- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где оживают пески (СИ) - Ольга Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где же нам искать этот песок?
— Наверное, можно посмотреть его в лавках местных купцов — задумчиво отозвался он. — Идем искать!
Однако ни на местном базаре, ни в дуккане[6] травника, ни даже у купца, торгующего редкостями за баснословные деньги, они искомого не нашли. Потратив еще полдня на бесполезные поиски, друзья не выяснили ровным счетом ничего.
— Аш, ну где же нам его раздобыть, если никто из местных даже не знает, что это такое? — в отчаянии воскликнула маленькая воровка.
— Не знаю, но думаю, что нужно сходить в местную библиотеку… — задумчиво проговорил Змеелов.
— Так что же мы стоим? Идем скорее!! — потянула его за руку Тия.
— Ишь ты, какая прыткая! — рассмеялся он, идя вслед за ней. — Уж не влюбилась ли ты, часом, в нашего проводника?
— Ну что ты глупости говоришь? — досадливо закусила губу Тия. — Его поймали из-за меня, а, значит, я теперь чувствую себя виноватой. И вообще, кто нас проведет по Заповедным землям, если Сид… Если Сида… В общем мы обязаны сварить это дэвово зелье во что бы то ни стало!
Она уверенно вела наемника по оживленным кривым улочкам, мимо базара и центральной площади, мимо храмов Великой Матери и высоких домов с многочисленными балконами, коими славилась местная архитектура. Наконец, они очутились рядом с обширным белоснежным зданием с галереей. Тия прошла внутрь, по-прежнему таща спутника за руку. После внутреннего дворика с прохладным фонтаном путники очутились в полутемной галерее. Змеелов, ни разу не бывавший здесь, оглядывался по сторонам, она же, как ни в чем не бывало, шла по коридору, никуда не сворачивая, пока, наконец, не оказалась в библиотеке.
— Мы пришли. Теперь ты должен найти здесь хотя бы что-то о лунном песке… — беспомощно оглянулась она по сторонам. — А то я читать не умею!
— Боги, да самостоятельно мы здесь никогда ничего не найдем… — обреченно покачал головой Змеелов. — Нам нужен смотритель.
Он подошел к изящному резному столу, что располагался у огромного витражного окна, и позвонил в висевший рядом колокольчик. Где — то из глубины зала послышалось: «Иду, иду!», и через пару минут к ним вышел величественный старец с короткой седой бородкой, и разглядывая пришельцев, неодобрительно покосился на обезьянку, дремавшую на плече Тии.
— Доброго дня. Что вам угодно? — осведомился он.
— Приветствуем тебя, почтеннейший! — склонил голову в знак приветствия Змеелов. — Мне и моей маленькой племяннице необходимо выяснить, что такое лунный песок…
— Лунный песок? — с сомнением поглядел на Тию тот.
— Да, она сказок наслушалась, вот теперь тормошит меня с расспросами — замялся наемник, на ходу выдумывая неумелую ложь. — А я и не знаю, что ей о том рассказать.
— Ну что ж, и расскажем, и покажем — оттаял старик, уже куда благосклоннее посмотрев на Тию. — Любознательная, значит?
— Да! Очень интересно… — потупила глазки та.
— Так слушай же. Далеко на север отсюда находится Срединное море, а на его берегу, среди гранитных старых скал, притаились древние обширные пещеры, в коих добывается необычный минерал — лунный песок. Он имеет вид порошка, светящегося в темноте холодным бело-голубым светом. Медики высоко ценят его способность укреплять ослабший организм, а кулинары — насыщенный сладкий привкус и необычный пряный аромат.
— Вот бы на него посмотреть! — захлопала длинными ресницами Тия, доверчиво глядя на смотрителя. Змеелов едва удержался от смеха, глядя на то, как самозабвенно она изображает глупую девчонку, и ему даже пришлось закашляться, чтобы скрыть хохот, рвавшийся наружу.
— Это можно! Идемте, в дальнем конце зала у нас есть собрание минералов. — позвал их смотритель и пошел вперед, указывая дорогу.
— Сейчас ты его отвлечешь, а я отсыплю порошочка — тихо шепнула Тия Змеелову по дороге.
— Понял! — кивнул тот и задумался, что бы такое сделать, чтобы хоть ненадолго увести смотрителя в сторону.
Они, тем временем, подошли к огромному стеллажу, сплошь заставленному скляночками, коробочками и шкатулочками. Смотритель, бормоча что-то себе под нос, стал искать нужную склянку, и, наконец, нашел искомое на одной из верхних полок.
— Вот он, твой лунный песок! — торжественно возвестил он, покрутив скляночкой с мерцающим порошочком прямо перед носом Тии.
— Ой, а можно посмотреть поближе? — восхищенно выдохнула маленькая воровка и незаметно подмигнула Змеелову.
— Конечно, вот, посмотри! — отдал ей скляночку в руки старик. В тот же момент Змеелов, будто невзначай, зацепил ножнами шкатулки, стоявшие на нижней полке. Они с деревянным стуком попадали на пол, и, наемник, рассыпаясь в извинениях за свою неловкость, бросился помогать раздосадованному смотрителю их собирать. Этого оказалось достаточного для того, чтобы Тия, проворно откупорив склянку, ссыпала горсть лунного песка себе в карман, и снова ее закрыла. Потом пополотнее закуталась в дупатту, опасаясь, что ее выдаст светящийся карман, и подошла к смотрителю, что вздыхая, пересматривал пострадавшие минералы.
— Охо, дядюшка, что же ты наделал! — покачала она головой в притворном расстройстве, протянув склянку старику, и показала глазами наемнику на выход.
— Мне очень стыдно. Прости, почтеннейший! Иногда я сам себе напоминаю верблюда в посудной лавке, непременно что-нибудь испорчу. Куда мне, неотесанному вояке — смущенно улыбнулся Змеелов и низко поклонился. — Мы уходим, почтеннейший.
— Что поделаешь! Бывает… — вымученно улыбнулся старик, хотя во взгляде его читалась досада.
Путники поспешили убраться из библиотеки восвояси, пока смотритель, не приведи Великая Мать, не обнаружил, что часть лунного песка исчезла.
Вернувшись к себе, они первым делом принялись за изготовление зелья. Установив на столик Сидову масляную горелку на треногой подставке, Змеелов водрузил на нее небольшой котелок и залил воды, затем, объявив, что Тия вряд ли разберется в магической абракадабре, которую необходимо читать в процессе варки, доверил ей смешивать оставшиеся ингредиенты. Маленькая воровка, высунув от старательности язык, тщательно отмеряла порошок полыни, толкла в ступке корень игольника, засыпала в закипающее варево лунный песок и не переставая мешала, под аккомпанемент монотонного наговора, что заунывно читал наемник.
— Ну вот, кажется, готово! — торжественно объявила она, затушив, наконец, горелку. — Как ты думаешь, у нас получилось? — тревожно покосилась Тия на жемчужно-серую жидкость, что маслянистым серебром плескалась в котелке.
— Ну, если предположить, что я читал просто наговор, а не заклинание, и если считать, что ты ничего не напутала, то почему нет? — растерянно вздохнул Змеелов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
