- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Записки начальника военной разведки - Павел Голицын
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оперативная и боевая подготовка войск проводилась активно в соответствии с основными положениями коалиционной военной стратегии «гибкого реагирования» и была направлена на совершенствование боевой готовности, обеспечение способности выполнить боевую задачу по разгрому вооруженных сил стран Варшавского Договора в условиях ведения войны с применением различных средств поражения.
В самом центре этой мощной натовской группировки войск размещалась наша маленькая советская миссия связи. Выезжая в любом направлении с территории миссии, мы обязательно сталкивались с войсками — так густо была нашпигована ими территория ФРГ. Войска НАТО перемещались в различных направлениях, ими были заполнены автострады, обычные дороги, связывающие населенные пункты, они проводили занятия и учения на полигонах и просто в поле, слышалась стрельба из автоматического оружия, воздух содрогался от рева двигателей самолетов, пролетавших на низких высотах. Вся западногерманская земля гремела от заведенной военной машины войск НАТО. Для всех нас, советских офицеров, членов семей, обстановка была необычной, настораживающей, беспокойной. Особенно беспокойными были дни полетов реактивной авиации для наших маленьких детей, когда буквально над крышами миссии и в целом над г. Бюнде проносились на бешеных скоростях самолеты. Курировала нашу миссию связи военная секция английских войск, территориально размещавшаяся на одной улице с нами. Секцию обычно возглавлял офицер в чине майора. В течение четырех лет моего пребывания на посту начальника миссии сменилось три офицера: Кинг, Камерон и Андерсен. Кроме начальника в состав секции входили переводчик — майор запаса Джеймс, два капрала. Англичане содержали трех штатных наблюдателей, которые сидели в будке напротив выездных ворот из миссии, вели журнал наблюдений, в нем фиксировались: номер вышедшей из миссии машины, фамилии офицеров, сидевших в машине, фамилия водителя, время выхода машины и направление движения. Тоже самое фиксировалось по возвращении машин из поездок. Наблюдательная будка была оборудована приборами наблюдения, телефоном и радиостанцией. О любом выезде машины из миссии докладывалось в службу безопасности БРА. В 1983 году будка была оборудована телевизионной камерой. Телевизионные камеры, кроме въездных ворот, были установлены напротив двух наших входных калиток. Любой выход из миссии, любой приход в миссию видны были на экране и фиксировались наблюдателями в журнале, и также докладывались в службу безопасности БРА. Содержался садовник-дворник из числа местных немцев, который кроме основных обязанностей вел постоянное наблюдение за членами миссии и офицерскими семьями непосредственно на территории миссии. Одно время таким дворником-садовником был немец с оригинальной фамилией Шпилька. Утром он приходил, обозначал работу, затем прикладывался к фляжке, заваливался в кусты и спал. Затем просыпался, опять обозначал работу и уходил домой. Его обычно находили спящим в кустах наши дети, которые потом сообщали своим мамам, где видели спящим Шпильку, затем его уволили с работы, подобрали более ревностного служаку.
В столовой обслуживали нас пять женщин-немок (экономка, повара, официантки). Возглавляла в течение многих лет эту службу в столовой фрау Люббен. Кроме приготовления пищи, в обязанности экономки входили трехкратные письменные донесения об отсутствующих офицерах и членах их семей на завтраках, обедах, ужинах. Донесения англичанам представлялись на формализованных листках бумаги.
Руководил всей службой безопасности, по нашему мнению, переводчик Джеймс, очень хорошо владевший русским языком, работавший в этой должности не один десяток лет. Джеймс был женат вторично на немке из Восточной Пруссии, ненавидевшей всеми порами души и тела все русское, все советское. Джеймс купил себе домик в Германии и намерен был (так он говорил) остаться навсегда в ФРГ. Все ответственные документы с русского на английский и наоборот переводил Джеймс, наши переводчики были значительно слабее его. При посещении нами штаба БРА или приеме у нас в миссии гостей из штаба БРА и английских частей привлекали к синхронным переводам Джеймса. Он с этими обязанностями справлялся отлично, хотя никогда не был в Советском Союзе.
Вот так жестко была обставлена наша миссия службой безопасности БРА, которую возглавлял в то время полковник Холмс. Но это еще не все. Об остальных приемах работы контрразведки англичан против офицеров нашей миссии будет рассказано позднее. Познакомившись из первых рук с обстановкой в ФРГ, особенно в северной ее части, с работой офицеров миссии, жизнью и бытом офицеров, проблемами, возникающими в ходе работы, я должен был прибыть в штаб БРА для представления командующему, начальнику штаба и другим должностным лицам.
Дата моего представления по взаимному согласованию была назначена на 18 февраля 1980 года. Меня сопровождали в этой поездке начальник английской секции майор Кинг, переводчик Джеймс, прежний начальник миссии полковник Н.И. Астапин, капитан В.В. Исупов. На переезд из Бюнде в Рейндален мы затратили примерно три часа. Маршрут проходил по самой густонаселенной местности Германии, Рурскому промышленному району, протяженность которого с востока на запад составляет около 150 километров.
Рур — это сплошной конгломерат угольных копей, промышленных предприятий, городов, поселков, железных и автомобильных дорог, складских нагромождений. И над всем этим густая беспросветная пелена пыли и гари, и так до самого Рейна. Но порядок движения на дорогах, сплошные, непересекающиеся автострады позволяют держать большие скорости. Перед Рейном, на берегу сделали остановку, чтобы посмотреть на реку. Ширина ее в том месте более километра. Но течет не вода, а сплошной черный поток — уж очень она загрязнена.
После проезда через Менхенгладбах, в 10–15 км от штаба БРА, на обусловленной заранее стоянке нас встретили два экипажа английской военной полиции на мотоциклах. В сопровождении мотоциклистов мы въехали в Рейндален и на территорию штаба БРА.
У подъезда нас встречали начальник разведки БРА бригадный генерал Джоунз, начальник службы безопасности БРА полковник Холмс и начальник службы безопасности ВВС полковник Смарт. В нескольких серых зданиях немецкого типа размещались штабы БРА и СГА. На флагштоках перед зданием развевались государственные флаги армий, которые входят в состав СГА (Великобритании, ФРГ, Бельгии, Голландии). В кабинете начальника штаба БРА нас встречали два начальника штаба — начальник штаба БРА и СГА генерал-майор Гай и начальник штаба ВВС Великобритании в ФРГ вице-маршал авиации Сэттон. После короткого знакомства, обычного обмена фразами о самочувствии, дорожном путешествии, мы направились в кабинет командующего БРА. Там нас встречали тоже два командующих: командующий БРА и СГА генерал Уильям Скоттер и командующий ВВС маршал авиации Питер Терри. Взаимные приветствия, рукопожатия, я вручаю генералу Скоттеру письмо-представление Главнокомандующего ГСВГ генерала армии Е.Ф. Ивановского, в котором он извещает Скоттера о моем назначении начальником миссии связи при командующем БРА. Мое краткое представление командующим, затем часовая беседа. Беседа носила общий характер: о положении в мире, в Европе, о совместных военных действиях в период Второй мировой войны советских и английских войск в составе антигитлеровской коалиции, о проводке морских караванов из Англии в Мурманск, о культурном общении между Англией и Советским Союзом, об общих проблемах армейской службы в вооруженных силах Великобритании и СССР, о желательности более тесных контактов между Главкомом ГСВГ и Командующим английскими войсками (БРА и ВВС) и др. Мы поняли, что для обоих английских командующих беседа представляла интерес, об этом нам сообщил Джеймс после беседы. Наконец, им просто было любопытно взглянуть на живого советского генерала и побеседовать с ним. К беседе я готовился основательно. В конце беседы я пригласил обоих командующих посетить нашу советскую миссию в удобное для них время и пригласил на прием, который проводился в миссии 23 февраля в честь годовщины образования Советской Армии. Они поблагодарили за приглашение, сказали, что кто-нибудь из состава английского командования будет на приеме в качестве гостя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
