Посетители - Клиффорд Саймак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, все же проводились испытания оружия, — вскинулся Аллен. — До меня доходили косвенные сведения. Но я искренне считал, что если таковое испытание будет проведено, меня оповестят в первую очередь. Почему же этого не было сделано? Ваши данные могли бы пролить свет на…
— Потому что это не для вас, чертовы очкарики! — рявкнул генерал. — Не ваших дурацких умов дело. Это секретный материал.
— Ах, даже так, — побледнел Аллен. — Это важная информация, и вы были обязаны…
— Джентльмены, прошу вас, — вмешался президент. — Прошу простить меня, это моя вина. — Он посмотрел на Аллена. — Конечно, вы ничего не слышали.
— Да, мистер президент, ни единого слова.
— Факт остается фактом, мы не можем прибегнуть к ядерному оружию.
— Но если бы нам удалось собрать их в одном месте, — мечтательно сказал генерал. — А потом…
— Этого мы тоже не можем, — остудил его рвение президент. — Мы даже не знаем, где они. Но, по крайней мере, большинство из них сосредоточилось по всей стране и делает машины.
— Это неизвестно, сэр.
— Во всяком случае, это логично, — сказал президент. — Это вполне можно предположить. Они не могут сидеть у всех на виду и почковать машины, иначе их затопит толпа.
— Может, — с надеждой сказал генерал, — им не хватит еды. Они должны съесть много деревьев, чтобы делать машины.
— Едва ли, — с сомнением проговорил Аллен. — В Северной Америке деревьев пока достаточно. Даже если их не хватит, есть другие континенты, тропические, например. Джунгли. И не забудьте, что теперь она сами намерены выращивать деревья взамен съеденных. Номер 101 засадил уже целое поле.
— Это меня тоже волнует, — сказал президент. — Если они начнут использовать значительные площади полей, мы можем столкнуться с недостатком продовольствия. Мы, правда, имеем большие запасы пшеницы, но ее хватит ненадолго.
— Опасно вот что, — сказал Аллен. — Если начнутся трудности с продовольствием, пришельцы смогут начать производить и пищу. Мы окажемся у них на пайке.
— Все это очень интересно, — сказал президент, — но мы топчемся на месте. Нужно обсудить непосредственные действия — вот о чем нужно вести речь.
— Я сейчас вот что подумал, — сказал Портер. — Гаррисон — редактор Миннеаполисской «Трибюн», назвал одно имя, Джерри Конклин. По его словам, именно этот человек обнаружил первого пришельца и эти новые машины. Но он был против упоминания своего имени в газетах, поэтому в сообщении оно не фигурировало. Мне это имя показалось знакомым. Где-то я уже слышал его.
— Еще бы! — подался вперед Аллен. — Это тот парень, чей автомобиль пострадал во время посадки. Посадки еще первого пришельца в Одинокой Сосне. Он исчез, когда нам удалось установить его личность. Теперь он опять возник на горизонте. Довольно странное совпадение, как мне кажется.
— Наверное, нужно доставить его сюда и поговорить, — сказал президент. — Возможно, этот парень сможет рассказать нам много интересного.
— Подождите минутку, — сказал Аллен. — Мы еще кое-что установили. У Конклина есть знакомая — судя по всему, довольно близкая, — репортер «Трибюн». Зовут ее, кажется, Кэт.
— Кэт Фостер, — сказал Портер. — Это она нашла машины и дала первый материал о них.
— Видимо, нужно доставить сюда и ее, — сказал Уайтсайд. — Пусть ФБР этим займется.
Президент отрицательно покачал головой.
— Не нужно впутывать в это дело ФБР. Будем действовать с максимальным тактом, просто пригласим их в Белый Дом, как гостей. Пошлем за ними вертолет.
— Но, сэр, — запротестовал генерал, — этот человек один раз уже исчез. Вдруг он опять…
— Рискнем, — сказал президент. — Дэйв, будьте добры, позвоните и распорядитесь от моего имени.
— С удовольствием, — сказал Портер.
47. Миннеаполис
Помощник корректора, согнувшись от тяжести пачки, зажатой под мышкой, бросил на стол Гаррисона оттиск номера и поспешил дальше.
Гаррисон развернул газету, взглянул на первую страницу. Она почти не изменилась по сравнению с первым вариантом, добавилась только одна заметка. Гаррисон положил газету перед собой и с наслаждением перечитал новый материал. Имелся заголовок в две колонки и рисунок-схема панели управления машины пришельцев. Гаррисон прочитал первый абзац:
«Если вам повезет и вы станете владельцем пришелец-машины, можете не волноваться о сложности управления ею. Управлять очень просто. Чтобы включить ее, нажмите первую кнопку слева. На нашей схеме она помечена буквой «А». Чтобы привести машину в движение, нажмите кнопку «Б». Скорость регулируется поворотом диска над панелью. Вправо — увеличение скорости, влево — уменьшение до полной остановки. Высота полета регулируется рычагом слева от панели. Чтобы поднять машину вверх, потяните рычаг вверх. Чтобы опустить вниз — рычаг вниз. Кнопки, рычаг и диск не имеют никакой маркировки, вы должны как следует запомнить, что регулирует каждый из них…»
Гаррисон перевел взгляд на последний абзац:
«…Будет очень неплохо, если вы вырежете эту заметку и будете носить в сумочке или бумажнике, чтобы когда однажды утром вы обнаружите возле дома новенькую пришелец-машину…»
Гаррисон посмотрел на Гоулда.
— Это хорошая идея. Она настраивает читателя сразу на исходный продукт, на машину. Это каждый захочет прочесть. Благодарю за идею.
— Черт побери, — сказал Гоулд, — мне давно пора отрабатывать свое жалование.
По проходу к ним шел Хэл Рассел. Остановившись перед столиком Гаррисона, он сказал:
— Засекли еще пришельцев. Одна группа в Айдахо, другая на Мейне.
— И они делают машины, — догадался Гаррисон.
— Совершенно верно. Все делают машины, — ответил Рассел.
— Теперь у них есть стимул, — пожал плечами Гоулд. — Новая пришелец-машина в каждом гараже.
— Следующий большой материал, — сказал Гаррисон, — доставка машин. Люди будут находить их по утрам у своих домов.
— Может, все будет и не так, — покачал головой Гоулд. — Может, будет проводиться что-то вроде жеребьевки, национальной лотереи или еще чего-нибудь. На право получить пришелец-машину. Или их будут расставлять на большом поле и народ станет устраивать из-за них битву, чтобы зубами и кулаками выбить себе одну. Машина для самых быстрых и сильных.
— Очень странные у тебя идеи, — сказал Гаррисон.
— Лично я хотел бы небесно-голубую, — мечтательно протянул Гоулд. — Жена всегда заставляла меня покупать только красные, так как до безумия любит этот цвет. Но и в этом случае у нас будут две красные, — печально вздохнул он. — Жена не позволит мне взять голубую. Она считает, что это детский цвет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});