- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В тайниках памяти - Мохамед Мбугар Сарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обнимаю тебя, дорогой Шарль, и тебя тоже, дорогая Тереза. Сопротивляйтесь тьме. Останьтесь в живых.
Теперь, когда все свершилось или скоро свершится, я могу наконец вернуться к себе.
Элиман
Я прочел это письмо четыре или пять раз. Сига Д. наблюдала за мной.
– Это какая-то крипто-символистская чушь, – сказал я. – Смехотворная псевдомистика, пошлая пародия на библейского пророка, или на Майстера Экхарта, или на какого-нибудь конголезского протестантского шарлатана-экзорциста, который утверждает, что может изгонять дьявола из женщин, трахая их в зад с Библией в руке и выкладывая видео в Сеть. Т. Ш. Элиман никогда не написал бы такое всерьез. Я не верю в подлинность этого письма. Тереза Жакоб сама его написала. Я не верю. Что за чушь? Кто стал бы писать друзьям такое письмо?
– Ты говоришь так потому, что не понимаешь или, хуже того, воображаешь, будто понял, не зная, что именно ты понял.
– Нет, я говорю так потому, что считаю это письмо пустой метафизической дребеденью.
– Я отдаю его тебе.
– Отдаешь письмо мне? Но оно мне не нужно.
– Возьми письмо. Пройдет время, ты успеешь перечитать его много раз и наконец поймешь. Элиман – писатель, которого можно понять, только прочитав несколько раз. Это справедливо по отношению к «Лабиринту бесчеловечности». И к этому письму тоже.
– Я предпочел бы фото.
– Да, хорошее было фото. Но у меня его больше нет.
– Я разочарован. Такое ощущение, что меня предали. Это письмо не имеет ничего общего с гением, создавшим «Лабиринт бесчеловечности».
– Элиман знал, что пишет. Этот текст может показаться тебе бездарным или заумным, но каждая фраза заключает в себе точный смысл. Даже если она выглядит двусмысленной или темной. Я не буду растолковывать тебе письмо. Я даже не уверена, что сама поняла его до конца, хотя провела с ним столько лет. Но есть одна деталь, которая поразила меня еще в 1985 году, когда я прочла его в присутствии Брижит Боллем.
– Какая?
– Два рыбака в лодке, плывущие по Адскому озеру, пока грешники идут ко дну. Кто, по-твоему, эти рыбаки?
– Скажи сама. Я ничего не понял в этом письме.
– Я поначалу тоже. Но эта деталь зацепила меня. Когда я сказала об этом Боллем, она медленно произнесла: «Два человека в лодке на Адском озере – это Поль-Эмиль Вайян и я». Меня поразил ее ответ; я попыталась найти связь между ней и Вайяном и взглянула на письмо под этим углом зрения. «Я не до конца поняла письмо, когда прочла его впервые, – продолжала Боллем. – За исключением нескольких фраз текст скорее туманный. Затем, перечитав письмо несколько раз и обдумав некоторые гипотезы, я пришла к выводу, что Страшный суд – это критика, которая в 1938 году обрушилась на «Лабиринт бесчеловечности». Сейчас мне это кажется очевидным, однако, чтобы провести эту аналогию, мне понадобилось время. Но затем смысл этой части письма стал мне абсолютно понятен: грешники – это критики, а озеро, в котором они тонут, – Элиман. Я убедилась в правильности этой версии, когда перечитала свое расследование. Вы знаете, как тогда, в 1938 году, Элиман называл тех, кто, по его мнению, не умел читать? Да, именно так: грешниками. Точнее, он говорил, что неумение читать – это грех».
– Да, – перебил я Сигу Д., – но это ничего не доказывает. А если и доказывает, то, на мой взгляд, только одно: за этим письмом стоит Тереза Жакоб. Именно она произносит слово «грешники», утверждая, что так говорил Элиман. И, возможно, опять-таки это она упоминает его в этом чертовом письме.
– Постой, Диеган. Дослушай до конца. И хватит ломать голову над текстом письма. То, что обнаружила Боллем, – важнее. Я спросила: «Почему вы решили, что два критика, которые в отличие от остальных не утонули в озере, – это вы и Вайян?» – «Я не сразу сообразила, что речь идет обо мне и Вайяне, – ответила она. – Я поняла это только через несколько месяцев, прочитав по второму разу все отзывы в прессе, все рецензии на «Лабиринт бесчеловечности», опубликованные десять лет назад. Поль-Эмиль Вайян был первым, кто понял структурный или, если угодно, композиционный принцип «Лабиринта бесчеловечности», пусть даже книга, на его взгляд, представляла собой сплошной плагиат. Но он хотя бы заметил, что она состоит из слегка измененных или совсем не измененных фрагментов других текстов. Он это заметил, в отличие от других, в том числе меня: мы в основном рассуждали о самом авторе, о том, что он африканец, о способности или неспособности африканцев к литературному творчеству, о колонизации и так далее. И не следует забывать, что профессор Вайян никогда не высказывался в печати о «Лабиринте бесчеловечности» напрямую: он лишь поделился своими открытиями с журналистом по имени Альбер Максимен. Что снимает с него всякую ответственность». – «А вы? Что могло бы снять ответственность с вас? Ведь вы тоже говорили не о тексте книги, а о других вещах». – «Верно. Я часто спрашивала себя, чем я заслужила милость в его глазах. Тем более что в первой рецензии я высказалась о романе без особой симпатии. Как и об авторе. Меня раздирали смешанные чувства. Интервью с издателями, Терезой Жакоб и Шарлем Элленстейном, ничего не изменило. Если причину, по которой он пощадил Вайяна и не стал топить его в водах Зла, я понимала, то причина моего собственного спасения оставалась для меня загадкой». – «А что потом? – спросила я Брижит Боллем». – «А потом, мадемуазель, я нашла в себе силы задуматься над этим. И оказалось, причина лежит на поверхности. Из всех критиков, писавших о книге в газетах, я была единственной женщиной. Это кажется не более чем гипотезой…»
– Причем глупой гипотезой.
– Да, Диеган, но Брижит Боллем ее рассматривала. Она решила выяснить, как сложилась судьба всех литературных критиков и журналистов, которые высказались о «Лабиринте бесчеловечности» после публикации книги в 1938 году.
– И что?
– Все они умерли.
– И что?
– Послушай, что сказала мне Брижит Боллем: «Все они, мадемуазель, покончили с собой в период с конца 1938-го по июль 1940-го. Все, кроме одного: это был Анри де Бобиналь. Он умер от тяжелого сердечного приступа в возрасте семидесяти двух лет, через несколько дней после того, как написал лживую статью о мифологии бассеров. Кроме Бобиналя, остальные рецензенты, а их было шестеро – Леон Беркофф, Тристан Шерель, Огюст-Раймон Ламьель, Альбер Максимен, Жюль Ведрин и Аристид Вижье д’Азенак – свели счеты с жизнью».
Боллем умолкла и посмотрела на меня очень серьезным взглядом. Я сказала: «Вы думаете, что…» – «Нет, мадемуазель, нет. Не надо пока говорить о том, что я думаю. Будем придерживаться фактов. А факты таковы: все, кто отозвался в

