Невероятное влечение - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клервуд вдруг обхватил лицо Александры ладонями и посмотрел на нее. Она сощурилась от мощного света, струящегося из синих глаз, трепеща от неумолимо надвигавшейся волны возбуждения. Он хрипло произнес:
— Никого еще я не хотел с такой силой! Я хотел тебя с самого первого мгновения, с тех самых пор, как ты впервые оказалась в моих объятиях.
— Я тоже хочу тебя, — выдохнула она. — Отчаянно, сильно!
Его лицо озарилось довольной улыбкой.
— Пойдем наверх?
Но Александра не хотела откладывать неизбежное ни на мгновение — она так боялась, что эта волшебная страсть исчезнет…
— Нет.
Клервуд тихо рассмеялся, потянувшись к пуговицам ее платья. Александра уселась на диване, повернувшись к нему спиной, и в ту же секунду почувствовала прикосновения его губ и языка к обнажившейся шее. Он нежно покусывал ее кожу, вызывая такие восхитительные ощущения, что ей пришлось закрыть глаза и из последних сил сдерживаться, чтобы не застонать. А умелый любовник расстегивал пуговицу за пуговицей, и его ненасытные губы спускались все ниже и ниже… Дрожавшая от блаженства Александра наконец то уступила своей страсти и громко застонала. Клервуд потянулся к ее сорочке — это был единственный предмет нижнего белья помимо панталон, который она носила, — и быстро расправился с оставшимися пуговицами, помогая освободиться от платья.
Александра обернулась к нему, чувствуя себя бесстыдно обнаженной. Пристальный взгляд Клервуда сосредоточился на ее грудях, когда он сорвал с себя пиджак и жилет, не глядя бросив их на соседний стул. Сорочка Александры была поношенной — совсем не напоминала то изящное нижнее белье, которое носила леди Уитт, — и все таки его глаза яростно сверкали. Он наклонился и коснулся губами упругого соска, придерживая Александру за талию, не давая упасть.
Она задохнулась от наслаждения и притянула его к себе еще ближе, словно умоляя о большем.
Клервуд сорвал с нее сорочку — она услышала треск рвущегося хлопка — и, взяв сосок в рот, принялся его посасывать. Блаженство казалось нестерпимым, мучительным, Александра даже подумала, что вряд ли сможет вынести эту сладкую пытку. А потом рука герцога скользнула между ее бедер, прямо к бесстыдно, откровенно увлажнившейся плоти, показавшейся в разрезе панталон.
— Да, — торжествующе прошептал он.
Александра с неистовой силой прильнула к Стивену, словно его объятия были важнее, чем сама жизнь. Сильные мужские пальцы нежно коснулись ее, и истомившееся по ласке тело тут же взорвалось — она уже почти рыдала от накрывшего ее экстаза. Волны удовольствия стремительно несли Александру, и она смутно улавливала близость мощного тела Клервуда, слышала его тяжелое дыхание, ощущала, как он опускается сверху… В этот миг она почувствовала его твердый, как скала, символ мужественности, пульсирующий у ее трепещущей в предвкушении плоти.
Но Стивен не двигался, продлевая чувственную пытку, он просто целовал шею Александры, пока ее оргазм постепенно затухал. Она медленно возвращалась к реальности, все еще цепляясь за плечи Клервуда. «Так вот что такое страсть! — рассеянно пронеслось в голове Александры. — Чувствуешь себя так, словно плывешь. А еще это любовь. И блаженство…»
Она открыла глаза, и Стивен сжал ее лицо в ладонях, его взгляд пылал.
— Любимая, — прошептал он и снова неистово припал к ее губам.
К Александре постепенно возвращалось сознание. Она только что испытала сильнейший экстаз, не сравнимый по глубине ни с одним знакомым ей чувством, а желанный мужчина по прежнему лежал рядом, полностью обнаженный, — прямо у ее раскинутых ног. При этой мысли чувственная плоть между бедрами Александры снова стала наливаться соком, красноречиво проявляя настойчивую потребность получать удовольствие снова и снова.
Она ответила на его поцелуй, проникая все глубже, откликаясь на движения его языка, поглаживая каждый дюйм его мускулистой спины и твердых бедер. Снова потеряв рассудок, Александра извивалась под твердым мужским естеством Стивена, инстинктивно пытаясь притянуть любовника ближе.
Он хрипло рассмеялся, прервав их поцелуй, и припал губами к ее грудям. Она в который раз задохнулась, на сей раз протестуя, но Стивен по прежнему тихо смеялся, замолкая лишь для того, чтобы одарить ласками каждый ее сосок, вновь заставляя молить о большем. Александра стонала и металась под ним, сжимая мощные плечи, страстно желая наконец то в полной мере насладиться их неминуемым союзом.
— Потерпи, любимая, — прошептал Клервуд и спустился еще ниже, осыпая поцелуями ее живот. Внезапно разгадав его намерение, ошеломленная Александра замерла на месте.
Стивен был уже на полпути между ее пупком и лоном, когда приподнялся на мускулистых руках, бросив на нее горящий вожделением взор:
— Никто еще не пробовал тебя на вкус здесь?
— Нет, — выдохнула она, трепеща всем телом.
Стивен улыбнулся и скользнул языком в набухший изгиб в месте соединения бедер. Дрожь овладела телом Александры, и она откинулась на подушки, позволяя его языку умело скользить внутри. Почувствовав приближение новой волны экстаза, она вскрикнула. В то же мгновение Стивен метнулся наверх и прижался к ее лону своим отвердевшим естеством.
Их взгляды встретились.
— Поторопись! — взмолилась Александра, еще крепче прижимаясь к Стивену.
Его напряженное лицо осветилось улыбкой, и он вошел в ее влажную, пульсирующую плоть.
Александру ошеломили натиск возлюбленного и восхитительное ощущение части его тела внутри себя — а потом она почувствовала, как мощный удар сносит преграду ее девственности. Вне себя от изумления, Стивен бросил на нее потрясенный взгляд. Не менее потрясенная, Александра переживала неистовый взрыв блаженства.
— Пожалуйста!
Лицо Стивена стало еще более твердым, напряженным, и он одолел разделявший их барьер. Александра рыдала от экстаза, пока он стремительно, ритмично и глубоко двигался внутри ее.
Когда Александра проснулась, она лежала на диване одна, едва прикрытая золотистым покрывалом. Она чуть не задохнулась, на мгновение смутившись от того, что полностью обнажена, а в гостиной уже темным темно. За окном смеркалось, небо было иссиня черным.
Сознание медленно возвращалось к ней. Она провела день, занимаясь любовью с герцогом Клервудским. Александра с волнением выдохнула, прижимая к себе покрывало. Очевидно, золотистая ткань соскользнула, пока она спала — абсолютно обнаженная, на его диване. Александра залилась краской стыда, молясь, чтобы никто не вошел в гостиную в столь неподходящий момент, и тут же осознала, что должна немедленно вернуться домой. Но она не могла двинуться с места, лишь надежнее укуталась покрывалом.