- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кадет Кирк - Диана Керри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
?Если мы позволим им втянуть нас, тогда они будут командовать. Каким бы ни был их план, мы должны вставлять им палки в колеса на каждом повороте.?
?Как мы можем судить об их намерениях?? доказывал вулканец. ?У них может быть веское оправдание за все это.?
?Для меня не настолько веское,? выпалил юноша. ?Звездный Флот ждет что я благополучно доставлю Спитфайр в колонию Кембрии. И он так же ожидает, что я доставлю туда и вас в целости и сохранности. Любой, кто накидывает тягловый луч на судно не объясняя причин – преступник.?
?Это может быть сбой,? настаивал Спок. ?Какого-то рода ошибка. Или, возможно, кто-то на планете нуждается в помощи.?
Брови кадета сошлись вместе.
?Я в это не верю, сэр. И не думаю, что вы верите. Я знаю одно: кто бы ни хотел нас достать, я не желаю иметь с ними дело на их условиях. И я хочу, чтобы они имели с нами дело на наших условиях.?
?Кадет,? решительно сказал Спок, ?эта миссия сбилась с курса. Когда такое происходит, старший офицер принимает на себя право принятия решения. Мне решать, какие предпринять действия. Мы позволим благополучно приземлить нас около источника тяглового луча. А потом мы будем действовать по ситуации.?
Маккой не двигаясь наблюдал за обоими. Какая из этих сильных личностей выиграет на этот раз. Один пользовался правилами и инструкциями, другой логикой.
Если бы я мог делать записи. Какой бы эксперимент получился!
Если только они не соберутся тормозить о поверхность странной планеты.
?Они выводят нас на траекторию приземления или сгорания?? внезапно спросил кадет Кирк. ?Это подскажет нам, пытаются ли они нас убить или нет.?
На месте второго пилота Спок прикоснулся к контролю, вызывая необходимые данные.
?Угол сближения… приземляющий. Очевидно они хотят взять нас живыми.?
?Они хотят заложников,? поправил кадет. ?Пристегнитесь,? добавил он, нащупывая собственные привязные ремни, и застегивая их вокруг бедер и груди.
На месте второго пилота Спок встревожено нашел свой собственный ремень безопасности и защелкнул его. Маккой знал, что нужно вернуться в основное отделение, и закрепится в шезлонге, но если он именно сейчас отпустит сидение, то потеряет равновесие и грохнется. К тому же он был просто загипнотизирован высокоскоростным прорывом в атмосфере. Он не мог оторваться.
?Мы входим в атмосферу,? внезапно выпалил он.
Он указал на экран, где бело-зеленый туман делал неясными формы ландшафта под ними. Ветер и частицы пыли проносились мимо маленького кораблика, и Спитфайр начал свистеть, словно его крутили на конце нити. Экран вспыхнул от шквала атмосферы и облаков.
Небольшое судно раскачивалось и вздрагивало, но оставалось целым. Кадет Кирк наклонился вперед, и прикусив губу, сосредоточился. Когда судно накренилось слишком сильно на один борт, он выровнял его, пока шаттл снова не стал заваливаться на другой борт. Тогда ему снова пришлось компенсировать это.
Спок тоже чем-то занимался, но Маккой не знал чем именно. Возможно тормозными двигателями? Эти двое ничего не говорили, хотя и взаимодействовали, удерживая шаттл под контролем несмотря на мощный тягловый луч.
?Мы направляемся прямо к метеорологической станции на южном континенте, ? сказал кадет Кирк. ?Должно быть похитители используют ее в качестве штаба.?
?По моему мы еще не знаем,? заметил Спок, ?похитители они или нет.?
?А кем еще они могут быть?? спросил Маккой.
?Они могли попасть здесь в затруднительное положение, возможно с другого разбившегося судна. Возможно тягловый луч с их разбившегося судна, и это их единственный способ привлечь внимание пролетающего мимо корабля.?
Маккой посмотрел на кадета Кирка, который перевел свой взгляд, но не двинул головой и не изменил свое внимание.
?Это довольно таки невероятно,? сказал тогда Маккой.
?В космосе, доктор,? сказал ему вулканец, ?невероятное случается каждый день.?
Маккой на мгновение запнулся. Его впервые назвали ?доктором?. Как странно и ново это прозвучало от элегантного педантичного голоса Спока. Внезапно шаттл начало яростно швырять. Выдержит ли корпус? Не сломаются ли теперь эти перекрывающиеся пластины, которые показал ему Кирк? Земля перед ними из расплывчатой массы превратилась в холмы с дервьями, и тонкими грунтовыми дорожками, пересекающими их в нескольких местах.
?Выравниваю,? напряженно сказал кадет Кирк.
Ему приходилось смотреть сквозь плотный туман над этой областью. Перед ними на экране сквозь плотный белый туман пробивались только шероховатые заросли, появляющиеся под ними.
?Видимость семнадцать метров. Не слишком много для такой скорости.?
?Позвольте компьютеру принять управление,? Спок коснулся панели управления. ?Посадочный сигнал форпоста Атлантис будет передан на наш пад. Удерживайте судно устойчивым насколько это возможно. Следите за препятствиями… сенсоры обнаружили несколько высоких дервьев.?
Любопытно: вулканец хотел принимать решения в этой миссии, но не в реальном пилотировании шаттла. Кадет Кирк был назначен на это судно, и считалось, что он должен пилотировть его при любых условиях. Возможно на это были законные причины, инструкции, или, возможно, в этом была замешана какая-то традиция. Он не знал.
Сильный толчок справа нарушил его хватку на спинке кресла Кирка, и Маккой растянулся в узком пространстве возле кресла Спока. Он сумел поднять руку и принять удар на локоть от одной из тех распорок. Это движение принесло ослепительную боль, пронзившую все тело. Когда он снова поднялся на колени, поддерживая пульсирующую от боли руку, Спитфайр парил над открытой площадкой на дне какой-то долины. С обеих сторон вверх вздымались зубчатые холмы, словно зубы в паре открытых челюстей.
?Мы снижаемся!? крикнул кадет Кикр под завывание двигателей и сигнала тревоги. ?Поднимаю нос!?
Маккой скорчился на вздымающейся палубе, держа большую часть своего тела за креслом Спока, но выглядывая на главный экран. Дно долины проносилось под ними, а на горизонте был виден комплекс зданий с плоскими крышами, окрашенными в светло зеленый цвет. Там были многоуровневые металлические башни, пристроенные к зданиям, и несколько огромных разборных стеклянных конструкций вроде оранжерей, разбросанных по метеорологической станции. Именно к этому месту их и тянули.
?Они там,? сказал кадет Кирк.
Маккой посмотрел туда. На экране в ярких красно-желто-белых кругах посадочной площадки несколько мужчин наблюдали за их приближением.
?Что они держат?? спросил он.
?Лазерные винтовки вот что!? кадет Кирк резко наклонился к пульту управления, нажал на несколько кнопок, взял рычаг управления двигателем правой рукой, а левую положил на рулевую консоль. Он наклонился вперед, и двигатели заскулили в ответ.
?Кадет!? закричал Спок. ?Мы перемахнем через комплекс!?
Кадет резко кивнул.
?Будьте уверены, сэр. Я это сделаю.?
В этот момент комплекс Атлантис промелькнул под ними. Вместо обратного виража судно рвануло мимо с пронзительным ревом, сражаясь с тягловым лучом.
?Я вам это не приказывал!? Спок потянулся к полетной консоли. ?Немедленно остановитесь!?
Кадет выставил свою руку так, чтобы оттолкнуть Спока. Не совсем удар, но решительный толчок.
?Слишком поздно, сэр.?
?Освободите управление, кадет!?
?Слишком поздно! Держитесь все! Мы падаем!?
Часть 6
Громогласный звук ударил по ушам Леонарда Маккоя. Что-то сильно колотило по внешней оболочке Спитфайра – это они сшибали вершины деревьев! Ветви стучали по шаттлу, пока он резво приближался к поверхности. Красные и желтые маячки на консоли бросали страшные тени на переборки. Эти огни предупреждали: двигатели сражаются, чтобы удержать корабль на прежнем уровне, но тягловый луч тянет их вниз. Теперь им придется спуститься вниз прежде чем похитители отладят эту штуку и дадут им задний ход.
Избитое маленькое судно свернуло между деревьями. Маккой задержал взгляд на быстро мечущихся взад вперед мускулистых руках кадета Кирка и его ссутулившихся плечах. Потом все померкло.
Маккой чувствовал себя так, словно он сидел внутри литавр. Бум, бум, бум, бум. Он скорчился, налег правым боком на спинку сидения Спока и крепко закрыл глаза. Скрип! Он шел снизу. Они слегка шаркали по поверхности.
Изворачиваясь как надоедливая муха Спитфайр рассекал для себя путь через подлесок, ломая растения и дробя кромку скал. Если один из этих камней ударит точно по ним, то расколет шаттл как дыню.
Бум, бум, бум… Крааак…
Маккой плечом ударился о сиденье и приложился боком о палубу. Потом его на мгновение приподняло, и снова швырнуло на палубу уже в другом положении – лицом на ковер. Последний удар, и Спитфайр заскользил, пытаясь остановиться напротив массивного объекта.

