Меркнущий свет - Стюарт Макбрайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как насчет способа? Он ведь очень характерный.
— Какое замечательное предположение, сержант. Мне даже в голову не пришло искать что-нибудь настолько очевидное. — Инщ бросил на Логана испепеляющий взгляд. — Ты что думаешь, я тут в носу ковыряю? Конечно же я все проверил. Были еще три пожара, где все входы и выходы были зашиты винтами, — из района прислали отчеты о результатах расследования.
— У них есть какие-нибудь догадки насчет того, кто мог это сделать?
Инщ снова смерил его свирепым взглядом:
— Не знаю, я забыл спросить. А ты как думаешь?
— О’кей, о’кей, не нужно откусывать мне голову. Я всего лишь пытаюсь помочь.
Инщ порылся в карманах костюма, но поиски результата не дали. Вздохнул:
— Я знаю. Мне просто фигово, потому что ни фига не происходит. Кто-то сжигает людей заживо, а я понятия не имею, как его остановить. — Инспектор сполз на край рабочего стола. — Если кто-нибудь спросит, я ушел в магазин. Там лежит большой пакет лимонного шербета, нужно забрать.
Логан посмотрел ему вслед. Придется прятаться у Инща, пока Стил слегка не успокоится. А еще лучше просто свалить. Он расписался за служебную машину криминального отдела и въехал в утренний поток как раз в тот самый момент, когда первые капли дождя упали на землю. Нашел по радио «Нортсаунд-2», музыка проигрывала, не выдерживала конкуренции с визгом дворников по лобовому стеклу. Он ехал без особой цели, куда глаза глядят, пытаясь придумать, что ему делать сегодня, в оставшуюся часть дня. Пока Стил злится на него, дело о мертвой проститутке под запретом. Он также ничего не мог поделать с Тычком и его приятелем — даже если они надавят на Джейми Маккиннона и он сделает заявление о насильственном засовывании наркотиков в одно место, он все равно не пойдет в суд свидетельствовать против двух головорезов Малка-Ножа. Это все равно что обернуть член копченым беконом и танцевать в клетке с бешеным ротвейлером. Значит, оставалось только дело о пропавшем мужчине — или ничего. Наконец-то он хоть чем-нибудь займется. Он уже поговорил с его женой и коллегами, оставались стриптизерша и соседка. Стрип-бар был ближе.
От Юнион-стрит шел мощенный булыжником переулок. Он спускался вниз тремя ярусами и исчезал где-то в районе Бридж-стрит. Стрип-бар был у самого подножия холма. Не самые пристойные щиты на окнах — с силуэтами обнаженных женщин — предохраняли общественность от возможности ненароком увидеть что-нибудь похабное, происходившее внутри. Логан припарковался напротив, на двойной желтой. Входная дверь была открыта, между узким тротуаром и киоском, где продавались билеты, стояли швабра и ведро. Вода в ведре бурлила от дезинфицирующего средства, пытавшегося одолеть всепобеждающую вонь вчерашней ночной блевотины.
Внутри все было так, как и ожидалось: длинная темная комната, пол с тремя уступами, с одной стороны барная стойка, потом сцена с четырьмя шестами и — с другой стороны — зеркала от пола до потолка. Чтобы ничего не упустить. Остальное пространство было заполнено маленькими круглыми столами, на которых вверх ножками были составлены стулья, чтобы прыщавый юноша мог натирать между ними пол. Машина громко урчала и изредка брякала, натыкаясь на металлическую ножку стола.
За барной стойкой появился громадный мужик, сжимавший в руке бутылку с дезинфицирующим раствором. Он завопил, перекрывая шум:
— Сколько раз тебе говорить, поаккуратнее с этой штукой. Это ведь тебе не гоночный автомобиль! — Тут он заметил стоявшего в дверях Логана и нахмурился: — Мы закрыты.
— Я вижу. — Логан достал свое удостоверение. — Детектив-сержант Макрей. У вас работает танцовщица по имени Хейли?
Мужчина не пошевелился:
— А что она сделала?
Логан прошел по еще влажному полу и облокотился на барную стойку.
— Она ничего не сделала. Я просто хочу узнать, когда вы в последний раз ее видели.
— Это кое от чего зависит, не так ли?
— От чего, например?
— От того, что вы хотите знать.
Логан достал фотографию, которую миссис Крукшенк приложила к заявлению о пропаже мужа:
— Этот человек числится пропавшим со второй половины дня среды. Мне сказали, что у них был роман. Мне нужно выяснить, не знает ли она, куда он пропал.
— Ха, вам офигительно повезло. Она как раз не вышла в свою смену в среду вечером. И с тех пор не появлялась.
— В среду?
— Да. Она проделывает это каждые два месяца: втихаря сматывается на Ибицу или еще в какой-нибудь туристический рай, как только соберет достаточно чаевых. Покупает через Интернет горящую путевку и сваливает, ни слова не говоря. А мы узнаем об этом только тогда, когда она пришлет нам открытку.
— То есть для нее совершенно нормально вот так исчезать?
— Иногда с ней вместе едут еще одна или две дурищи, иногда она берет с собой парня, в зависимости оттого, кто ее сейчас трахает.
Логан снова протянул фотографию:
— Вы его узнаете?
Мужик, прищурившись, взглянул:
— Да, Гэв. Торчит здесь все ночи, когда Хейли танцует. Она уже пару месяцев с ним крутит.
Логан убрал фотографию. Ему почему-то начинало казаться, что Гэвин Крукшенк был даже большим засранцем, чем он думал: надо же, свалить на Ибицу со стриптизершей!
— Есть у вас адрес этой Хейли?
— Можно еще раз на удостоверение взглянуть?
Логан протянул удостоверение, и мужик какое-то время, прищурившись, смотрел на него.
— О’кей, — сказал он наконец и вытащил из-под стойки картонную коробку с фотографиями открыточного формата. — Только что напечатал. Хожу по пабам, раздаю перед закрытием, чтобы клиенты возбудились и пришли посмотреть на танцы.
Он достал одну фотографию, перевернул, нацарапал на обратной стороне адрес и телефон и толкнул ее по стойке к Логану. На фотографии была очень красивая женщина лет двадцати пяти, с изумительными карими глазами, сексуальной улыбкой, длинными черными волосами, в черном кожаном бикини, вызывающих кожаных сапогах до колена и с маленьким бриллиантовым распятием, свисающим с проткнутого пупка. Сначала Эльза, потом администраторша из «Скотиа Лифт», а теперь эта. Чем, черт возьми, Гэвин Крукшенк их брал?
Мужик ухмыльнулся:
— Аппетитная сучка, а? Такую, даже если пернет, из кровати не выкинешь, правда?
Дождь на улице пошел еще сильнее, и Логану пришлось пробежаться до машины. Судя по адресу, нацарапанному на фотографии, Хейли жила где-то в самом конце Сифорт-роуд. Ни на что особенно не надеясь, он все равно поехал туда, еле продвигаясь в потоке машин под проливным дождем. Радио что-то бормотала само для себя, и Логан плыл себе и плыл по залитым водой улицам, размышляя, может ли то, что случилось вчера, служить признаком, что у них с Джеки все будет в порядке. Хороший был вечер — хорошая еда, хорошее вино, да и потом всё тоже было чертовски хорошо. Начались новости, и Логан включил радио громче. Прослушал сообщение об аварии в Тори, о еще одной акции протеста, назначенной на понедельник, когда состоится заседание городского земельного комитета, и конечно же новость дня: кто-то помогал полиции в расследовании жестоких убийств проституток. Подумать только, по радио выступал советник Маршалл, рассказывая всему миру о том, какую замечательную работу делает полиция Грампиана и что теперь мы все снова можем спокойно спать в своих кроватях. Маленький шантаж детектива-инспектора Стил зашел, пожалуй, слишком далеко.
Квартира Хейли находилась на третьем этаже четырехэтажного гранитного жилого дома. Из ее гостиной, наверное, открывался великолепный вид на стадион «Питторди» — пристанище футбольного клуба «Абердин». Под дождем все выглядело тусклым и унылым. Очаровательно.
Он выбрался из машины и позвонил. Никто не ответил, да он и не очень надеялся. Позвонил в квартиры соседей — никто не видел Хейли с утра среды. Во второй половине дня он позвонит в местный аэропорт, узнает, нет ли отметок о том, что на прошлой неделе она с Гэвином улетела куда-нибудь в теплые края. Ну, а если и это ничего не даст, есть еще Эдинбург, Глазго, Прествик…
Куда бы они ни уехали, они очень скоро появятся. Загорелые и обессиленные от страстного секса, пока жена Гэвина сходит с ума от беспокойства. Вот дерьмо. Логану совсем не хотелось говорить миссис Крукшенк о том, что ее идеальный муж, скорее всего, отдыхает где-нибудь в теплых краях, трахаясь с другой женщиной. Для того, чтобы сообщить эту печальную новость, лучше, наверное, найти какую-нибудь милую, полную сочувствия женщину-констебля.
Только он начал крутить ручку настройки радио, как зазвонил мобильный телефон: детектив-констебль Ренни по поручению детектива-инспектора Стил, которая, по всей видимости, была еще слишком сердита, чтобы говорить с ним лично. Умер Джейми Маккиннон.
Глава 31
Логан должен был забрать детектива-констебля Ренни из штаб-квартиры и ехать в тюрьму. Собрать свидетельские показания и удостовериться, что все делается по правилам. Дождь тем временем все лил и лил, барабаня по крыше машины. Он остановился напротив запасного входа в участок и позвонил констеблю на мобильный телефон. Через пару минут Ренни запрыгнул на пассажирское кресло и зябко поежился: