- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой мир Книга первая - Аион Шестьшестьшесть
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, наконец, расскажешь, кто она? — нетерпеливо поинтересовалась подруга детства, когда мы зашли в мой дом.
— Это была аякаси? — в свою очередь поинтересовалась Юби.
— Нет, она не дух — ответила за меня Химари — Она охотница, как и Юто, только из другого клана.
— Угу, мы уже видели её раньше — уклончиво добавил я, раскрывая доставленный Лизлет пакет и вынимая из него два комплекта формы. Хмм, а подойдёт ли она Химари, учитывая размер её груди? Без эксперимента не разобраться — Так, девочки, как насчёт маленькой примерки?
— Если это то, что я думаю, то я лучше займусь готовкой — нашла предлог улизнуть на кухню Ринко.
— Подожди меня, сегодня будут блюда из морепродуктов! — ретировалась мечница вслед за ней.
— А меня сегодня ещё дома дела, так что я пойду, пожалуй — ответила староста — Но в следующий раз, я обещаю примерить…
Мне показалось или в твоих словах сквозило сожаление и ты была не прочь остаться? — размышлял я, проводив до дверей подругу.
Глава 22
— Так, поднимаем — скомандовал я Химари, подхватывая со своей стороны кровать — Теперь мы с тобой, дорогая моя, осторожно занесём её в мою комнату.
Поскольку денег с карточки мы спустили уже немало, я решил что с покупкой более широкой кровати можно пока повременить. И решил расширить территорию спального ложа более простым способом — поставить рядом ещё одну кровать, благо последняя присутствовала в одной из пустующих комнат. Так почему бы ей по прямому назначению не послужить? Конечно, перемещать её сквозь не слишком широкие дверные проёмы тяжеловато, но мы с кошкой с этой задачей совместными усилиями справились. И вот, поставив принесенную кровать на пол рядом со своей, я придвинул их друг к дружке. Правда, свободное место в комнате тоже уменьшилось, но все же этот вариант представлялся мне лучше, чем всякий раз на полу расстилать матрас, именуемый «футоном».
— Ну вот, теперь проведем испытание. Уфф! — плюхнувшись спиной на расширившееся ложе, я довольно взглянул на подругу — Вроде бы не плохо, но чего-то не хватает. Тебя!
Резко поднявшись, я заключил мечницу в объятья и повалил на кровать.
— Теперь мне спокойно, что ни ты, ни Ринко ночью на пол не свалитесь — промолвил я.
Однако Химари не разделала мой игривый настрой.
— Юто, могу я узнать — осторожно начала она — Что ты решил и какие чувства ты к Куэс испытываешь?
— Ну, я честно сказал что не против, если наследница клана Дзингудзи станет союзницей. Если хочет уничтожать наших врагов — почему бы и нет, вместе воевать сподручней. А что до чувств моих…. - тут мне пришлось задуматься, подбирая слова — Я благодарен ей за недавнюю помощь, но я не помню, что у меня было с ней в прошлом. Так что твои опасения беспочвенны…
— Мои опасения?! — встрепенулась Химари — Ты о чём, Юто?
— Ну, о твоей ревности, разумеется — уточнил я, коснувшись её груди и слегка сжав её — Ведь тебя тревожит и злит, что эта чародейка хочет меня.
— Юто, я не имею права претендовать на что-то большее в твоей жизни, чем ты сам мне дозволишь — начала Химари отводя взгляд — Изначально я должна была просто быть твоей слугою, помощницей и защитницей, только такая роль мне отводилась. Но ты…Ах… — Химари вздрогнула когда я перестав тискать её грудь, начал гладить прикрытую трусиками киску — Сделал меня своей… Няя!
— Проигнорировав то, что ты аякаси, я предпочёл видеть в тебе не прислугу, а свою подругу. Или одну из жён.
Глаза Химари радостно блеснули, после чего, ловко извернувшись, она оседлала меня.
— Я рада, что ты дозволяешь мне так много — закончила она, прижимаясь ко мне своим телом.
Её глаза не отрываясь, смотрели на меня, биение её сердца эхом отдавалось в моей груди, мы чувствовали на наших лицах тепло дыхания лица друг друга.
— Юто, Химари, еда го… — вошедшая в комнату Ринко не договорила, разглядывая нас — И чем это вы двое занимаетесь? — осведомилась она, уперев в бока руки.
— Как видишь, просто вместе лежим на обновленной кровати — честно ответил я — Приляг с нами и ты, передохни, устала ведь готовить…
— Но еда остынет — неуверенно возразила Ринко.
— За пять минут ничего страшного не произойдёт.
— Пожалуй — согласилась подруга присаживаясь на край кровати — А так и правда удобней, хотя теперь в комнате теснее стало…Ай, что ты делаешь?!
Воспользовавшись моментом, кошка неожиданно обняла Ринко. Подруга детства, удивленная подобным поступком мечницы растерянно переводила взгляд с Химари на меня.
— Что с ней такое?
— Я так рада — улыбаясь ответила мечница, отпуская её — Ты останешься с нами сегодня?
— Нет, на ночь не получится, мама попросила, что бы я помогла ей по дому.
— Жаль. В таком случае, как его жены, давай накормим Юто едой — распорядилась мечница — Которую мы вдвоём приготовили.
Остаток дня не принёс ничего нового. Поев вместе с нами, Ринко отправилась домой, а мы с Химари весь вечер просто лежали на кровати и смотрели телевизор. В вечернем выпуске новостей сообщили о грядущем ухудшении погоды из-за приближающегося урагана. После новостей, я сделал попытку заняться домашними заданиями, но быстро оставил это дело. Сложно сконцентрироваться на учёбе, когда рядом в позе сфинкса лежит красотка и щекочет тебя виляющим кошачьим хвостом. В итоге отложив на пол учебник, я занялся с Химари совсем иными уроками.
Наутро меня, не выспавшегося, вновь безжалостно растрясла Ринко, за что была поймана и расцелована. К сожалению, учитывая малое количество времени, стянуть с неё трусики и пустить в ход своего дракончика я не решился и позавтракав, мы отправились в школу.
После столь позитивного утра, последовавший за ним новый школьный день принёс неприятности. Впрочем, это было вполне ожидаемо — по понятным причинам я не делал домашнее задание и не заучивал пройденный материал. Естественно, хорошие оценки за подобные «достижения» не ставят. И как выяснилось, проблема с успеваемостью была не у меня одного.
— Бооже! Аихара просто издевается! Он правда думал что мы выучим всё что он задал за пару дней?! — раздраженно комментировала староста инициативу учителя устроившему нашему классу внеплановый зачёт — Ринко, а у тебя что случилось, раз ты, а не Юто пригласила всех нас совместно готовится в библиотеку?
— Ну, если я провалю английский снова, то меня лишат карманных денег — созналась подруга детства.
К сожалению, тут я помочь тебе ничем не могу, к стыду своему, язык этого потенциального противника мне не ведом. Так и не сподобился выучить в прошлой жизни. Однако, есть возможность уменьшить ущерб.
— Ничего, на той карте наличность ещё есть — попробовал я ободрить подругу — Так что без денег ты не останешься. Да и так ли сейчас тебе нужны деньги, учитывая, сколько подарков мы тебе уже купили.
— Хоть в этом плюс — улыбнулась Ринко.
— Кстати, а где Ноихара и Масаки? — осведомилась староста.
— Тайзо в клубе музыки… Химари сказала: «Мне нет нужды учить язык другой страны» и куда-то пропала — пояснил я, мысленно соглашаясь с отправившейся обновлять магические печати мечницей.
Действительно, к чему его учить, если проблему межязыковых барьеров и недопонимания в современном мире успешно решает оружие и острая сталь.
— Оу…Так они предпочли сбежать? — произнесла староста тоном строгой учительницы — Тогда я должна дать вам больше заданий за тех двух? Как насчёт добавления в наши уроки истории Древней Спарты, а?
Хе, звучит интересно. Помню, в прошлой жизни как-то книжку про этих ребят читал, суровые были воины. Так что этим ты меня не напугаешь, отличница. Скорее наоборот:
— Спарты? Хмм, с такой учительницей как ты — я сделал маленькую паузу, мысленно представив себе наши индивидуальные занятия и то во что они перейдут, точнее в какой позе мы их продолжим — Я согласен…
— Льстец — покачала головой Юби, открывая дверь в библиотеку — Заходите быстрей!
А вот внутри, меж стеллажей с книгами и столиками для чтения нас поджидал сюрприз.
О блиин! Ну только тебя тут сейчас и не хватало — подумал я и справившись с удивлением, улыбнулся поджидающей нас чародейке.
— Доброе утро, Амакава Юто — поприветствовала меня Куэс, откладывая книгу.
— И тебе — ответил я подходя к ней и надеясь, что нерешительно переминающиеся за моей спиной староста и Ринко не выкинут какую-нибудь глупость — Что ты тут делаешь?
— Хочешь, что бы я ушла? — осведомилась чародейка.
— Да нет, я ждал твоего нового визита волшебница, хотя и не думал встретить тебя в школе — отозвался я — Или ты теперь стала переведенной ученицей из другой страны?
— Нет, в мои планы не входит просиживать уроки в классе — с улыбкой выдала Куэс — Я просто пришла навестить моего супруга.

