- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подался вперед, проведя ладонями по лицу, и с помощью глубоких вдохов постарался успокоиться.
– Я так не думаю. Извини.
– Я знаю, – невозмутимо отозвался Майло.
Черт, надо быть полным придурком, чтобы сморозить такое!
Сконфуженный, я притих, а мой гнев значительно поубавился. Несколько минут мы сидели в полнейшем молчании, пока я не спросил:
– Пива хочешь?
– Думал, ты уже не спросишь.
2006
С сентября, три раза в неделю Оливер работал доставщиком пиццы в «Пицца-хат», а по выходным подрабатывал в парке развлечений. Чарли же в октябре устроилась баристой в небольшую кофейню при кампусе. Платили мало, но зато кофе и кексы всегда были бесплатными.
Три зарплаты едва хватало на еду и часть коммунальных расходов, но родители помогали – в особенности мистер Скотт – поэтому они держались на плаву, хотя и не шиковали.
Олли отказывался брать у отца больше, чем нужно, хотя тот всегда предлагал свою помощь.
Учеба так и не смогла увлечь Оливера, а занятия вгоняли его в тоску. В конце первого семестра, перед зимними каникулами он едва смог сдать экзамены. Сдал, но не без труда. А от мысли, что еще три с половиной года придется тянуть эту лямку, совсем становилось безрадостно.
Но Чарли он этого не показывал – научился скрывать, изображал энтузиазм, потому что помнил тот период натянутости и отчуждения. Помнил и повторения не хотел.
Позже, когда он получит то последнее письмо от Чарли и будет искать точку отсчета, когда все началось, то поймет – момент, когда он перестал быть честным с ней. Когда делал вид, что все хорошо, а сам вяз все глубже и глубже.
Тем вечером, незадолго до того, как его жизнь сделала крутой разворот, хотя Оливер тогда ни о чем таком не догадывался, он, как и обычно, в вечер вторника доставлял пиццу.
Оливер остановил фургончик, принадлежащий компании и сверился с адресом, записанным в маленький, потрепанный блокнот.
Похоже, что в доме была вечеринка – громко играла музыка, несколько машин стояло на улице. Заказ был на семь больших коробок – кто-то здесь точно проголодался.
Удерживая коробки, чтобы не свалились, Оливер поднялся на крыльцо и позвонил, надеясь, что внутри услышат, несмотря на музыку.
Ждать долго не пришлось. В открывшем дверь парне он узнал Рика, с которым у них была общая экономика.
– Эй, прииивет! – уже захмелевшим (или накуренным) голосом протянул Рик, будто увидеть Оливера для него было самой большой радостью. – Наконец-то хавчик пришел! А я тебя знаю! – вдруг осенило парня. – Ты Оделл, да? Из класса профессора Ригсби?
– Оливер, – поправил Олли. – За пиццу… – Он попытался назвать сумму – хотелось забрать деньги и уехать. Это был его последний заказ, и ему поскорей хотелось оказаться дома, рядом с Чарли.
– Да ты входи! – Рик помахал ему, приглашая в дом. – У нас тут туса небольшая – отмечаем возвращение моего брата – он из армии в отпуск пришел.
Оливер вошел и огляделся – людей было не много, человек двадцать, не больше.
Все свои, как говорят.
– Оливер, ты просто обязан выпить за моего брата! Он вернулся из этой задницы даже не поцарапанный! – Рик метнулся к столу, устроенный под бар и через мгновение уже протягивал Оливеру бутылку пива.
– Спасибо, чувак, но я на работе и за рулем, так что…
– Не приставай к парню, братишка. – Подошедший солдат – он хоть и был в гражданке, но Оливер сразу определил, кто он – хлопнул Рика по плечу. – Извини, приятель. Сколько мы должны?
Он указал на коробки, которые Оливер поставил на тумбу у двери.
– Восемьдесят с половиной.
– Держи. Сдачи не надо. – Он протянул две пятидесятидолларовые купюры Оливеру.
– Спасибо.
– Это Оливер, мы с ним вместе учимся, – закинув руку на плечо брата, с торжественностью сообщил Рик.
– Я Маршалл.
Солдат протянул Олли руку, и тот увидел татуировки под задравшимся рукавом рубашки. Олли стало интересно, были ли они набиты в армии?
– Рик сказал, ты из армии в отпуск пришел. Где служил?
Олли надеялся, что Маршаллу не покажется, будто он чрезмерно любопытен, но ему правда было интересно.
– В Тикрите, Ирак, – охотливо ответил Маршалл. – Эй, зайти не хочешь? – Он указал себе за плечо, в сторону гостиной. – У нас есть кое-что покрепче пива.
И недолго раздумывая, Оливер принял приглашение.
* * *
– Мм… – Чарли сонно потянулась, когда Оливер наклонился к ней, разбудив ее поцелуем.
– С добрым утром, малыш.
– И тебе доброе утро. – Ее голос после сна был немного хриплым и томным – Оливеру нравилось, как он звучит. – Ты куда-то собрался?
Чарли приподнялась и оперлась на подушки, моргая и прогоняя остатки сна. Было еще довольно рано, и она помнила, что сегодня у него выходной, как и у нее. А совместные выходные у них совпадали не так часто.
– Маршалл позвал меня на стрельбище, это займет часа два или около того. Держи, я сделал для тебя кофе.
– Спасибо. – Чарли взяла большую чашку, из которой все еще вился ароматный пар. – Ты в последние дни много времени проводишь с этим парнем, – заметила она, за улыбкой пряча напряжение. Она не знала, в чем именно была причина, но ей не нравилось, что Оливер так быстро завел дружбу с этим солдатом.
– Что у вас общего? О чем вы говорите?
– Да не знаю, о разном, – пожал плечом Оливер. – Маршалл в основном рассказывает. Он побывал уже на двух миссиях, ему есть что рассказать.
– Но я думала, мы проведем этот день вместе. – Чарли отставила чашку, встала на колени и обняла мужа за шею. Она ближе придвинулась к нему, чтобы ее грудь касалась его. – Мы могли бы до обеда валятся в постели, абсолютно голые. – Она легко поцеловала его в уголок рта, вложив в поцелуй скрытое обещание. – Потом сходили бы в тот тайский ресторанчик, в котором отмечали нашу годовщину – помнишь? А после вернулись бы домой и снова разделись.
Чарли послала ему соблазнительный взгляд, и вдруг провела языком за ухом Оливера – знала, что там было одно из самых чувствительных его мест.
Оливер зарычал, его тело отозвалось на нее. Он опрокинул Чарли на спину, нависнув над ней, и она заливисто рассмеялась.
– Так значит, да?
Оливер сверху вниз смотрел на жену полным желания и восхищения взглядом. Он сходил с ума по своей Чарли, и это ничуть не изменилось за время их брака и жизни вместе.
Чарли закивала, захватив зубами нижнюю губу – уловка, к которой вечно прибегают

