- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой милый друг - Лаура Кинсейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, об исчезновении Фолли и Дингли всем известно? – подытожил Роберт.
Лэндер покачал головой:
– Мы ничего не знали про Дингли – знали только, что миссис Гамильтон похитили или того хуже. Я уведомил об этом моих людей с Боу-стрит, а остальным сообщил, что миссис Гамильтон тяжело заболела.
– Это было не простое ограбление, – сказал Роберт. – Они хотели избавиться от меня, а возможно, и от Фолли с Дингли заодно.
– Фолли? – озадаченно переспросил Лэндер.
– Так меня зовут, – скромно призналась Фоли. – Мое полное имя – Фоли Элизабет.
– Красивое имя, мэм, – вежливо промолвил Лэндер.
– Спасибо, Лэндер. Вы галантный дворецкий.
Лэндер переглянулся с Робертом – ему явно не хотелось, чтобы Фоли узнала правду о его происхождении.
– Вы говорили о вашей службе в Солинджере, – подсказал ему Роберт. – Продолжайте. Лэндер покосился на Фоли. Роберт это заметил.
– Думаю, ей тоже следует все знать. Чем больше она будет знать, тем лучше.
– Полагаю, вы правы. Я сыщик с Боу-стрит, мэм, – пояснил он Фоли. – К мистеру Кэмбурну я поступил на службу, потому что им заинтересовались радикалы. Какие цели они преследуют, нам было неясно. Но мы установили личность джентльмена, которого заинтересовала дата прибытия мистера Кэмбурна в Англию.
– И кто этот джентльмен? – спросил Роберт.
– Некто Эразмус Инман.
– Не знаю такого.
– Он экстремист – наемник радикально настроенных вигов, но нам неизвестно, кто именно за ним стоит. Мистер Инман не столько политик, сколько изобретательный террорист. Своему ремеслу он учился у якобинцев и дело свое знает – в этом можете быть уверены. Сначала мы думали, что вы его сообщник, но вскоре я стал подозревать, что вы его жертва. Я старался не допустить его к вам.
– Почему же вы раньше не говорили мне об этом?
– В то время мне казалось, что вы притворяетесь сумасшедшим или на самом деле сошли с ума. Но однажды вы признались мне, что боитесь, как бы вас не отравили. Тогда я понял, что здесь приложил руку Инман.
– И вы не можете его арестовать? – спросила Фоли.
– Можем, мэм, но не станем. Инман – отъявленный мерзавец, но нам гораздо важнее поймать того, кто его науськивает, с поличным.
– Что вы имеете в виду? – воскликнула Фоли. – Вы нарочно не стали арестовывать его, пока он подмешивал Роберту яд в пищу? Он убил горничную и отправил нас в плавучую тюрьму!
– Тише, – перебил ее Роберт. – Я все понимаю, продолжайте, – кивнул он Лэндеру.
– Нам нужен его хозяин, мэм, – пояснил Лэндер. – Пришлось немного отпустить поводок.
Фоли сердито фыркнула и вдруг схватила Роберта за рукав.
– Мелинда! Он будет за ней охотиться?
– О безопасности мисс Мелинды я позабочусь лично, – заверил ее Лэндер. – Клянусь жизнью!
Роберт посмотрел на дворецкого с интересом. Но Фоли продолжала говорить о том, что Мелинду надо поскорее увезти из Лондона в Тут.
– Мэм, если вы и мистер Кэмбурн доверитесь мне, я отвезу вас с мисс Мелиндой туда, где будет безопаснее, чем в Туте.
– Куда же? – поинтересовался Роберт, сжимая руку Фоли.
– Это местечко находится в нескольких часах езды от города по направлению к Нориджу. Это уединенный коттедж – я хорошо его знаю. Дамам там будет спокойно – сад обнесеи стеной, рядом деревня.
Фоли взглянула на Роберта. Он кивнул:
– Дамы должны покинуть Лондон, с этим я согласен. Солинджер слишком обширное поместье, и там небезопасно. Херефордшир далеко.
– Но в Туте… – начала Фоли.
– Это слишком далеко, – повторил Роберт, стиснув ее пальцы. – Предложение Лэндера больше подходит.
– Согласна, – неохотно промолвила Фоли. – А как же ты?
– Мы с Лэндером будем охотиться за главарем этой шайки заговорщиков, – ответил Роберт. – Пока мы его не поймаем, не сможем вздохнуть свободно. И какое же положение занимает этот негодяй?
– Не буду вводить вас в заблуждение, – серьезно сказал Лэндер. – Очень высокое.
– Я дойду до самого премьер-министра, только чтобы остановить этот кошмар.
Фоли молча смотрела на него во все глаза. Роберт мысленно поклялся, что отомстит тому, кто поднял на нее руку. Но сначала он заставит этого мерзавца выпить яд, который подмешивали ему, затем, когда его до смерти напугают кошмарные видения, подвергнет изощренным пыткам, которые применяют индийские раджи к своим врагам. Размышляя над этим, он уставился в дальний угол комнаты, погруженный во мрак.
– Мне страшно, когда ты так смотришь, – сказала Фоли. – Роберт, клянись, что не наделаешь глупостей!
– Я задумался – вот и все, – сказал он, возвращаясь к реальности.
– Чтобы поймать главаря с поличным, придется разгадать его планы, – произнес Лэндер. – Мы не знаем, кто он и что замышляет. Он собрал шайку революционеров и разбойников, которые выполняют его приказания. Среди его сообщников наверняка полно вигов, обиженных на принца-регента.
– И их сторонников в Индии, – подхватил Роберт.
– Может, это касается Ост-Индской компании?
– У компании всегда были недоброжелатели среди вигов, – согласился Роберт.
– Роберт считает, что кто-то пытается выставить принца-регента сумасшедшим, – сказала Фоли.
– Это всего лишь предположение, – начал Роберт.
– Боже правый! – выдохнул Лэндер, не дав ему договорить. – Этот яд, который они вам подмешивали, – вот в чем дело! Виги ненавидят принца-регента. Значит, они хотят свести его с ума, устроить государственный переворот, разогнать кабинет министров… Гениальная мысль, сэр! И как я сам не додумался!
– Роберт не перестает нас удивлять, – гордо заявила Фоли. – Он читает чужие мысли.
– Нет, на такое я не способен, – усмехнулся Роберт.
– А Шри Раману говорил, что у тебя есть дар!
– Почему ты помнишь всякую чепуху и не можешь вспомнить, что произошло с тобой в Воксхолле?
– Но это же правда! Ты проделал это с начальником тюрьмы! Это было потрясающе! – сообщила она Лэндеру. – Роберт угадал, что у того на уме.
– Всего лишь везение и наблюдательность, – скромно возразил Роберт. – У него на полке лежал набор карт таро. Такому человеку можно внушить что угодно.
– Нет, все было не так, – упорствовала Фоли. – Я же сама видела!
– У вас дар ясновидения, сэр? – с интересом осведомился Лэндер.
– Нет, не совсем. В Индии я научился некоторым полезным приемам и теперь умею шарить по чужим карманам и водить за нос простаков. Нам это вряд ли поможет.
– Как знать, как знать, – задумчиво промолвил Лэндер.
На следующий день в четыре часа пополудни Фоли и Роберт вышли к старому мосту Боу через реку Ли. Фоли присела на каменный уступ и стала наблюдать за стайкой уток у берега.

