Корабль, который искал - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ищу, где бы спрятаться, — сказала ему Тия. — Я тоже могу играть в эти игры. А я меньше их корабля; мне не нужно целого здания, чтобы укрыться. Однако должна тебя предупредить: мне придется припарковаться довольно далеко от места раскопок, так что ты будешь вынужден прогуляться пешочком.
Времени на поиски ушло немало: Тия в течение нескольких часов разыскивала подходящее укрытие, а Алекс тем временем готовился как мог к предстоящему походу. Подготовка состояла в основном в том, что он налаживал скафандр для долгого пребывания в нем: снабдил его изрядным запасом воды и пищевого концентрата, убедился в том, что все системы скафандра выдержат неделю автономного существования — мало ли что может случиться! Перезарядил аккумуляторы, трижды проверил защелки, укрепил клейкой лентой те места, которые имеют тенденцию протираться, и подложил мягкие прокладки туда, где скафандр был плохо подогнан, — короче, сделал все, что можно было сделать со скафандром. Оба понимали, что начиная с того момента, как Алекс выйдет из шлюза, и до тех пор, как он вернется и Тия сможет продезинфицировать и его, и шлюз, ему придется оставаться в скафандре.
И вот наконец, когда в районе раскопок была середина дня «по местному времени», Тия отыскала то, что хотела.
— Я нашла себе укрытие, — сказала она, нарушив длительное молчание, так что Алекс аж вздрогнул. — Ты готов?
— Настолько, насколько вообще могу быть готов, — сказал он несколько чересчур беспечным тоном. В самом ли деле Алекс чуть-чуть побледнел или это ей только кажется? Ну что ж, Тия и сама побледнела бы, если бы могла. Она и сейчас так нервничала, что в конце концов ей пришлось слегка подрегулировать биохимический состав своей крови, чтобы успокоиться.
— Тогда пристегнись, — сурово сказала ему Тия. — Мы спускаемся внутрь большого циклона, и сейчас нас изрядно поболтает. Дело это непростое, и я не могу обещать, что посадка будет мягкой.
Алекс пристегнул не только себя самого — он методично обошел рубку и закрепил или убрал все, что могло слететь со своих мест. И только после этого он лег в стартовое кресло, тщательно пристегнулся — и Тия начала спуск.
Поначалу все шло довольно гладко, но потом они достигли плотных слоев атмосферы и угодили в бурю. Яростные ветра швыряли Тию из стороны в сторону; порывы урагана появлялись откуда ни возьмись и бросали корабль то вверх, то вниз — куда угодно, только не туда, куда ему было нужно. Тия пробивалась сквозь бурю с мрачной решимостью, гадая, как же грабители-то ухитрялись садиться в такую погоду. У мягкотелого в такую бурю просто вырвало бы из рук рычаги управления!
Разумеется, они могли садиться под управлением искусственного интеллекта. Искусственному интеллекту достаточно назначить курс, и он станет добросовестно его придерживаться. А с непредвиденными обстоятельствами по пути к месту посадки он, в определенных пределах, вполне способен справиться самостоятельно.
В определенных пределах… В этом-то и засада. Если уж ИИ собьется с намеченного курса, он вообще не будет знать, что делать.
«Забудь об этом! — сказала себе Тия. — Для начала тебе нужно сесть самой!»
Когда они спустились еще ниже, ей уже пришлось иметь дело не только с ветрами, но и со снегом. С настоящей снежной бурей, которая облепила снегом весь корпус, постоянно меняя баланс корабля и вынуждая Тию непрерывно перерассчитывать путь к поверхности планеты. Вот же ирония судьбы: она, которая ребенком никогда не видела ничего похожего на непогоду, вынуждена теперь бороться с самым бурным разгулом стихии!
И тут внезапно, когда Тия уже приближалась к намеченному ущелью, буря улеглась, превратившись в легчайший зефир. Снег падал ровно и красиво, как на картинке, — разумеется, полностью заслоняя обзор, но Тия и так давно уже шла по приборам. Тия отрубила двигатели и включила нулевую гравитацию. Нуль-гравитация жрала массу энергии, но это сейчас был единственный способ сохранять контроль над ситуацией. Тия медленно и осторожно опускалась в выбранное ею ущелье. Местечко, которое она себе приметила, было настолько узким, что она еле могла туда втиснуться, а прямо над ним, если только Тия правильно расшифровала полученные со спутника данные, нависала большая снежная шапка. Этого как раз хватит, чтобы устроить лавину и полностью скрыть корабль, если только быть очень осторожной и не обрушить ее преждевременно.
Тия протиснулась в ущелье — его стены были не дальше чем на ладонь от ее тела. Взглянув мельком на Алекса, она обнаружила, что пилот стиснул зубы и вцепился в подлокотники так, что костяшки пальцев побелели. Он не хуже самой Тии читал показания приборов. Ну да, раньше ей никогда не приходилось садиться в таком узком месте. И, разумеется, она никогда прежде не садилась при условиях, которые в любой момент могут измениться…
Если оставшаяся позади снежная буря ворвется в ущелье, она вполне может подхватить Тию и швырнуть ее на скалы.
«Вот так!» Тия вползла в глубину ущелья и почувствовала, как ее «ноги» надежно вонзились сквозь снег в каменное дно долинки. Да, там, внизу, — хорошая, прочная скала. И по обе стороны — тоже скалы, покрытые снегом.
А наверху — снежная шапка, ждущая своего часа.
«Пора!»
Тия врубила внешние динамики и огласила ущелье низким ревом.
И мир вокруг обрушился на них.
— А ты сумеешь отсюда вырваться? — в десятый раз спросил Алекс, когда очередной робот вернулся в шлюз, чтобы подзарядиться.
— Не волнуйся, все не так плохо, — уверенно ответила Тия. Она чувствовала себя гораздо спокойнее теперь, когда ее скрывал от неба слой снега в четыре метра толщиной. Лавины в горах сходят постоянно; в этом ущелье не было ничего такого, что могло бы предупредить грабителей о том, что их обнаружили и здесь скрывается корабль. Более того: грабители могли бы ходить прямо над ней, не подозревая о ее присутствии, пока не обнаружат тоннель, который ее роботы прокапывали на поверхность. И то она не думала, что у кого-то из них хватит наглости заползти в тоннель, который вполне может оказаться входом в логово крупного хищника.
— А если все не так плохо, — капризно осведомился Алекс, — отчего же тогда роботам требуется целая вечность, чтобы протопить тоннель наружу?
— Потому что эти маленькие роботы совершенно не предназначены для подобных работ, — ответила Тия со всем доступным ей терпением. — Это сварщики, а не снегоочистители. И им еще приходится ставить в тоннеле пластиковые подпорки, чтобы он не обрушился и не похоронил тебя под снегом.
Алекс покачал головой, и Тия решила, что объяснять бесполезно.
— Как бы то ни было, они уже почти прорылись наружу, — сказала ему Тия. — Так что пора тебе надевать скафандр.
Так, по крайней мере, ему будет чем заняться.
— Я уже почти сросся со своим скафандром, и мне это не нравится! — пожаловался Алекс. — Я вижу нутро этого скафандра чаще, чем свою каюту.
— Ну, тебе ведь никто не обещал предоставить в этом рейсе удобства высшего класса! — поддразнила его Тия, стараясь не показывать, как нервничает она сама. — Слушай, у меня идея: может, попросить одного из роботов повесить у тебя в шлеме красивые занавесочки?
— Нет уж! — скривился Алекс. — Знаешь, что я тебе скажу: если уж мне приходится проводить столько времени в этой проклятой штуковине, надо будет встроить в нее кое-какие удобства — или потребовать, чтобы мне выдали более новую модель.
Он немного подвигался, убеждаясь, что все сочленения работают нормально.
— Его гигиенические приспособления оставляют желать лучшего.
— Я передам ваши претензии стюарду, — ответила Тия. — Ну а пока — роботы закончили рыть тоннель.
— Похоже, теперь мой черед… — Алекс вздохнул. — Надеюсь, снаружи будет не так холодно, как кажется?
Алекс полз наверх по длинному покатому тоннелю, освещая себе путь светом нашлемной лампы. Хотя смотреть было особо не на что: белый сверкающий коридор, который тянулся все вперед и вперед, уходя в ледяную тьму… Казалось, еще немного — и Алекс окажется навеки погребен во льду. Пластиковые подпорки были такие же белые, как снег, и их было совсем не видно, если не знать, что искать. Ну да, наверное, так и должно быть… Но тем не менее Алекс был рад, что они есть. Иначе все эти тонны снега и льда могли бы в любой момент обрушиться на него…
«Прекрати! — резко сказал себе Алекс. — Нашел тоже время развивать у себя клаустрофобию!»
И тем не менее тоннель действительно казался бесконечным. Алексу сделалось холодно, он продрог до костей. Это не был физический холод — судя по показаниям приборов, с температурой его тела все было в порядке. Его леденила эта стерильная пустота. Это одиночество.
«Ну вот, снова ты!.. Прекрати!»
Ему кажется или снег вокруг действительно становится светлее? Алекс отключил фонарь — и да, верно: сквозь снег и лед сочился холодный голубой свет! И впереди… да, впереди показался конец тоннеля, как и было обещано: круглый белый «глаз», который пялился на него сверху!