- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оружие-мутант. Антология американской фантастики - Оружие-мутант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они меня мало заботят, — отмахнулся Кальхаун. — Моя цель — добраться до того, кто возглавляет эту операцию. Как я уже говорил, у него в резерве должны находиться возбудители других эпидемий. И очень даже возможно, что проделанное на этой планете является всего лишь маломасштабной опытной проверкой того, что призвано стать новой техникой завоевания.
— Но если эти головорезы вас поймают, то наверняка прикончат.
— Верно, — согласился Кальхаун. — Но число случайных событий, которые могут благоприятствовать мне, намного больше тех, что могут способствовать им. Я работаю во взаимодействии с природой, а они — против нее. В любом случае я как сотрудник Медслужбы обязан воспрепятствовать высадке любого экипажа на планету, где свирепствует, как это имеет место здесь, эпидемия, и должен установить эффективный карантин.
Его голос звучал бесстрастно. Ким Волпоул пристально разглядывал его.
— Вы хотите сказать, что попытаетесь задержать их?
— Да, я постараюсь это сделать, — просто заявил Кальхаун, — в соответствии с полномочиями, которые предоставлены мне в подобных случаях Медслужбой. Условия карантина очень жесткие.
— Но это кончится тем, что вы погибнете, — настаивал Ким.
Кальхаун проигнорировал это настойчивое предупреждение.
— Неприятель вышел на вас, — заметил он вместо ответа, — зная, что вы нуждаетесь в воде. Поэтому он, встретив ручей, пошел вдоль, отыскивая следы людей, приходивших к нему, чтобы утолить жажду. У источника имеются его следы, которые я обнаружил и здесь. В поисках других беглецов вы должны воспользоваться этим методом. Но постарайтесь не оставлять следов. Советую также достать любое возможное оружие. Конечно, современное. Можете взять себе бластер нашего гостя.
— Я думаю, — сжав зубы, промолвил Ким, — что нам удастся достать их в большом количестве. Если охотники из города выслеживают нас по местам водопоя, то я знаю, как нам достать оружие!
— Правильно, — поддержал его Кальхаун. — Теперь давайте поговорим о другом. Мургатройд выработал те антитела, которые вас вылечили. Обычно в таких случаях можно надеяться на то, что и ваши организмы в свою очередь произвели такие же антитела, раз инфекция была нейтрализована. В случае крайней необходимости вполне вероятно, что каждый из вас может передать эти антитела разумному числу других жертв эпидемии. Можете попытаться использовать жидкость, образующуюся в волдырях на коже. Очень часто в ней также содержатся антитела. Гарантировать не могу, но такое бывает.
Он замолчал. Ким Волпоул сдержанно заметил:
— И все же, как быть с вами? Не можем ли и мы чем-нибудь помочь?
— Я попрошу вас только об одном, — ответил Кальхаун. Он показал фотоснимки, сделанные из космоса с помощью телеобъектива. — В городе имеется лаборатория. Причем биохимическая. Покажите мне, где она расположена.
Волпоул подробно изложил все интересовавшие Кальхауна сведения. Тот согласно кивал головой. Ким пылко настаивал:
— Скажите все же, что мы могли бы сделать! Ведь мы восстановим свои силы и будем вооружены. Мы разыщем по ходу ручья место, где охотники оставляют свои машины, и захватим их. Мы действительно в состоянии помочь вам!
Кальхаун понимающе взглянул на него.
— Ладно. Если увидите приличных размеров столб дыма над городом и если к тому времени среди вас будет достаточно много восстановивших силы и притом располагающих соответствующим транспортом, можете поинтересоваться, что там происходит. Но будьте очень осторожны. Исключительно осторожны!
— Мы примчимся в город, как только заметим поданный вами знак, — с серьезным видом заявил Ким Волпоул. — Даже если нас будет не так уж много!
— Отлично, — согласился Кальхаун. В его намерения совсем не входило просить помощи у этих ослабленных и истощенных людей.
Кальхаун забросил за плечи теперь почти пустой рюкзак и покинул поляну, направившись к источнику. Вода в нем была прозрачной и холодной. Он пошел прямо по руслу ручья, а Мургатройд бежал по берегу, ибо не любил мочить лапы. Но когда растительность у воды стала совсем непроходимой, он жалобно запищал: «Чи! Чи!» — и Кальхаун посадил его на спину. Мургатройд остался этим очень доволен: он обожал путешествовать таким образом.
Через три километра встретилось другое обработанное поле. Кальхаун пересек его, раздвигая доходившие ему до плеч растения и шагая по бело-голубым цветам. Он по виду отнес эти растения к семейству пасленовых — белладонна до сих пор применялась в медицине — и смог точно определить их лишь тогда, когда обнаружил клубень. Тот весил около двух килограммов, но еще не созрел для употребления в пищу. Мургатройд даже не стал к нему прикасаться. Кальхаун, в довольно мрачном настроении размышляя о недостатках в специализированной подготовке космоврачей, подошел к концу обработанного поля, которое вывело его к автостраде. Естественно, новехонькой. Город, поля, дороги — вся инфраструктура цивилизованной жизни на этой планете была подготовлена для приезда поселенцев. Работа в этих целях была проделана огромная. Но Кальхауна больше интересовала сейчас машина, стоявшая на обочине шоссе рядом с небольшим мостиком, перекинутым через ручей.
Ключ, который он нашел в кармане убитого, отлично подошел к двери. Он забрался в машину и показал Мургатройду на место рядом с собой.
— Сами захватчики, Мургатройд, как и бывший хозяин этой машины, — заметил он, — большого значения не имеют. Это просто стервятники и мародеры. А грабить здесь нечего. Это их наверняка раздражает, вызывает чувство неудовлетворенности. С ними у нас не должно возникнуть много проблем. Кто меня беспокоит, так это человек, который, возможно, задумал это и, несомненно, руководит всей операцией, связанной с эпидемией. Вот с ним-то я и буду искать встречи.
Машина с Кальхауном за рулем катилась в направлении города.
Они проехали уже добрых тридцать километров, но не встретили ни души. Наконец перед ними предстал город. Кальхаун задумчиво рассматривал его, восхищаясь удивительной красотой. Пятьдесят поколений архитекторов из разных миров пытались различными вариантами сочетания камня и стали добиться совершенства, и столица Мэрис III приблизилась к нему. Великолепные белые башни соседствовали с низкими строениями, которые, казалось, утопали в покрывавшем поверхность зеленом ковре. Стройные мосты, изящно изогнутые автострады, уже разбитые парки. И лишь одно отсутствовало напрочь — однообразие.
Единственным исключением в этом царстве архитектурной изысканности была громадина посадочной энергорешетки. Она состояла из переплетавшихся между собой чудовищных стальных балок, обвитых в свою очередь сетью тонких, как паутина, медных проводов, причудливо изогнутых в соответствии с назначением решетки. Кальхаун увидел и корабль пришельцев. Он опустился в зоне решетки, трансформаторы которой Кальхаун взорвал при посадке. Возможно, захватчики сейчас работали над ее восстановлением. Их звездолет основательно вдавился в поверхность площадки, но на фоне гигантской решетки выглядел как игрушечный.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
