- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запретная нота (ЛП) - Аларкон Нелия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я глубоко вдыхаю.
Мама хмыкает.
— Я не могу на тебя смотреть. Не…не разговаривай со мной, пока не разберешься с этим.
Мои глаза расширяются.
Боль врезается в мою грудь.
Помимо боли, я вижу, что мой шанс поговорить с мамой о Джароде ускользает.
Сжав кулаки, я пытаюсь вернуть контроль над разговором, но другого выхода нет.
— Подожди. — Говорю я.
Она останавливается.
Мои зубы впиваются в нижнюю губу, и я чувствую, что погружаюсь под воду. Как будто все выходит из-под моего контроля.
— Я сделаю это.
Мама оборачивается. Её взгляд возвращается ко мне. В глубине глаз мерцает удивление.
— Я пойду на свидание. — Твёрдо говорю я.
— Правда?
В мамином голосе звучит надежда.
— Но я хочу получить от тебя кое-что взамен.
— Ты не в том положении, чтобы вести переговоры, Грейси.
Я знаю, что это не так.
Но моя сделка с «The Kings» очень важна. Они выполнили свою часть, доставив мне коробки из подвала Redwood Prep. Теперь моя очередь соблюдать соглашение.
— Я согласна пойти на свидание… если ты согласишься по-настоящему поговорить о Джароде.
Мама застывает на месте.
— Я не прошу тебя развестись с ним, мама. Я прошу тебя выслушать меня. Точно так же, как ты хочешь спасти меня от самой себя, так же я отношусь к тебе.
— Я замужняя женщина. Это совсем другое дело. — Возражает она.
— Ты несчастлива и не хочешь этого признать. Чем это отличается от того, что ты пытаешься донести до меня? — Я подхожу к ней ближе, и она отступает назад, стиснув зубы. — Мы обе сбились с пути, но мы можем найти его снова. Хотя бы выслушай меня, мама.
Ноздри раздуваются, и она несколько секунд обдумывает сказанное.
Наконец она кивает.
— Договорились.
ГЛАВА 46
ЗЕЙН

Дверь открывается, и я с ожиданием поднимаю глаза, но в мою больничную палату входит не Грейс.
Датч хмурится, заметив моё разочарование.
— Я тоже рад тебя видеть, чувак.
— Какого чёрта ты здесь делаешь?
— Ты действительно думаешь, что один текст сможет удержать нас на расстоянии?
Хмуро смотрю в его сторону.
Проклятье.
Я знаю, что мне не стоит сейчас находиться рядом с братьями.
Испуганный взгляд Грейс, когда её мать вошла в комнату, запечатлелся в моём мозгу. Отсутствие возможности защитить её, успокоить, действует мне на нервы.
Мне невыносима мысль о том, что я застрял на больничной койке с больным запястьем, а она в одиночку ведёт тяжелый разговор.
Мариан видела нас вместе. Есть вероятность, что она сложила кусочки головоломки и поняла, что происходит между мной и Грейс.
Поскольку это касается нас обоих, мне не нравится, что Грейс справляется с этим в одиночку.
Я решил, что она моя.
Нравится ей это или нет.
Это значит защищать её, а не прятаться за её спиной.
Финн заходит в комнату, и Сол следует за ним. Я благодарен своему лучшему другу за то, что он не стал отвечать на умные вопросы, когда занял место, которое занимала Грейс.
— Как ты себя чувствуешь? — Спрашивает Сол.
— Как будто кто-то ударил меня по затылку цементным блоком. — Бормочу я. — Ты?
— Как будто на меня набросились три бандита.
— Где мисс Джеймисон? — Спрашивает Финн, оглядываясь через плечо.
— Неужели она наконец-то прозрела и бросила твою сумасшедшую задницу? — Бормочет Датч, присаживаясь на край моей кровати.
Я отпихиваю его.
Он взлетает в воздух и поворачивается, чтобы посмотреть на меня янтарными глазами.
Я знаю, что если буду продолжать смотреть на него, то сломаю себе второе запястье, пытаясь выиграть бой одноруким.
— Куда ты дел эти лишние коробки?
— Они дома. — Говорит Финн.
— Ты уверен, что это самое безопасное место? Мартин может убраться и увидеть их.
Выражение лица Финна остается безучастным.
— В моей комнате они в безопасности.
Я не спрашиваю, что он имеет в виду. Просто верю ему. У Финна там может быть целый чёртов подвал, и я не удивлюсь.
— Чёрт возьми. — Шепчет Датч.
Мы все поднимаем глаза.
— Проверьте свои телефоны.
— Что происходит? — Нервно спрашиваю я.
Мой близнец передает мне свой телефон.
— У нас проблема.
У Датча открыто школьное приложение, а в верхней части экрана красуется ярко-красный баннер.
Разыскиваются грабители с бала-маскарада
Под ним — описание наших вчерашних проделок: все, от фейерверков до разбрызгивателей и того, как мы поджигали подвал.
Меня охватывает страх, когда я вижу размазанную фотографию, на которой мы с Солом бежим по коридору.
Финн поднимает взгляд от телефона, его челюсть сжимается. Это крошечный кивок в сторону его истинных чувств.
— Они предлагают вознаграждение.
— Деньги? — Фыркаю я. — Харрис думает, что кому-то в Redwood Prep нужны…
— Он предлагает бонусы.
— И деньги. — Финн проводит пальцами по экрану. — Это двойная сделка. Все в выигрыше. Люди будут в восторге от этого.
Я крепко сжимаю телефон в руках, едва не раздавив его на кусочки.
Датч выхватывает его у меня.
— Это Кейди прислала. Она волнуется.
— Эта фотография слишком зернистая. К тому же мы в масках. Он никак не сможет определить, что это мы. — Замечаю я.
Сол скрещивает руки на груди.
— Это все равно улика, и если Харрис заставит достаточно студентов указать на нас…
В комнате воцаряется тревожная тишина.
Случай с Грейс заставляет думать, что эта угроза больше, чем все, с чем мы сталкивались раньше.
Сможем ли мы выкрутиться из неприятностей — это одно. А то, что, попавшись, мы разрушим все успехи Грейс, — совсем другое.
Я обещал ей, что отомщу.
И я это сделаю.
Это значит, что нужно действовать по-другому.
Это слишком серьёзно, слишком важно, чтобы действовать импульсивно. Погоня за смертью была хороша, когда в ней участвовал только я. Теперь же я не могу рассыпаться, прежде чем дам ей то, что она хочет.
На мгновение я закрываю глаза и дышу.
Когда открываю их снова, то смотрю прямо на Финна.
— Джинкс что-нибудь сказала?
Он медленно качает головой.
— Пока ничего.
— Что это значит? — Вслух удивляется Сол. — Что она не заинтересована?
— Нет. — Финн пожимает плечами. — Это значит, что она, вероятно, собирает улики.
Моё сердце опускается, увлекая за собой моё настроение.
Сол начинает ерзать. Его взгляд метается между мной и Датчем.
— Если Джинкс начнёт вмешиваться, она станет проблемой.
— Что ты хочешь, чтобы мы сделали, Сол? — Огрызаюсь я. — Похитить Джинкс? Убить её?
Финн вздрагивает.
Датч рычит на нас обоих.
— Джинкс сейчас не наша проблема. Это директор Харрис.
Я открываю рот, но кто-то за дверью привлекает моё внимание.
Датч улавливает мой едва заметный кивок подбородком и замолкает.
Финн поворачивается лицом к входу.
Сол сидит прямо.
Мы все с тревогой смотрим на полицейского, который стучит костяшками пальцев по двери и заходит внутрь. Его сопровождает другой полицейский, коренастый парень с глазами-бусинками и плохой стрижкой.
— Извините, что прерываю. Я детектив Брэдли.
Никто не отвечает.
Воздух становится прохладным.
Взгляд Брэдли метается между мной и Датчем.
— Я ищу Зейна Кросса.
Впиваюсь пальцами в простыни, пытаясь сохранить спокойствие.
— И почему вы его ищете?
— У меня есть несколько вопросов.
Датч обходит мою кровать и встает передо мной. Финн потягивается, как очнувшийся от сна кот, и тоже перебирается на мою сторону.
Сол остается на стуле, но наблюдает за всем суженным взглядом.
Я отталкиваю Датча в сторону. Идёт ли речь о Холле или о директоре Харрисе, неважно. Я не позволю никому взять вину на себя.
— Я Зейн. — Говорю я.
Датч бросает на меня сердитый взгляд.
Финн остается на месте, руки свободно лежат на боку, но при этом напряжены, как у пантеры, которая ждёт, когда на неё нападут.

