, эта сутра дает научное ичное объяснение теории перерождения.
Сутра 34: Кайвалья
Purusa̱rthashunya̱na̱m guna̱na̱m pratiprasavah kaivalyam svaru̱pa pratistha̱ va̱ chitshakteriti
Purusa̱rtha ― цель пуруши;
shu̱nya̱na̱m ― лишенный;
gu̱na̱na̱m ― гун;
pratiprasavah ― инволюция;
kaivalyam ― освобождение
svaru̱pa ― своя собственная природа;
pratistha̱ ― установление;
va̱ ― или;
chitshakteh ― пуруша;
iti ― это все (означает конец книги).
Кайвалья есть инволюция гун по причине выполнения их назначения, или это есть восстановление пуруши в его естественной форме, которая есть чистое сознание.
Состояние кайвальи здесь определяется двумя путями. Один ― в терминах инволюции гун; другой ― в терминах, [относящихся] к пуруше. Это сделано потому, что в природе существует двойственный процесс, который может иметь место. Один [аспект] ― это эволюция и другой ― инволюция. В процессе эволюции объекты опыта проявляют себя через множество стадий, такие, как асмита, танматра, бхуты и т. д., для удовлетворения пуруши. Процесс инволюции противоположен первому. В нем объекты поглощаются в своей причине во все возрастающей степени, так, что, в конце концов, гуны остаются в невозмущенном состоянии. Это происходит, когда назначение гун, а именно бхога и кайвалья пуруши, выполнено. Таким образом, кайвалья может быть определена как инволюция гун путем выполнения их назначения, которое есть пурушартха. Процесс пратипрасавы или инволюции гун заканчивается в кайвалье пуруши.
В соответствии с другим определением кайвалья есть состояние пуруши, которое является его собственной чистой природой или чистым сознанием. Человек пытается очистить сознание посредством разнообразных садхан, таких, как медитация, самадхи, самьяма и т.д. Благодаря этому завесы, покрывающие действительную природу пуруши, удаляются, пока, наконец, через дхарма мегха самадхи сознание не становится чрезвычайно чистым и достигает своей действительной природы (сварупа пратиштхи).
Кайвалья, таким образом, есть высшая точка совокупности всех садхан. Так считают йоги и джайны, но есть другие мыслители, такие, как те риши, которые имели отношение к упанишадам, которые верят, что кайвалья ― это только некая в развертывании сознания.
Мы не знаем, какая часть сознания развернута, и сколько остается еще за пределами точки реализации. Господь Будда также писал в одном месте, что кайвалья достигается, когда завесы неведения одна за другой удаляются посредством практик дхьяны и т.д.; но даже после этого возможно, что некоторые завесы остаются, чтобы [затем] быть рассеянными. Это только для бытия во времени кажется, настолько, насколько это касается нас, что кайвалья является высшей стадией. Поэтому и говорится, что йогическая садхана прямо или опосредовано направлена к этой цели. Таким образом, йога ― это есть средство, а не сам по себе конец.
ГЛОССАРИЙ
А
абхава abha̱va Отсутствие
абхибхава abhibhava Подавление
аивьяктих abhivyaktih Проявление
абхиджатасья abhija̱tasya Хорошо отполированный; очищенный
абхимата abhimata Желаемый; согласный
абхинивеша(х) abhinivesha(h) Страх смерти
абхьянтара abhyantara Внутренний
абхьяса(х) ya̱sa(h) Повторяемая практика; практика
абхьятма abhya̱tma Духовный
аваранам a̱varanam Покрывающий; покрытие [завеса]
авастханам avastha̱nam Установление; обоснованный; установленный; условие
авидья avidya̱ Неведение
авирати rati Жажда наслаждения
авишеша avishesa Без различия
авьяпадеша avyapadesha Неявный
агама a̱gama Свидетельство; откровение
адарша a̱darsha Зрение
аджняна ajna̱na Неведение
аджнятам ajnatam Непознанный
адхигама adhigama Достижение
адхиматра adhima̱tra Чрезвычайно сильный
адхистхатритвам adhistha̱tritvam Верховенство
адхьятма adhya̱tma Духовный
акалпита akalpita Невообразимый
акаша a̱ka̱sha Эфир; пространство
аклиштах aklista̱h Без боли
акусидасья akusidasya Тот, у кого нет интереса
акшепи a̱ksepi Выходящий за пределы
алабдхабхумикатва alabdhabhu̱mikatva Неспособность достигать более тонкого состояния
аламбана a̱lambana Опора; объект
аласья a̱lasya Лень
алинга alinga Пракрити; без знака или символа
алоках a̱lokah Освещение, [свечение]
алпам alpam Но маленький
анавадхаранам anavadha̱ranam Не постижение
анавастхитатва anavasthitatva Нестабильность
анаваччхинна(х) anavachchhinna(h) Необусловленный; неограниченный
анавачхедат anavachheda̱t ограниченный временем
анагатах ana̱gatah Будущее
анадитвам ana̱ditvam Безначальность
ананда a̱nanda Блаженство; восторг
ананта ananta Нескончаемость; змея, символизирующая вечность
анантарьям anantaryam последовательность
анастам anastam Не разрушаемый
анантьят anantya̱t Бесконечность
анатмасу ana̱tmasu He-самость [не-Я]
ангамеджаятва angamejayatva Дрожание тела
анима anima̱ мером с атом (сиддхи)
анитья anitya Не вечный; эфемерный
антарая antara̱ya Препятствия; помехи
антаранга antaranga Внутренние члены Йоги Патанджали
антардханам antardhanam Пребывание невидимым
антах antah Окончание
анубхута anubhu̱ta Испытанный на опыте
анугамат anugama̱t Путем соединения
анумана anuma̱na Вывод
анупати anupa̱ti Следующий на
анупати anupa̱ti Общий
анушасанам sha̱sanam Полные наставления
анушравика anushravika Услышанный
аньята anyata̱ Различие
аньях anyah Другой
апаварга apavarga Освобождение
апарамристах aparamristah Некасаемый
апаранта apara̱nta В конце; в конечном итоге
апаранта apara̱nta Смерть
апариграха aparigraha Нежадность; ненакопление (одна из ям)
апаринамитват aparina̱mitva̱t Из-за неизменности
апаттау a̱pattau Достигший
апекшанам apeksa̱na̱m Равнодушие
апекшитват apektsiva̱t Из-за необходимости
апи api Также; даже
апраманакам aprama̱nakam Не восприятие
апунья apunya Порок; грех; недостаток
апурат a̱pu̱ra̱t Возмещение; переполнение
ариштебхьях aristebhyah Посредством предзнаменования