- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сущность зла - Джо Фауст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герцог ухватился за перила и стал подниматься.
- Думаю, не задержусь. Я на несколько минут. В коридоре его встретила все та же серая стена.
Другого он и не ожидал. Кивнув скорее себе самому, чем посторонним наблюдателям, он двинулся к стене. В пяти метрах под ногами оказалось что-то мягкое – наверное, протоптанный и затертый гостиничный ковер. В двух метрах он ощутил, что волосы на теле ощетинились, как из-за статического электричества. В полуметре от стены тело стали покалывать миллионы иголок.
- Эта стена не причинит мне вреда, – убеждал себя Герцог, стараясь изо всех сил говорить спокойным голосом. – Она не может этого сделать. Это мое тело. Это мой ум. Он – только паразит.
Распахнув руки, он ринулся вперед одним гигантским прыжком – и серый туман поглотил его.
8
В два часа по местному времени дорога, петлявшая через небольшой лесок, была пустынна. Случайный путник, припозднившийся из гостей или со свидания, не обратил бы внимания на прогулочное судно, притаившееся на лугу неподалеку, и уж тем более – на обычный автофургон на обочине, с открытым капотом, над которым нагнулись два озабоченных человека.
Сунув руки в карманы куртки, Вонн разглядывал звезды, прислушиваясь к стрекотанию насекомых.
- Напоминает начало славных дел, – сказал он. – Корабль, севший у большой дороги, рядом грузовик, битком набитый сорвиголовами, а на подходе конвой с драгоценностями...
- Вонн, – проворчал из-за капота Мэй, изображавший из себя автомеханика, – заткнись.
Наемник рассмеялся.
- Да я тоже, понимаешь, немного нервничаю.
- Ладно, – оборвал его Мэй, – и я держу пари: нервы не мешают тебе поступать правильно, не так ли? – он прервал на миг свою речь, зубы его лязгали в темноте, как у волка-оборотня.
- Дай шанс, Мэй. Судьба наемника переменчива, как подброшенная монета никогда не знаешь, как выпадет.
- Уж это точно. Монеты вы все горазды подбрасывать, особенно в трактире.
- Ну, уже хватит о том случае, – взмолился Вонн, который простить себе не мог, что не успел тогда остановить Герцога.
- Хорошо, когда сидишь в окопе в самом огне, и считаешь, сколько еще пуль пролетит мимо, пока тебе выплатят гонорар. И никаких угрызений – всегда есть кому ответить за то, что ты делаешь.
Вонн недоуменно пожал плечами:
- Это дает мне шанс показать на что я способен.
- Будь так добр, – попросил Мэй. – Не думай – это все, о чем тебя просят... Радуйся – ведь все, что ты умеешь в жизни, – это убивать.
- Но я не убийца, – стал защищаться Вонн.
- Ты знаешь, о чем я говорю.
- Да, – согласился Вонн. Тебя беспокоит, что все повесили на Винтерса. Но он малый опытный, свое дело знает.
- Только никакой самодеятельности. Все, что он должен сделать: забраться в грузовик, который повезет Герцога, и гнать, что есть мочи к «Незабвенной». С остальным мы разберемся.
- Еще бы, – Вонн неспешно обошел грузовик и, распахнув полу, проверил короткоствольный автомат, свисавший с левого плеча.
- У тебя не будет времени этим воспользоваться, – предупредил Мэй, захлопывая капот. – И потом, я не хочу этого, даже если ты накачался наркотиков.
- Папаша, я никогда не иду вперед, не прикрыв задницы.
- Тогда почему не носишь бронежилет? Вонн застегнул куртку и похлопал по груди:
- Мало места.
- Ты с головой-то дружишь, парень? Смотри только, не задень мистербоба.
- Ну, что вы, капитан. Не будем о самом святом. Вы же теперь растете как дипломат. Кстати, а с чего это вы взяли, что я принимаю какие-то наркотики? Подчеркиваю «какие-то», потому что меня это, может быть, априори оскорбляет. Должна же быть какая-то презумпция невинности.
- Невиновности, болван.
- И все-таки я настаиваю на пояснении. Кто вам сказал?
Мэй только покачал головой и отошел в сторону. Он взобрался на место водителя.
- джеймсоджеймс, – донеслось из кузова, – еще не время для «погрома»?
- Уже скоро, – сказал Мэй.
- Лезут тут всякие, – проворчал Вонн, забираясь на пассажирское место.
- Самое забавное в этой ситуации, – сказал мистербоб, – что я ощущаю странную смесь запахов. От вас прямо-таки смердит опасностью, в то время как мистервонн лишь слабо пахнет ожиданием и предчувствием.
- Все зависит от того, как часто бываешь в таких переделках, – пояснил Мэй. – Вы понимаете, через что вам предстоит пройти, советник?
- Само собой, – услышал он из кузова, затем послышался шорох – как будто инопланетянин устраивался поудобнее. Я как наживка для того, чтобы выманить тех, кто привезет мистергерцога, и притом дурно пахнущая, прошу прощения, приманка. Тогда верзила сядет за руль вместо них.
- Вот это по-нашему! – одобрил Мэй. – Все понял с полуслова, даром что заморский гость. Вот у кого учиться надо, – укоризненно посмотрел он в сторону Вонна.
- Ну, командир... может, хватит?
- Ладно, – сжалился капитан. – Отдыхайте.
- И, как только мистервонн распахнет им двери, чтобы показать меня, я «выключу» его. А потом, когда он уберется с моего пути, устрою им настоящую газовую атаку... И от этого они... как вы там говорили, мистервонн «перестанут контролировать кишку»?
- Не совсем, – откликнулся Вонн. – Но это введет их в состояние временной дезориентации, прострации и отключки. Пока они очухаются, я впрыгну к вам, а Мэй с Винтерсом помчат наперегонки к «Незабвенной». Их грузовиком мы блокируем дорогу, а сами заедем в грузовой отсек «Незабвенной» и Питер Чиба помчит нас к звездам. Неважно куда, главное – подальше отсюда.
- Теперь я все понял.
- Это хорошо. А теперь, ответьте, пожалуйста, многоуважаемый посол, поняли ли вы то, чего делать не должны ни в коем случае? – обратился к нему с вопросом Мэй. – Я не хочу, чтобы дело доходило до крайностей. Это не повредит вашей репутации.
Ответом мистербоба стал какой-то известковый запах, со скрытой нотой чего-то острого.
- Мистервонн, все же – вы унюхали то, что я пытался вам объяснить?
- Простите, мистербоб, но я не могу... – Вонн обернулся, чтобы взглянуть на арколианца, и тут вдруг его голос сорвался, как будто его внезапно схватили за горло. Он хватил ртом воздух, выдавил: «Прошу прошения» и выпрыгнул из машины. Мэй увидел, как он достает из кармана коробочку и вытряхивает на ладонь какие-то пилюли.
- Сочувствую, – сказал Мэй. – Этих нейроподавителей хватает ненадолго. Особенно в ситуациях повышенного стресса. Что ж, по крайней мере, ты напугаешь их одним своим видом.
- Еще бы. Я вот что хочу сказать, джеймсоджеймс... Вся эта ситуация вообще вызывает странное ощущение. Это, конечно, только от страха, но меня все больше интересует – что за эксперименты они собираются ставить на мне? У вас часто экспериментируют над себе подобными?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
