- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Diabolus ex Machina. Том II - Aerakh
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сдох.
На этой информативной ноте двое продолжили путь. Но уже спустя минуту обернулись туда, где за деревьями и холмами распластался умирающий мегаполис — с той стороны донёсся раскатистый грохот, будто многократно усиленный гром посреди ясного неба. Буквально.
— Что за ёбаный нахуй? — в своём стиле вопросила колдунья.
— Не зря свалили, — задумчиво пробормотал Кулов, — Надеюсь, не мы одни…
***
А в это время по совершенно другой дороге ехал совершенно иной транспорт. Дикая смесь легкового автомобиля и грузовика — к обыкновенной машине грубо припаяли огромный кузов, что кое-как держался на удлинённой раме и новой паре колёс. То, что это чудо альтернативной инженерии в принципе могло ездить, было удивительно, так что ни у кого не вызывала вопросов его крайне невнушительная скорость.
Внутри кузова же, который при близком рассмотрении оказывался наполовину срезанным товарным вагоном, расположился груз столь же необычный, как и везущая его машина. Что-то очень высокое, прикрытое коричневым плащом, с торчащим из спины гигантским мундштуком саксофона. Судя по надетой на голову шляпе, это нечто было человеком — не то спящим, не то без сознания.
За рулём сидел длинноволосый мужчина с серьёзным лицом — Рэйнбоу. Устало обводя взглядом леса вокруг дороги, он изредка поглядывал на старую карту, украшенную ярко-красной линией маркера — путь от мегаполиса до Северного Креста. Странное название для города. Будто искусственное, придуманное недавно, вопреки чему-то. Хотя, сейчас это не важно. Задание есть задание — дядя Лаки спас Луи жизнь, и Вайтснэйк перед ним в неоплатном долгу. Удивительно, насколько сильно он ценит жизнь человека, которого знает так мало.
— She’s creeping like a hungry cat, — тихо напевал музыкант, выстукивая пальцами по рулю. Радио, по понятным причинам, не работало, а потому приходилось выкручиваться, — I’ve seen it before…
Напарница же Рэйнбоу устроилась на соседнем сиденье, бесцеремонно запрокинув ноги на бардачок, и тихо посапывала. Музыкант, от нечего делать, время от времени посматривал на неё, а точнее даже любовался. Такая раскрепощённость Лаки казалась Вайтснэйку не только забавной, но даже эстетической. Что-то было в этом образе кошки-бунтарки, что пробуждало в музыканте желание взять в руки инструмент и творить мелодии. Он едва заметно покосился на гитару, что аккуратно лежала на заднем сидении, будто выжидая своего часа. Не будь Рэйнбоу занят столь монотонным делом, то с удовольствием бы взял её в руки, даже несмотря на спящую соратницу.
Однако в тот самый момент, когда Вайтснэйк внимательно осматривал Лаки, она резко мотнула головой, будто увидела во сне что-то неприятное. Из-под взъерошенных волос показалось то, что заставило музыканта молча опешить. Громко зевнув, девушка сонно потянулась, а затем открыла широкие глаза, повернулась в сторону водительского кресла, и сразу встретилась взглядами с удивлённым Рэйнбоу.
— Чего смотришь? — устало промурчала Лаки, — Нравлюсь?
— Нет, просто… — музыкант замешкался, вновь сосредотачиваясь на дороге, — У тебя уши…
— А, ну да. Человеческих ушей у меня нет, — девушка обезоруживающе улыбнулась и приподняла волосы когтистыми пальцами. Действительно: там, где у обычных людей росли ушные раковины, у Лаки была лишь гладкая кожа, — А на кой хрен мне, скажи, две пары?
— Не спорю, логично, — кивнул Вайтснэйк, — Просто странно.
— Тебя серьёзно удивляет такая мелочь? После всей херни вокруг? — не то искренне интересовалась, не то издевалась девушка, — Ладно. Как там наш шашлычок, не проснулся ещё?
— Даже не шевельнулся, — голос Рэйнбоу дрогнул от волнения, — Ты вообще уверена, что твой дядя его не добил?
— Уверрена, — серьёзно промурлыкала Лаки, — Ну, почти…
— Великолепно, — кажется, последние капли оптимизма покинули Вайтснэйка.
Воцарилась тяжёлая тишина. Музыкант по привычке посмотрел в зеркало заднего вида, не ожидая ничего там увидеть. Но каким же было его удивление, когда вдалеке он заприметил две стремительно приближающиеся машины.
— Кажется, у нас гости, — тут же предупредил Рэйнбоу, — Будь готова.
— А? Где? — девушка неспокойно завертелась из стороны в сторону, подобно юле, — А, вот эти сзади?
— Именно, — Вайтснэйк не отрывал взгляда от надвигающейся угрозы, — С нашей скоростью они нас догонят меньше чем за минуту. И я сомневаюсь, что намерения у них мирные.
— Ой, да ладно тебе! Может просто кто-то ещё решил свалить из города! — и только Лаки успела договорить, как издалека раздался громкий хлопок, а затем что-то со звоном ударилось о корпус автомобиля.
— Ага. А пулями они здороваются, — съязвил музыкант, стараясь вести машину зигзагами — он боялся, что нападающие, кем бы они ни были, попадут в неподвижного Луи.
Само собой, из-за петляющей траектории, чудовищная машина-гибрид замедлилась ещё сильнее, а потому уже вскоре преследователи наступали троице на пятки. Пули почти безостановочно барабанили по металлу, несколько даже попали в самого Вайтснэйка, без серьёзных последствий для последнего.
— Надя, водить умеешь? — затараторил музыкант, понимая, что боя не избежать, — Без гитары в руках я им ничего не сделаю.
— Ещё раз меня так назовёшь — голову оторву, — прорычала Лаки в ответ, — Нет, я руль в руках ни разу не держала, разве что до ближайшего дерева нас довезу.
— Плохо, — Вайтснэйк судорожно пытался выдумать другой план.
Очередной выстрел сорвал боковое зеркало, и в то же мгновенье одна из машин преследователей поравнялась с «грузовиком». Это был легковой автомобиль с обрезанной крышей и торчащими по всему корпусу шипами — зрелище скорее нелепое, нежели устрашающее. Внутри было четыре человека — трое стрелков с винтовками и один водитель, все как один в рванье и с мотоциклетными шлемами на голове. И где они достали их столько?
Один из нападающих издевательски-приветливо помахал Рэйнбоу рукой, а затем наставил на него оружие. Но за секунду до того, как пуля покинула ствол, с пассажирского сиденья раздался задорный клич:
— Кот-апульта!
И тут же, не обращая никакого внимания на опешившего музыканта, Лаки сорвалась с места, ловко пролетела прямо перед лицом товарища, и чуть ли не выстрелила собой из окна, разбив вдребезги стекло. Подобно снаряду она врезалась в шипастую машину, ощетинившись когтями. Боковым зрением Вайтснэйк заметил, как враги потеряли управление и остались где-то позади, а до ушей доносилась лишь отдалённая брань и выстрелы.
— Ещё одна юмористка… — процедил сквозь зубы Рэйнбоу, мысленно удивляясь, как в принципе возможно так швырнуть себя с места.
Но не успел музыкант даже облегчённо выдохнуть, как что-то со скрежетом впечаталось в другой бок машины. И стоило Рэйнбоу повернуться в сторону неприятеля, как прогремел очередной выстрел, и, со свистом разрезав воздух, пуля ударила прямо в длинноволосую голову, заставив её неприятно дёрнуться.
Конечно, Вайтснэйка это не убило, пусть и потратило немалую часть здоровья. Тем не менее, пальцы со всей силы сжали руль, а

