- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смертельный просчет - Майкл Ридпат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я заметила две знакомые фигуры вон там. — Ингрид показала в переулок. — Это недалеко.
Мы нырнули в проход между офисными зданиями на небольшую площадь. Кругом адвокатские фирмы из красного кирпича. Ни одной машины. Тихо. А впереди Мел и Клэр, освещённые жёлтым светом уличного фонаря.
— Мел! — крикнул Гай.
Она обернулась. Мы увидели в её руке пистолет. Рядом до смерти напуганная Клэр. Мы с Ингрид остановились. К ним двинулся Гай.
— Мел, отпусти её, — спокойно промолвил он.
— Нет, — буркнула Мел. — Я предупредила, что она умрёт, если не отклонит предложение «Чемпион старсат спортс». Девять минут назад Дерек Силверман передал по факсу согласие о принятии предложения.
— Я просил его об этом.
— Стой! — крикнула Мел. Её глаза блеснули. Она была взвинчена до предела.
Гай остановился.
— Я делаю это ради тебя, ты знаешь.
— Да.
— Я так много сделала для тебя.
— Я знаю.
— Ничего ты не знаешь! Я избавила тебя от отца. Помнишь, как ты пришёл ко мне после ссоры с ним? Когда он потребовал, чтобы на сайте начали заниматься порнографией. Помнишь, Гай?
— Да.
— Я очень на него разозлилась. Хотела тебе помочь. В тот день я подъехала к его дому, подождала, когда он выйдет. Собиралась заявить, что, если он не оставит тебя в покое, я обвиню его в изнасиловании. А когда он появился, я вспомнила, как он сломал мне жизнь, тогда во Франции, а теперь намеревается сломать и твою тоже, то нога сама нажала на газ. И я сделала то, что следовало.
Я вспомнил рассказ Энни Глейзер. В тот вечер Мел вернулась домой после Гая. То есть после того, как сбила Тони. Теперь понятно, почему она была такой возбуждённой.
Мел не сводила взгляда с Гая.
— Ты удивлён? Оуэн убил Доминик, и ты его покрывал. Все нормально, правда? А я вот убила Тони. Ради тебя.
— Но зачем убивать ещё? — произнёс Гай. — Отпусти Клэр. Ради меня.
Мел приставила дуло к голове несчастной Клэр.
— Нет. Она разрушила сайт.
Клэр в ужасе зарыдала.
— Оуэн знал? — спросил Гай.
— Он все это и придумал. Твой брат умный. Мы оба старались помочь тебе.
— Вот, значит, откуда у тебя пистолет?
— Да. Он пришёл ко мне несколько дней назад, сообщил, что достал два пистолета. Для нас с тобой. Он знал, как я его использую.
Завыла сирена. Мел оглянулась. На площадь выехала полицейская машина. Гай сделал шаг вперёд.
— Я все равно убью её!
Гай приблизился к Мел.
— Отпусти Клэр.
— Я же сказала, что убью.
Ещё шаг.
Обезумевшая Мел наставила пистолет на Гая. Клэр начала вырываться. Гай бросился вперёд, и Мел выстрелила. Он вскрикнул и упал на тротуар. Клэр высвободилась и побежала в переулок, Мел в другой.
Я бросился за Мел, завернул за угол. Увидев меня, она выстрелила. И промахнулась, хотя расстояние между нами было от силы пять метров. Пуля просвистела над моей головой. Я отпрыгнул в сторону, где потемнее.
Мел побежала снова, я за ней. Не думая об опасности. Один переулок, второй. Впереди замаячила Флит-стрит, где было оживлённо даже в такое время. Мел остановилась, обернулась ко мне и подняла пистолет. С такого расстояния промахнуться невозможно.
Поворачивать назад нельзя. Тогда она непременно выстрелит.
Я двинулся вперёд.
— Я буду стрелять! — истерично выкрикнула она.
— Не надо, Мел. Брось пистолет.
— Нет! — Она сжала рукоятку дрожащими руками.
— Зачем, Мел? Зачем ты стреляла в Гая? Он лежит на тротуаре, истекает кровью.
Мел прикусила губу, затряслась. Пистолет по-прежнему направлен на меня.
— Он умер?
— Не знаю. Отдай мне пистолет.
Я сделал шаг. Мел прицелилась, а потом неожиданно отпрянула к стене дома. С пистолетом в руке. Я вырвал пистолет, ухватившись за тёплое дуло. Мел скользнула на тротуар, обхватила голову руками и зарыдала. Подбежал запыхавшийся полицейский. Я отдал ему пистолет и ринулся обратно на площадь.
Гай лежал на мостовой. Над ним склонились Ингрид и четверо вооружённых полицейских. Я увидел рану на груди, лужу крови. Гай с трудом дышал, широко раскрыв глаза. Лицо бледное, как мел. Увидел меня.
— Дэвид…
Я опустился на колени.
— С Клэр всё в порядке?
Клэр стояла в нескольких метрах от нас, прижав ладони ко рту.
— Да. Ты её спас.
— А Оуэн? Как Оуэн?
— Пока не знаю.
Он попытался заговорить, но закашлялся кровью.
— Потерпи, — попросил я. — Сейчас приедет «скорая помощь».
— Узнай… насчёт Оуэна…
Рядом стоял Спеллинг, разговаривал по рации. Я поймал его взгляд и вопросительно вскинул брови. Он грустно покачал головой. Гай его не видел.
— С Оуэном всё в порядке, — сказал я. — Он поправляется.
Гай улыбнулся. Вернее, попытался улыбнуться, но снова закашлялся кровью. А вскоре затих.
Ингрид тихо плакала. Я обнял её. Врачи из «скорой помощи» накрыли тело Гая и положили на носилки.
Только сейчас я окончательно поверил Гаю.
Он оказался настоящим другом.
41
Ноябрь 2000 года, шесть месяцев спустя, Мейфэр, Лондон
Очередной домогающийся инвестиций предприниматель лет двадцати шести закончил доклад. Я многозначительно посмотрел на Клэр. В этом месяце это был третий проект по беспроводной офисной связи и, несомненно, самый худший. Едва заметным движением Клэр подала знак, что согласна с моей оценкой. Мы из вежливости задали ещё пару вопросов ему и его партнёру, а затем выпроводили.
— Таких скверных предложений нам ещё не поступало, — заметил я, когда мы возвращались в наш общий кабинет.
Клэр рассмеялась:
— Нет, эти ребята просто гении по сравнению с теми, что приходили сюда год назад.
Теперь я трудился в «Оркестре». Сотрудники с удовольствием приняли меня в свои ряды. Работа мне нравилась. Я нашёл применение своим аналитическим способностям и иногда даже позволял себе рисковать. Наша фирма процветала, частично за счёт удачной сделки, организованной Генри. Он остался партнёром, и теперь мы работаем вместе.
Я включил компьютер. Вызвал поисковик и напечатал «ninetyminutes.com». На экране возникли знакомые плавающие в воздухе пузырьки, на одном красовалась надпись: «Футбольный сайт номер один в Европе». Я улыбнулся. С деньгами фирмы «Чемпион старсат спортс», журналистскими способностями Газа и под руководством Ингрид сайт одолел всех конкурентов. Конечно, розничную торговлю закрыли, сделали и другие изменения, но все равно Гай был бы доволен. Я радовался, что Маддену удалось уговорить Ингрид остаться. Мы по-прежнему встречаемся, и у нас всё хорошо.
Скоро должен состояться суд над Мел. Меня вызовут как свидетеля, но думать об этом не хотелось.
Гай похоронен на деревенском кладбище рядом с отцом и братом, но мне кажется, что сейчас он наконец-то освободился от них. Все отпущенные ему судьбой тридцать два года он пытался доказать себе, что способен на какие-то свершения. И доказал. К сожалению, слишком поздно. В который раз после его гибели на меня нахлынула волна печали.
А затем я услышал его голос, шепчущий мне на ухо: «Давай, двигай вперёд, Дэвид!»
Я грустно улыбнулся. Щёлкнул «мышью» и вышел из сайта.
Гай, я тебя никогда не забуду.
От автора
Ни один из персонажей этой книги не является прототипом реально существующего человека. В последнее время интернет-компаний появилось столько, что оказалось трудным подобрать новое название. Но большинство сайтов и компаний, фигурирующих в книге, вымышленные. К ним относятся: «ninetyminutes», «goaldigger», «babyloves», «lastrest», «Оркестр», «Блумфилд Вайсс», «Хауэлз Марриотт», «Лейпцигер Гёрни Крохайм», «Чемпион старсат спортс» и «Мерсиа-Метро TV».
* * *В написании книги мне помогали очень многие. В частности, хотелось бы поблагодарить Уилла Мьюирхеда, Шеону Саутерн и её коллег, Элдара Тави, Энни Глоувер, Тоби Уайлеса, Питера Морриса, Тима Боттерилла, Троэлса Хенриксена, Соула Кеймбриджа, Дугласа Марстона, Джонатана Кейпа, Ричарда Хорвуда, Саймона Питерика, моего агента Карол Блейк и моих редакторов Беверли Казинз и Тома Уэлдона.
* * *Эта книга посвящена Хью Патону, мастеру пилотажа. Мне его не хватает.
Майкл Ридпат
Лондон
Сентябрь 2002 года
Примечания
1
Ninety minutes — девяносто минут (англ.). — Здесь и далее примеч. пер.
2
«Змеи и лесенки» — настольная игра, в которой играющие по очереди бросают кости и передвигают фишки на соответствующее число квадратов. Если выпадет «лесенка», то фишка переходит далеко вперёд, почти к финишу, а если «змея», то отступает к началу.
3
Пиммз — алкогольный напиток на основе джина.
4
Боже (фр.).
5
Французские слова vicaire (викарий) и vierge (девственница), немного похожи.
6
Проектное финансирование — долгосрочное кредитование под конкретный промышленный проект и этапы его реализации.

