Аргентина - Владимир Маликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я живой, дорогие мои, я живой!
Соня, красивая женщина со светлыми волосами и карими глазами, все рассматривала вернувшегося мужа, глядела на него не верящими в произошедшее глазами и говорила. Она рассказывала о той жизни, где не было Чжана, о выросшей дочери, о ее женихах. О том, как они его ждали, как не могли смириться с мыслью о возможном летальном исходе лечения Чжана.
Когда они, наконец, стали подъезжать к дому родителей, Чжан попросил водителя такси остановиться неподалеку.
– Дорогая, я пройдусь до дома.
Соня с Алисой переглянулись и поняли, что Чжану хочется немного побыть одному. Чжан увидел акацию, ее посадил отец, только купив дом. Она стала большой. Нежные бело-розовые гроздья ее цветов свисали с веток. Легкий ветерок разносил по округе их благоухание. Отец говорил Чжану, что акация – дерево любви. Когда Александр и Мэй Ли встречались в Китае, то их местом встречи была аллея из акаций.
Чжан подошел к дереву, обнял его. Вмиг нахлынувшие воспоминания вернули его в детство у бабушки в Пекине. Акация напомнила ему юность в Средней Азии с ее базарами, с рядами пряностей и зелени, фруктов, ароматами ягод и манящим запахом шашлыков. Чжану не верилось, что он потерял тридцать лет, нет родителей, дочь выросла, нет многих друзей рядом. Слеза перемешанных чувств, грусти и возвращения сползла по его щеке. Он смахнул ее и поцеловал дерево.
«Вот я и дома, мама и папа», – прошептал Чжан, обращаясь к акации как к родителям.
Еще раз обняв дерево, Чжан пошел к дому. Соня встретила его у ворот. Они вошли во двор. Высаженные в саду растения и убранство представляло смешение стилей: китайского и японского, среднеазиатского и европейского. Было очень красиво: много цветов, аккуратно подстриженных кустиков и элегантно рассаженных клумб с цветами.
– Чжан, мой дорогой! Теперь ты дома, и мы, слава богу, вместе, – подбадривая мужа, сказала Соня. – Пойдем обедать, нас уже ждут.
Поцеловав мужа, Соня повела его в дом. Они вошли в зал, где их ждали дочь Алиса и ее жених Артур. Чжан поздоровался с Артуром, пожав ему руку, прошел вдоль овального стола из красного дерева, сел на место хозяина дома. Все расселись за столом, Соня вызвала роботов по дому и велела им внести праздничное блюдо.
Два робота по дому вошли в зал и поздоровались. Один из них, с пристегнутой к корпусу сервировочной коробкой, сказал:
– Добрый день, господа! Прошу немного терпения, сейчас я сервирую стол. – И он стал аккуратно вытаскивать своими четырьмя руками-манипуляторами из коробки тарелки с греческими узорами и мифическими героями, вилки с ножами из серебра, салфетки и все, что можно увидеть на праздниках и торжествах.
Ловко управившись за одну минуту, робот-сервировщик ушел, пожелав всем хорошего отдыха.
Следом за ним вышел робот-повар и также поздоровался. Он внес с собой металлический ящик и ловко, в четыре руки, стал накладывать из ящика итальянскую пасту, среднеземноморский салат. Налил в расставленные бокалы минеральную воду и красное вино. Закончив все это действо, робот поблагодарил всех за терпение и сказал:
– Приятного аппетита! – и вышел.
Сидящие за столом выпили по бокалу красного вина. Вино согрело их, расслабило, сделало обстановку более гостеприимной.
– Папа, мы с Артуром собираемся пожениться, – огорошила Алиса.
– Да? А как ты к этому относишься? – спросил Чжан Соню.
– Я только рада, – ответила Соня. – Артур из хорошей семьи, они с Алисой любят друг друга.
– Вот и прекрасно! – заключил Чжан. – Я тоже за, – и он крепко обнял Артура.
– Папочка, мамочка! – Алиса на радостях бросилась обнимать родителей. – Я так волновалась, что Артур может не понравиться тебе, папа, – засияла улыбкой Алиса и, вдруг посерьезнев, спросила: – Пап, а ты от нас ведь никогда больше не уедешь?
– Никогда! – со смехом ответил Чжан. – Вот только если мама вдруг не захочет отправиться в путешествие со мной, а, Соня?
– Я всегда ждала тот день, когда ты восстановишься и мы поедем отдыхать на острова, а потом полетим в Китай к бабушке Ай, – с радостью заявила Соня.
– Мамочка, и мы с Артуром хотим вместе с вами! – стала попрошайничать Алиса.
– Поедим, полетим, – пообещал Чжан всем. – Но какая же вкусная паста, – запивая вином, добавил он.
– У нас есть роботы, дорогой. Люди не работают. Только учатся, находятся на государственной службе, занимаются спортом и ежемесячно отдыхают неделю на море, – отметила Соня.
– Артур, – обратился к жениху Чжан, – расскажите о себе, о своих родителях.
– Папа, ну перестань, зачем ты сейчас об этом? – попросила Алиса.
– Нет, нет! – успокоил всех Артур. – Я отвечу. Я работаю инженером-микробиологом, мы разрабатываем новые субстанции для нужд человечества. Это нанобактерии, нановирусы, гибридные нанороботы. В нашем институте разрабатывают искусственный интеллект: нейронные сети и их моделирование, изучают адаптивность искусственного интеллекта, изучают кондуктивные идеи. Все роботы – это наша работа. Родители мои тоже ученые: отец академик, профессор в Технологическом университете, преподает ракетостроение, мама работает в крупном исследовательском центре, занимается генетикой и вегетацией растений…
Чжан прервал Артура:
– Приятно услышать от вас, Артур, что вы занимаетесь такими серьезными проблемами, – одобрительно поддержал он рассказ. – Многие из молодежи, в отличие от вас, Артур, получив столько возможностей от изобретенных роботов, обрадовались, что ничего не нужно делать. Что наступило время, когда остается только веселиться, танцевать и разъезжать по свету в поисках новых приключений. Но это не так. Во Вселенной есть другие миры, есть мэны, которые всем прекрасно знакомы, но есть еще другие типы! Я думаю, недалек тот час, когда они будут у нас в гостях на правах хозяев, – закончил свои размышления Чжан.
– Чжан, дорогой, может, не будем сейчас об этом, – попросила Соня.
– Не будем, извините меня, ребята. Мне не стоило выдавать всякие вымыслы, – успокоил всех Чжан.
– Разве это вымыслы, сэр? – спросил Артур. – У нас на факультете… – он запнулся, вспомнив, что его просили не поднимать эту тему.
– Договаривай, Артур, – поддержал его Чжан.
– Сэр, можно рассказать именно о вашем случае сражения с инопланетянами? – продолжил тему Артур.
Чжан на время замолчал. Он снова вспомнил ту схватку с корветами инопланетян. Накатили воспоминания о спуске в раскаленной капсуле, как у него горели ноги, как лежал он, полуживой, на поляне. Вспомнился мэн, разорванный в клочья. Память снова и снова возвращала пилота на место боя над Северной Двиной, но в ней не было ничего приятного. Чжану стало плохо. Он глотнул воздуха, перевел дыхание и все же разрешил продолжить Артуру.
– Говори Артур, – немного отойдя от воспоминаний, ответил Чжан, – мне очень интересно услышать твое мнение.
– Мы на факультете разбирали данные об останках, экспертизу и заключение экспертов космических войск. Так вот, в нашем дополнительном расследовании мы попросили участвовать декана нашего факультета, профессора Роберта Гамильтона. Сэр Гамильтон крупный ученый-астрофизик, биолог, географ, человек, глубоко постигший принципы образования мира. Роберт Гамильтон помог инициативной группе в исследованиях. В наших опытах мы рассматривали частицы с места падения на поляне под Северной Двиной. Мы обнаружили, что некоторые частицы грунта не соответствуют пробам грунта с планеты мэнов. Отправив запрос на документы в архив, мы получили ответ в виде заключения комиссии и отписку: в архиве специального резерва космических войск дело есть, но оно закрыто, так как частицы хоть и не с планеты мэнов, но тем не менее им никто не запрещал приземляться на других планетах, все в рамках договора о мире с мэнами.
Когда к нам присоединился профессор Гамильтон, то он чуть не рассмеялся, прочитав отчет комиссии по расследованию биологического и химического вторжения на Землю. Гамильтон нам рассказал историю о докторе Викторе Бранте, своем друге, попавшем в психиатрическую больницу, где и умер. Виктор Брант многократно бывал в экспедициях в дальнем космосе и был человеком живого ума, пытливым и удивительно смекалистым. Профессор Гамильтон заявил нам, что многие из нынешних открытий в области искусственного интеллекта и нейронных сетей он смог совершить благодаря своему другу Виктору Бранту.
Гамильтон лично контролировал проведение всех химических и биологических анализов. Он подтвердил, что частицы грунта ничего общего не имели с частицами известных нам планет. У частиц выявили нестандартные примеси металлов и полимеров неизвестного происхождения. Результаты исследований мы передали в академию астрофизики, но неожиданно все стало известно властям Федерации, и наши открытия быстренько скрыли и замяли.
Профессор Гамильтон стал впоследствии гоним, его уволили с работы, и его бывшие коллеги стали с опаской о нем говорить, стараясь не выболтать лишнего. Совсем недавно мой приятель мне сообщил, что в верхах кто-то очень не хочет проведения таких исследований. А в дополнение недавно сообщили, что из архива космических войск пропали все материалы расследования на Северной Двине, – закончил свою историю Артур.