Молодая жена - Марио Фратти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдна. Да нет! Мы здесь как друзья. (Пытается отвлечь мужа от чрезмерного проявления профессионального интереса.) Правда, дорогой?
Доктор Ньюфилд. Конечно. (Внезапно, к Патриции). Аналитик или терапевт?
Патриция грустно улыбается.
Эдна (пытается объясниться). Я рассказала ему. Это естественно — у жены нет секретов от мужа. Ты моя лучшая подруга. Я ему рассказала, что ты ходишь к специалисту. Что тут такого?
Доктор Ньюфилд (оправдываясь). Хочу только узнать, кто твой доктор — психоаналитик или психотерапевт. (Обращаясь к жене за поддержкой.) Что–то не так?
Патриция (делая глоток). Терапевт.
Доктор Ньюфилд. Отлично. Это действительно лучше. Обсуждения, осмысление…
Эдна (обрывает его). Мы здесь в качестве друзей!
Патриция. Надеюсь.
Эдна (расстроена поведением мужа). Что ты сказала, дорогая?
Патриция. Надеюсь. Ты знаешь, я всегда надеюсь.
Пьют, напряженная пауза.
Доктор Ньюфилд (в попытке разбить лед отчуждения). Как его зовут?
Патриция. Кого?
Доктор Ньюфилд. Психотерапевта, который…
Патриция (с печальной иронией). Вы здесь для того, чтобы просто выпить.
Доктор Ньюфилд. Прости… Я подумал, что если бы я знал, кто он…
Патриция….Ты бы заранее знал все его советы. Но у каждого врача свое мнение, что ты думаешь о моем случае?
Доктор Ньюфилд. Я всего лишь консультант по вопросам брака.
Патриция. С ученой степенью по психоанализу.
Доктор Ньюфилд. Это помогает в работе…
Эдна (немедленно вклинивается). Он не знает твоего случая.
Патриция (с иронией). У жены от мужа секретов нет.
Эдна. Я кое–что ему рассказала. Да, кое–что… Это естественно…
Доктор Ньюфилд. Тот же диагноз, что у миссис Дафф. (Жене.) Ну, у той, что ради алиментов девять лет ходила на консультации. Ты ее знаешь…
Эдна (нетерпеливо). Да, знаю.
Доктор Ньюфилд. Она теперь лучше себя чувствует. После развода…
Эдна (перебивает его). При чем тут это. Мы не для того здесь, чтобы что–то советовать… (Показывает на мужа.) Он всегда советует разводиться. Это для него как панацея…
Патриция (Эдне). Очень мило с твоей стороны. Это доказывает, что ты меня действительно любишь.
Доктор Ньюфилд (опять включается в беседу). На самом деле главный критерий — это любовь друг к другу. Любо вы ладите друг с другом, либо нет. Если нет, надо разводиться.
Эдна (показывает на Патрицию). У нее проблема не с мужем, а с сыном.
Доктор Ньюфилд (как всегда, близорук). В каком смысле?
Патриция (жестко). Сильнейшая и непреодолимая ненависть. Стоит ему только дотронуться или поцеловать меня…
Доктор Ньюфилд. Поцеловать. Эдна говорила, что он очень доброжелателен. (Доктор неожиданно замечает марокканский кинжал, берет его и начинает рассматривать.)
Патриция. Это его подарок.
Доктор Ньюфилд (рассмотрев, кладет на место). Бесценный подарок.
Патриция. Бесценный.
Эдна (Патриции). Согласись, он прекрасный парень. (Патриция свирепо смотрит на Эдну.) По крайней мере, мне так кажется. Извини…
Доктор Ньюфилд. Он похож на мать?
Эдна (опередив Патрицию). Нет.
Патриция (соглашаясь). Нет.
Доктор Ньюфилд. Это хорошо. Эдна мне говорила…
Эдна (раздражена, со злостью). Свою точку зрения выскажи. Расскажи, что ты сам думаешь.
Доктор Ньюфилд (профессионально). Некоторые мачехи внушают себе ненависть к сыновьям их мужей с целью не влюбиться в них. Но это исключения. (Доверительно.) Те, кому довелось быть моими пациентками, как правило, их игнорировали. Твой же случай совершенно особенный.
Патриция. Особенный?
Доктор Ньюфилд. Судя по всему, да. Но и не слишком сложный. Любая женщина, браку которой чуть ли не всю жизнь препятствовала другая женщина, естественным образом будет эту женщину ненавидеть. Конечно, и ее детей тоже.
Патриция (печально). Всю жизнь…
Доктор Ньюфилд. Почти. Эдна мне все рассказала. Но факт, тем не менее, тот, что сын приехал, чтобы стать членом новой семьи. Твоя семья — источник твоего умственного расстройства.
Патриция (быстро). До этого еще не дошло.
Доктор Ньюфилд (Эдне, которая опять на грани того, чтобы начать его попрекать.) Позволь мне… (Патриции.) Любые резкие перемены в настроении, тревоги и страдания представляют собой умственное расстройство. Такая терминология, если держаться в строгих научных рамках…
Эдна (перебивает). Короче. Это на самом деле ненависть?
Доктор Ньюфилд (удивлен и почти что рассержен). Никаких сомнений. Ненависть инстинктивная и такая, в возникновении которой сложно кого–либо обвинить. В животном мире это заметно меньше, поскольку…
Эдна. Мы говорим о Патриции. Она когда–нибудь сможет преодолеть в себе ненависть?
Доктор Ньюфилд (авторитетно). Никогда.
Эдна. Так какой рецепт?
Доктор Ньюфилд. Очень простой. Удаление объекта ненависти за пределы семьи. Или…
Патриция. Или?…
Доктор Ньюфилд смотрит на Эдну в ожидании разрешения продолжить.
Эдна (вмешивается, с иронией). Развод. Но ведь это ненависть новой жены к жене бывшей, как бы «воровке», и к ее сыну–сообщнику.
Доктор Ньюфилд. Сын ни в чем не виновен. Если мы проследим всю историю до истоков, то найдем, что это вина отца.
Эдна (не совсем понимает, пытается прояснить, что он имеет в виду). Возвращаясь к истокам… Виновна мать. (Сомневается.) Если тут вообще есть чья–то вина.
Доктор Ньюфилд (авторитетно). Нет, ее вины здесь нет. В инстинктивной борьбе за выживание она отдает себя в целях продолжения рода.
Патриция (потрясена этим). «Продолжения рода».
Эдна. В ком?
Доктор Ньюфилд. В ее сыне, очевидно.
Эдна (настаивает). «Отдает себя». Таким образом, это все же ее вина.
Доктор Ньюфилд. Нет. Как известно, именно мужчина оплодотворяет. Для женщины естественно соблазнить его.
Эдна (с ударением). А для него естественно быть в постоянной готовности. Никакой мужчина не сможет сопротивляться подобному предложению… (Доктор Ньюфилд внимательно, с профессиональным интересом наблюдает за Эдной. Она, с тем, чтобы его успокоить, обращается к нему.) Ты бы отказался, дорогой?
Доктор Ньюфилд (колеблется, не желая задеть или обидеть Патрицию). Может да, а может, нет… (Патриции.) А ты когда–нибудь?… Как женщина… (Сожалеет, что задал этот вопрос, меняет подход.) Ты его давно знаешь? (Патриция кивает, не осознавая, что доктор пытается спросить ее о том же, но завуалировано.) Я имею в виду… Тогда, когда вы были помолвлены, хотя бы изредка…? (Смущается, опять пытается смягчить вопрос.) Вы друг к другу ходили в гости… надолго?
Патриция. Мы вместе выросли.
Эдна (пытается помочь). Дорогая, он хочет выяснить, не подталкивала ли ты сама его к… Ну, в какой–то степени, как и все мы… (Застывает под жестким, упрекающим ее взглядом Патриции.) Или он когда–нибудь не пытался ли…
Доктор Ньюфилд (закрывает тему). Любой мужчина предпринимает хоть какие–нибудь «попытки». Даже если он в действительности и не хочет. Но выбирает и решает женщина… Давайте вернемся к сыну. Ты видела его, когда он был ребенком?
Патриция. Издалека.
Доктор Ньюфилд. Тогда он вызывал у тебя антипатию… что–нибудь вроде ненависти?
Патриция (мысленно возвращается назад, восстанавливает в памяти свои чувства). Мне просто было больно…
Доктор Ньюфилд. И никакой ненависти.
Патриция (неуверенно). Вроде бы нет…