- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алина, — вдруг обратился ко мне хранящий молчание до этого Саторро, — дайте мне руку. Ту самую, на которой метка Арчибальда Кирро.
— Зачем? — удивилась я.
— Потому, что у меня нехорошее предчувствие насчёт неё! — загадочно ответил герцог, и я безропотно подчинилась, закатав рукав.
Когда Саторро взял мою руку, сердце опять бешено закувыркалось в груди. Оно стало так часто это проделывать в присутствии Рейнарда, что я просто перестала обращать на это внимание.
Рейнард зачем-то провёл пальцами по метке. Я внутренне сжалась, потому что ожидала нового приступа боли или ненависти, но ничего не произошло. Только лёгкий неприятный зуд, которым метка Арчибальда отозвалась на его прикосновение.
Пальцы Саторро скользнули дальше. Теперь он ощупывал те самые загадочные линии, проявившиеся вокруг метки.
— Что-то не так? — слабым голосом спросила я: на меня вдруг накатило такое сильное головокружение, что в глазах помутилось.
Что это? Это всё от того, что рядом сидит Рейнард? Но как это влияет…
Окружающие звуки вдруг тоже приутихли. На голову будто бы опустили толстую ватную подушку, которая отсекла меня от внешнего мира и окутала густым и плотным теплом.
Всё сосредоточилось вокруг меня и ощущения руки Саторро, властно сжимающей моё запястье. Его пальцев, нежно скользивших по коже…
— Это невероятно, Алина! — донёсся до меня его голос, звучащий настолько глухо, словно Рейнард находился в километре от меня, — Но я, кажется, понял, что это такое. И демоны меня раздери, но я никогда не слышал ни о чём подобном раньше…
“О чём?” — хотела было спросить я, но все вопросы тут же выдуло из головы, потому что дальше произошло что-то невероятное.
Я уверена, что это был не сон, и не бред. Слишком уж отчётливо я почувствовала, как Рейнард поднял мою руку и прижался губами к внутренней стороне запястья.
— Будь я проклят… — долетел до меня отголосок сказанного им, — неужели такое возможно?
По коже брызнули мурашки, а низ живота скрутила сладостная судорога. На язык хлынули мириады вопросов, главный из которых был: “Что вообще происходит и что вы имеете в виду?”, но задать я их не успела.
Ощущение плотной подушки усилилось, и я в ужасе почувствовала, как связь с реальностью рвётся.
На меня навалилась тьма, и я опрокинулась в огромную воронку.
Самым жутким ощущением, которое я запомнила перед тем, как потерять сознание, было почувствовать то, как меня отрывает от Саторро, и я проваливаюсь в небытие.
* * *
У этого ощущения были и плюсы — я вдруг вспомнила, как испытала подобное в тот момент, когда отключилась в автобусе и попала сюда!
Правда, тогда это чувство было не таким ярким… может, потому, что я была сонная и мой мозг посчитал, что мне это всё просто померещилось?
И в себя я пришла так же быстро, как и в тот раз. Проморгалась и очнулась, охваченная очень странными чувствами.
Изумление, лёгкая паника, страх, волнение — будто бы увидела три ночных кошмара за один раз, и теперь пыталась сориентироваться и осознать себя!
— Приснится же такое, — недовольно пробормотала я, тяжело дыша, — Рейнард, вы даже не представляете…
И осеклась.
Потому что с запозданием осознала, что никакого Рейнарда Саторро рядом нет.
Да и карета куда-то исчезла.
Я сидела на низком диванчике в помещении, которое показалось мне смутно знакомым. Будто бы тоже вынырнувшим из давних воспоминаний…
И на меня смотрел не кто иной, как Бартоломей Цуго!
Тот самый алхимик, от которого я еле унесла ноги!
Глава 61
— Вы что здесь делаете?! — в панике выпалила я, и тут же с ужасом поняла, что не знаю, “здесь” — это где?
Цуго растянул тонкие губы в неприятной зловещей улыбке. Чувство опасности взвыло во мне, и я лихорадочно завертела головой по сторонам, ища пути к отступлению.
Бесполезно! Единственный выход мне преграждал сам Бартоломей!
— Вот мы с тобой и встретились снова, Эллейн! — процедил он и рассмеялся неприятным сухим смехом. Словно гречку по полу рассыпал.
— Это не ответ на мой вопрос! — пробормотала я, совершенно сбитая с толку.
В голове кружились мириады вопросов. Где я? Как я тут очутилась? Что здесь делает Бартоломей, про существование которого сама я уже успешно забыла!
— А ты не в том положении, чтобы задавать вопросы! — вдруг прозвенел до боли знакомый голосок, и из-за спины Цуго вынырнула… Нефелия.
Она приторно улыбнулась мне, а я только молча вытаращилась на неё. Голова страшно закружилась от нереальности происходящего.
Что это вообще такое? Ладно Бартоломей, но что здесь делает Нефелия? А самое главное — они что, знакомы?!
— Так что же, мы сейчас в твоем особняке? — вырвалось у меня. А что, это было бы тогда ответом на мой вопрос! По крайней мере, понятно, почему мне обстановка в этой комнате кажется настолько знакомой.
Нефелия сморщила носик.
— Ты такая наивная! — промурлыкала она, — Нет, мы не у меня дома. Я же не идиотка, чтобы тащить тебя к себе! Мы…
— Закрой рот! — отрывисто велел Бартоломей. Нефелия замолчала, хлопая длинными ресницами и обиженно замолчала.
Цуго вновь повернулся ко мне, и выражение его лица мне так не понравилось, что я инстинктивно вжалась в спинку диванчика.
По спине юркнул неприятный холодок.
— Как же ты любишь везде совать свой нос, Эллейн! — прорычал он, — Что-то я раньше за тобой такого не замечал. Впрочем, сути дела это не меняет, а в сложившихся обстоятельствах так даже лучше. Удобнее.
— В каком это смысле — удобнее? — с подозрением переспросила я. Слово прозвучало неуместно и, в то же время, зловеще.
— Ты приехала… — опять встряла Нефелия. На этот раз Бартоломей ничего ей не сказал, только прошипел что-то невнятное. Однако этого хватило, и Нефелия послушно замолчала.
— Я давно вынашивал этот план, — размеренно заговорил Цуго, глядя куда-то мимо меня, — и всё уже было готово, но тут объявилась ты! Ну что ж, значит, вместо одной жертвы вас будет двое.
Я в отчаянии замотала головой, не понимая ровным счётом ничего! Зато на сцену подъехало ещё одно жуткое слово.
— Какие жертвы? — в отчаянии спросила я, — Что вы имеете в виду?
А в голове промелькнули какие-то смутные догадки… и тут же испарились.
— Убери с моих глаз эту надоедливую стерву! — вдруг свистяще прошептала Нефелия, обращаясь к Цуго, — С меня хватило и того, что она приезжала в мой особняк и пыталась там всё разнюхать, так у неё ещё и хватило наглости заявиться второй раз и притащить с собой Рейнарда Саторро!
Почему-то при упоминании

