- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О чем мечтает герцог - Дженна Питерсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Саймона перехватило дыхание, едва он в слух услышал эти слова. Он с отвращением подумал о той лжи, которой была пропитана вся его жизнь. И все ради чего? Ради самолюбия и тщеславия его отца?
— Но почему твои родители не захотели завести другого ребёнка? — спросила Лилиан. — Зачем нужно было идти на такой обман?
Саймон покачал головой.
— Она всегда говорила, что моё… — Он замялся и тут же поправил себя. — Рождение Саймона повредило её каким-то образом. Доктора сказали ей, что она больше не сможет иметь детей.
Лилиан прикрыла глаза.
— И поэтому он просто заменил одного сына другим. Не думая о тебе, или о ком-то ещё из окружавших его людей.
— Да, — с горечью кивнул Саймон. — Они воспитали меня, как своего законного сына. И, видимо, полагали, что я никогда не узнаю правду. Никогда не задам вопросов.
Лилиан нахмурилась.
— Но документы, которые ты нашёл ранее, в которых говорилось, что у твоего отца был незаконный сын … ты … Почему он оставил их там, где ты мог их обнаружить?
— Я не думаю, что герцог намеревался оставить столь важные вещи там, где бы я нашёл их, — со вздохом ответил Саймон. — Все остальные сведения о незаконнорожденных детях были спрятаны в тайнике под столом так, чтобы их никто не нашёл. Думаю первое письмо, которое я случай обнаружил, которое было об… обо мне, он случайно оставил его в бухгалтерской книге. Отец пал жертвой собственной неорганизованности.
Что выглядело бы нелепо, не будь всё на самом деле так чертовски грустно и мучительно.
— Даже, если он знал, что я могу найти доказательства, — спокойно закончил Саймон, — он умер от внезапного сердечного приступа. Он ведь не знал, что так произойдет, чтобы успел к этому подготовиться и уладить свои дела.
Лилиан медленно встала и направилась к нему. Часть его хотела отступить, не дать прикоснуться к себе, но другая, большая, хотела принять её поддержку, её тепло. Тем более, что Саймон не видел жалости или отвращения в глазах Лилиан, когда она шла к нему. Если бы в её взгляде было что-то другое, он бы этого не вынес.
Остановившись напротив него, она подняла руку, чтобы коснуться его лица, и выражение безудержной грусти в её глазах вызвало в нем такую бурю чувств, что он почувствовал, как режет в глазах от навернувшихся слёз.
— Саймон…
— Нет. Это не моё имя, — отрезал он, отстраняясь, но Лилиан ухватилась за него с удивительной для такой маленькой женщины силой.
— Это твоё имя. Все эти сведения… Они изменили то, что ты знаешь, но не изменили то, кем ты являешься.
— Проклятье, Лилиан, это изменило всё! — прорычал он, и, оттолкнув её от себя, зашагал по комнате.
— Нет! — Она последовала за ним, сцепившись в него, как бульдог. — Жизнь состоит из опыта, выбора, дружбы … твои отец и мать, — она запнулась и затем исправила себя. — Твой отец и герцогиня, возможно и украли у тебя твоё имя, навязали тебя жизнь их сына, но не смогли забрать у тебя ни жизненного опыта, ни друзей, ни тем более возможность делать собственный выбор. С тех пор, как тебе исполнилось два года, ты стал Саймоном Крэторном.
— Но где-то же всё ещё живёт настоящий Саймон Крэторн, — с отчаянием возразил он, сжимая руки в кулаки. — Он не погиб после того несчастного случая, пострадал лишь его разум. Я проживаю его жизнь, Лилиан. Я украл его жизнь. И этот титул, если настоящий Саймон не способен нести за него ответственность, должен перейти к нашему кузену, хочет он того или нет. Я украл титул этого человека.
— Ты ничего не крал! — пронзительно выкрикнула Лилиан, и страсть в её голосе заставила его на время замолчать.
Он смотрел, как она приближалась к нему, страстная, прекрасная Валькирия, готовая биться ради него, не зависим от того, пришлось бы ей сразиться с ним или со всем остальным миром.
— Тебя вынудили жить этой жизнью, ты её не выбирал, — сказала она уже более мягким голосом. Лилиан смотрела на него так, словно понимала его чувства, хотя это казалось невозможным. Как она могла понять его?
— И что мне теперь с этим делать? — тихо спросил Саймон, почти упав на ближайший стул. — Что же мне делать, Лилиан?
Девушка опустилась на колени и стала перед ним так, что их глаза оказались на одном уровне. Взяв его за руки, она медленно выдохнула, прежде чем задать следующий вопрос.
— Когда ты дал мне те бумаги, которые нашёл, ты сказал, что Наоми говорила, что если ты выяснишь, куда ходит ваша мать, ты раскроешь все тайны. Что она имела в виду?
Он моргнул, пытаясь привести в порядок свои мысли.
— Сколько я себя помню, моя мать… — он осекся. — Герцогиня исчезала на долгое время, когда мы приезжали в это поместье. Иногда её не бывало часами, а однажды она отсутствовала несколько дней. Отец никогда не говорил на эту тему. Как-то раз, когда мне было восемь, я попытался проследить за ней, но она поймала меня и избила хлыстом, и после этого была уже более осторожной, когда уходила.
Лилиан вздрогнула, но не стала развивать эту тему.
— А ещё твоя сестра сказала, что как только ты ознакомишься с фактами в бумагах, ты разгадаешь загадку.
Саймон кивнул. Сейчас у него в голове царила такая путаница, он был так напряжён, что не чувствовал ничего, кроме боли. Столько боли. Столько лжи.
Лилиан на секунду задумалась, вспоминая слова Наоми. Внезапно у неё широко распахнулись глаза, и она судорожно вздохнула.
— Что такое?
Она пристально посмотрела на него.
— Саймон, если герцогиня ходила куда-то и не желала, чтобы ты знал об этом…, Возможно твой брат, настоящий наследник, находится где-то здесь, в пределах поместья? Может она навещает своего ребёнка?
Изумлённо моргнув, Саймон уставился на Лилиан. Он так зациклился на шокирующем открытии, на мысли о том, что оказался не тем человеком, каким считал себя всю свою сознательную жизнь… Что даже не обратил внимание на остальные факты. Но в словах Лилиан был определённый смысл. Скрыв пострадавшего мальчика в поместье, родители уменьшили шанс быть уличёнными во лжи.
Пока Саймон смотрел на неё, Лилиан взяла кипу отброшенных в сторону бумаг и расходных книг, которые читала совсем недавно. Какое-то время девушка вновь принялась изучать их. Наконец, она протянула ему бухгалтерскую книгу.
— Здесь.
Он взял то, что она давала ему. Книга содержала ряд чисел и грубо нарисованную карту, которые Саймон оставил без внимания, когда читал другие более шокирующие бумаги из тайника отца.
— Здесь сказано, что в тот год, когда тебя собирались привезти в поместье, в отдалённом уголке возле леса был построен маленький коттедж. И даже нет дороги, которая бы вела туда. — Лилиан наклонила голову. — Возможно это то самое место, где они прячут… его.

