- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20. Нельготное кредитование
Как ни странно, мелкий в моё отсутствие никуда не сбежал. Будто заранее знал, что для него ещё найдётся работа. А может, так оно и было?
– Мне нужно обойти должников Фьорри, – обратился я к отдыхавшему в теньке пацану. – Проводишь?
Шило равнодушно кивнул, отлип от стены и неспешно двинулся вниз по улице, даже не оглядываясь на меня. То ли он от природы немой, то ли до сих пор не может простить мне свою поимку.
Выполняя тривиальное, во всех смыслах, задание по обходу бедняцких хибар, я в скором времени осознал, что не выношу рэкета. Вот прямо терпеть не могу. Струна моего терпения лопнула в тот момент, когда пришлось забирать монеты у многодетной матери с орущим младенцем в наплечной люльке.
– Не надо, – я отрицательно покачал головой, пользуясь тем, что Шило остался на улице.
– Да как же! – испуганно всплеснула руками женщина. – Мы ведь собрали! Собрали же… – и она торопливо запихала деньги мне в сумку.
– Ладно, – пробормотал я, пытаясь её успокоить. – Погоди минутку.
Под испуганным взглядом должницы, я достал из инвентаря четыре сердца жемчужниц и положил на грубо оструганный стол.
– Это подарок. Не бойся, Фьорри тут ни при чём.
Она удивлённо захлопала красными от недосыпа глазами, а я, воспользовавшись этой паузой, выскользнул из лачуги.
– Идём, – встретил моё появление провожатый и махнул рукой, приглашая следовать за собой.
– Не понял, – я мельком заглянул в сумку, пересчитывая навар. – Речь шла о ста двадцати монетах. Их мы собрали.
– Не моё дело, – по-взрослому серьёзно заметил мальчишка. – Сказано, по должникам вести, я веду.
– И много ещё их осталось?
– Один. Ты идёшь?
Решив про себя, что накачанный наркотой Фьорри легко мог что-то напутать, я ответил согласным кивком и уже через три минуты без стука входил в очередной дом.
– Мы закрыты! – весело воскликнул татуированный парень, отрываясь от карточного стола. – Вали нахрен!
Его партнёр по игре, и габаритами и чертами лица, напоминавший гориллу, ничего не сказал, но зыркнул так, что у кого попроще могли подогнуться коленки. Не торопясь отвечать, я обвёл взглядом обшарпанное помещение, пытаясь постичь его назначение. Халупа халупой. На таверну или игорный дом не похоже. Всей обстановки, что стол, два стула и два сидящих на них придурка.
– Я пришёл за деньгами. От Фьорри.
– Вот как? – они, как по команде вскочили и начали приближаться ко мне, разминая запястья. – Подумай дважды, отрыжка. У тебя ещё есть время сдриснуть отсюда.
Размениваться на пустые ругательства я не стал. Просто наскочил на гориллу и, пробив двоечку в вовремя подставленный блок, завершил серию апперкотом, отправившим противника в глубокий нокаут.
– Погодь! – перепугался татуированный, подхватывая заваливающегося навзничь товарища. – Проехали, это всё штучки босса!
– Чего-чего? – я не расслаблялся, ожидая от гада любой подлянки, к примеру, попытки схватиться за рукоять меча.
– Ну, Фьорри, – он усадил трясущего башкой питекантропа обратно за стол и улыбнулся мне, как лучшему другу. – Толстяк вечно понаберёт всякой швали и к нам шлёт. Не раз уже на этом горели…
Не дослушав его оправданий, я вышел за дверь и встретился с любопытным взглядом воришки-проводника.
– Давай обратно. Прошёл я вашу проверку на вшивость.
Он поскучнел и послушно отконвоировал меня к дому своего босса.
– Букварь? – Фьорри изволил обедать, но это вовсе не помешало ему снова меня принять. – Как там овечки, стригутся?
– Вот, – я бросил кошель с монетами на его стол, каким-то чудом не угодив в тарелку с бобовой похлёбкой. – У тебя нормальные поручения есть?
Задание «Доход с улицы» выполнено. Получено 150 опыта.
– А ты для нормальных годишься? – прищурил единственный глаз Фьорри. – Карманы, замки, что ты вообще умеешь?
– Драться и заговаривать зубы, – честно признался я.
– Впервые в трущобах?
– Ага.
– Тогда слушай, – в голосе Фьорри появился нездоровый азарт, и он, забыв про еду, начал вводить меня в курс предстоящего дела.
Спустя минут тридцать я брёл по извилистым улочкам с увесистым мешком на плече, стараясь не поднимать лишний раз глаз от запыленной мостовой. Впереди лежал перекрёсток, разграничивающий владения двух шаек в этой части трущоб. Разумеется, никаких баррикад и шлагбаумов уголовники возводить здесь не стали, понадеявшись больше на зоркие глаза уличной шантрапы. Именно поэтому, не успел я достичь перекрёстка, как шедший по другой стороне улицы мужчина с лотком спелых слив, внезапно споткнулся и, матерясь на чём свет стоит, растянулся на мостовой в попытке удержать на весу свою ношу. Не вышло. Сливы посыпались под ноги случайных прохожих, словно из рога изобилия, и на халявное угощение мигом сбежались две стайки юных бандитов. Началась потасовка, несколько сверстников Шила, сцепившись, врезались в причитающего торговца и вновь сбили беднягу с ног… Я же ускорил шаг, минуя опасное место, и, как ни в чём ни бывало, продолжил путь, взяв курс на слегка покачивающуюся на ветру вывеску в виде кружки золотистого пива. Всё шло по плану, но вдруг скучавший у двери охранник кики забеспокоился и, глянув мне за спину, резко спросил:
– Кто это, Бодо?
– Да вот, и я в толк не возьму, – оказывается, один узкоглазый мальчишка всё-таки выцепил меня из толпы и догнал почти что у самой цели.
Его волчий взгляд не сулил попутавшему район незнакомцу ничего хорошего, и я начал действовать, не дожидаясь, пока служба безопасности госпожи Хитоми возьмёт меня в оборот. Ещё даже не обернувшись к охраннику, я бросился на него, впечатывая не успевшего опомниться кики в стену. Добавил удар в челюсть, временно устраняя эту преграду, и скинул мешок с плеча.
Бодо наносит вам 14 урона.
Отпихнув бешеного волчонка, бесстрашно бросившегося дырявить мой бок, я вырвал торчащую из горловины мешка деревянную ручку и, распахнув дверь, отправил заряд в нутро забегаловки. Неподалёку кто-то оглушительно свистнул, привлекая внимание всей округи, но я уже мчался обратно, в сторону перекрёстка. Бабах! В лог прилетело известие о получении нескольких единиц урона. Судя по ощущениям, в мою шею вонзилась деревянная щепка, оторванная от здания взрывом. Впереди зазвенела сталь. Заранее предупреждённые о диверсии подручные Фьорри резали вражеских «пограничников», позволяя мне улизнуть из ловушки. Вмешиваться в их противостояние я не стал, моё оружие, как и весь инвентарь, осталось у босса.
– Ну, как?! – встретил моё появление любитель лини и арбалетов.
– Как по нотам, – выпалил я и запыхтел паровозом, пытаясь восстановить дыхание.
– Прямо в кабак

