Томоджин - Заязочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Перси! У тебя есть путеводитель? Он маггловский или магический? Дашь посмотреть?
— Конечно, Джинни. Сейчас я посмотрю сам, а вечером дам почитать тебе. Тут интересные данные про пирамиды: высота, объем каменных блоков, ориентация в пространстве. А еще…
— В самом деле?! — это было по-настоящему интересно.
— Ну да, — Перси указал на три самых больших пирамиды, — есть целая куча теорий. Например, что здесь посвящали в тайны магии. А магглы придумали, что эти сооружения могли построить жители других планет. Или что они служили средством связи с далекой родиной египтян. А в древности считали, что их построили как хранилища для зерна, чтобы пережить какую-то катастрофу.
— Наверное, их все-таки построили маги, — сказал Том, поправляя соломенную шляпу, — только непонятно как. Не Вингардеум же Левиосой. Ведь волшебник не может поднять предмет тяжелее себя.
— Не может, — согласился Перси. — Или этот секрет, к сожалению, утрачен.
— Все равно здорово! — сказал Том.
— Здесь большая очередь, — послышался голос Билла, — придется очень долго ждать. А внутри, кстати, не так уж и интересно.
— Мерлин, как тут душно, — проговорила миссис Уизли.
— Мы можем посмотреть на сфинкса и отправиться обратно, — предложил Билл.
Том бросил на него косой взгляд. Конечно, тут было душно, пыльно и шумно. Но… это же пирамиды! Древние тайные знания! Да тут может быть такое!.. Впрочем, большинство Уизли предсказуемо так не считали, так что все направились к сфинксу.
Сфинкс вблизи подавлял.
— Его лицо частично разрушено, — продолжал делиться сведениями из путеводителя Перси, — по нему стреляли из маггловских пушек.
— Зачем? — удивился Чарли.
Том вспомнил, что о чем-то таком ему рассказывали в школе. Еще до Хогвартса. Был какой-то маггловский то ли король, то ли император… Немец? Или француз? Или… еще фраза какая-то про сорок веков… Все равно было неправильно стрелять в столь древнюю вещь.
— Ну и морда! — проворчал Рон.
— Арабы называют его Отцом Ужаса, — процитировал свой путеводитель Перси.
— Похож! — согласился один из близнецов.
Том пожал плечами. Сфинкса было банально жалко. И лицо у него было… отрешенное. Он видел что-то недоступное простым смертным. Что-то понятное только ему одному. А может, просто грезил о былом величии? Кто знает?
Громкий вопль очередного зазывалы безвозвратно разрушил все очарование момента.
— Эти египтяне… — проворчал Чарли.
— Это не египтяне, — усмехнулся Билл, — это арабы. Они пришли на эту землю уже после заката великой цивилизации. Потомков египтян называют коптами. Они никогда не станут вести себя подобным образом.
— Билл! — миссис Уизли обмахивалась носовым платком, не решаясь достать волшебную палочку. — Это ужасно! Здесь просто нечем дышать! Это кошмар!
— Наверное, действительно стоит вернуться в наш лагерь, — сказал Билл, — эта толпа не дает ни малейшей возможности хоть что-то рассмотреть.
— Да-да, нам пора возвращаться, — тут же согласился мистер Уизли.
Даже Фред и Джордж явно были не в восторге от окружающей действительности. Рон уже давно спрятал свою крысу в карман.
— Да, забыл вам сказать, — проговорил Билл, доставая из кармана порт-ключ, — ни в коем случае не пейте местную воду. Только ту, что можно достать у нас в лагере! Еще не хватало возиться с кишечной инфекцией. Так, я сейчас отведу глаза магглам… Рон, иди сюда! Джинни! Фред! Джордж!
Очередной рывок, и семейство вернулось в лагерь разрушителей проклятий. В палатке миссис Уизли сразу же направилась в спальню, а остальные образовали очередь из желающих принять душ. Том мрачно размышлял о том, что вся эта поездка была настоящим идиотизмом. Неужели нельзя было подождать до рождественских каникул? Или эти люди действительно не знали, насколько тут жарко летом? Ну, бред же! Билл об этом точно писал. Стоило ли тратить бешеные деньги на порт-ключ в Египет, чтобы прятаться в зачарованной палатке, сидя друг у друга на голове?
Ответа на этот вопрос не было.
Поздно вечером Том лежал в своем спальнике и злился. Дойти до отделения Гринготса не получилось. Похоже, что кто-то наложил какие-то чары на вход в палатку. Стоило попытаться выйти наружу, как тут же появлялся кто-нибудь из взрослых. Нет, Том прекрасно понимал, что это не из вредности. Даже в охраняемом лагере можно было найти себе приключения. Но его свободолюбивую натуру это угнетало. После обеда Билл, который, как оказалось, взял несколько дней в счет отпуска, показал всем панораму Долины Царей, тыкая пальцем в самые известные гробницы. Обещанная экскурсия откладывалась еще на один день, так как миссис Уизли пока не оправилась от посещения пирамид. Том подумал, что эта клуша вполне могла бы остаться в палатке и заняться готовкой. Мистера Уизли, Билла, Чарли и Перси вполне хватит, чтобы справиться с младшими. Тем более что следить в основном нужно было за близнецами. Рон вряд ли полез бы вообще куда-нибудь, не чувствовалось в нем тяги к авантюризму. А самому ему пока вполне могло хватить обзорной экскурсии. Затевать что-либо стоило без свидетелей, чтобы не отобрали возможную добычу. К тому же тут совершенно точно хватает всевозможных следилок, как в качестве профилактики краж, так и чтобы предотвратить возможные несчастные случаи.
Вообще, можно было оставить Фреда и Джорджа, да и Рона с его крысой при мамаше, а самим спокойно осмотреть гробницы. Но пришлось довольствоваться путеводителем Перси и рассказами Билла. Р-р-р-р-р… Хотя разговор получился интересным. На раскопках часто случалось что-то занятное, а пояснения Перси были в тему. Особенно жутко было слушать про мумию какого-то жреца, которая внезапно попыталась прекратить обследование своей гробницы и набросилась на археологов. Да уж… Но, может быть, это была просто страшилка, рассчитанная на неискушенных слушателей. Тем более что Билл задумчиво так проговорил, что ночью из палаток обитатели лагеря стараются не выходить. Мол, мало ли, кто еще откуда вылезет. Может, это рассказывалось специально для близнецов? Ну, тут больше шансов, что они специально попрутся посмотреть на ожившую мумию. Как бывший староста, Том отлично знал такой тип неуправляемых сорванцов.
Раздумывая о событиях прошедшего дня, Том заворочался в спальнике. Все уже спали, Рон храпел под заглушающими чарами. И тут… Том отчетливо услышал чьи-то тихие шаги. И замер. Тьфу ты! Наслушался страшилок про мумий, бродящих в ночи. Наверное, кто-нибудь из соседей отправился по своим делам, а вход как следует закрыть забыли. Вот шаги стихли прямо у их палатки. Том затаил дыхание. Ну, что встал! Вали уже дальше по своим делам, мумия или кто ты там!
Но шагов больше не было. На какое-то мгновение Тому показалось, что он слышит тихий шорох, но вскоре все стихло. И что бы это значило? Так и не разгадав загадку, Том заснул.
Утро началось с привычной суеты.
— Сегодня пойдем смотреть гробницы? — спросил Рон у Билла.
— Сегодня пойдем, — ответил тот. — Запоминайте правила: с тропинок не сходить, в проходы без разрешения не соваться, руками ничего не трогать.
Близнецы переглянулись. Том мысленно вздохнул. Эти точно постараются что-нибудь отмочить. Но если влипнут в историю, то его это не волнует. Пора уже собственной головой думать. Рон сунул своей крысе кусочек сыра, и Том мысленно содрогнулся. Нет, ну в самом деле! Сколько можно? Не хватает денег на магических питомцев, так заведите детям котенка или щенка. Неужели этот облезлый помойный пасюк не вызывает отвращения? Особенно голый и противный хвост… Бэ-э-э-э-э… Точно надо пришибить по-тихому. Крыс повернул мордочку и как-то слишком осмысленно уставился на Тома. Фу! Чего ему надо-то? Неужели Джинни с ним тоже возилась, и он теперь ждет привычную порцию ласки и угощений? Не дождется!
Крыс явно что-то почувствовал, потому что шмыгнул Рону за пазуху.
Миссис Уизли принялась убирать со стола, Билл проверял, чтобы все продукты были убраны в специально зачарованный для их хранения шкаф. Хорошо, что здесь можно колдовать. Есть шанс, что толстуха не спечется раньше времени, и они хоть что-то увидят.
— Сперва мы посмотрим гробницу фараона Тутанхамона, — сказал Билл, — там, конечно, от самого Тутанхамона ничего не осталось, но именно с ней связана легенда о «проклятье фараонов».
— Чего? Правда? Такое есть? — послышались удивленные вопросы.
Тому захотелось закатить глаза. Сам он о загадочном проклятье, поразившем осмелившихся потревожить посмертный сон фараона, отлично знал.
— Так там опасно? — тут же забеспокоилась миссис Уизли.
— Конечно, нет, мама. Там давным-давно все проверили.
— А мумия в какой гробнице была? — спросил Рон. — Ну, про которую ты рассказывал?
— Хочешь ее навестить? — насмешливо фыркнул Чарли.
— Рончику нравятся мумии! — тут же заверещали близнецы. — Рончик такой шалунишка! Девочки ему не подходят!